Общее описание продукта وصف عام للمنتج

Банк предоставляет кредиты физическим лицам на приобретение ТС / приобретение ТС и оплату страхования ТС (в случае возможности направления кредитных средств на оплату страховок в соответствии с Дополнительными условиями) на финансовых условиях, утверждаемых Приказами по Банку. البنك يقدم القروض للأفراد لشراء المركبات / شراء دفع التأمين على المركبات والسيارات (إذا كان احتمال وجود الائتمان لدفع التأمين وفقا لشروط إضافية) ، على الناحية المالية ، التي وافق عليها النظام في الضفة.

Кредиты предоставляются на приобретение новых и подержанных ТС. ويتم منح قروض لشراء السيارات الجديدة والمستعملة.

К новым ТС относятся ТС, не находившиеся в эксплуатации, ввезенные в РФ юридическими лицами или произведенные на территории РФ, год выпуска которых отличается от даты заключения кредитного договора не более чем на 2 года, не состоявшие на регистрационном учете в органах ГИБДД или уполномоченных на то государственных органах. السيارة الجديدة تتضمن التعاون التقني ليس في العملية ، والمستوردة من الكيانات القانونية الروسية أو المنتجة في أراضي الاتحاد الروسي ، السنة يختلف من تاريخ عقد القرض بما لا يزيد على 2 سنة ، والذين لم يتم تسجيل مع سلطات شرطة المرور أو أذن بها الهيئات العامة.

К подержанным относятся ТС обладающие одним из следующих признаков: من جهة ثانية مركبة تواجه أحد الأعراض التالية :

– ввезенные в РФ физическими лицами; -- مستورد للاتحاد الروسي من قبل الأشخاص الطبيعيين ؛

– состоявшие на регистрационном учете в органах ГИБДД или уполномоченных на то государственных органах; -- تتمثل في التسجيل في سلطات شرطة المرور أو هيئات الدولة المأذون بها ؛

– год выпуска которых отличается от даты заключения кредитного договора более чем на 2 года. -- السنة يختلف من تاريخ اتفاقية القرض لأكثر من 2 سنوات.

Дополнительные требования к подержанным ТС: الاحتياجات الإضافية للمركبة مستعملة :

1. 1. Технически исправные ТС, пригодные для эксплуатации. السيارة من الناحية الفنية للخدمة مناسبة للعملية.

2. 2. ТС должно приобретаться в Автосалоне, с которым у Банка заключен Договор о сотрудничестве с Автосалоном. يجب شراء السيارات في صالة العرض ، ومعه البنك أبرم اتفاق للتعاون مع التجار. Для заключения Договора о сотрудничестве Автосалон предоставляет в Банк копии следующих документов, заверенные Автосалоном: للاتفاق على التعاون تاجر يوفر للبنك نسخ من الوثائق التالية مصدقة تجار :

– Устава; -- الدستور ؛

– учредительного договора; -- مذكرة من الرابطة ؛

– свидетельства о государственной регистрации юридического лица; -- شهادة تسجيل حالة الكيانات القانونية ؛

– приказа о назначении единоличного исполнительного органа; -- طلب تعيين هيئة تنفيذية وحيد ؛

– выписки из Единого государственного реестра юридических лиц. -- مقتطف من سجل دولة موحدة من الكيانات القانونية.

Для Уполномоченных подразделений, расположенных на территории г. Москвы и Московской области: أذن للوحدات الموجودة على أراضي منطقة موسكو وموسكو :

Копии предоставленных Автосалоном документов и служебная записка о необходимости рассмотрения документов, описанием Автосалона и предполагаемом характере сотрудничества направляются в Департамент продаж розничных кредитов. وترسل نسخ من الوثائق المقدمة من قبل المتعاملين ، ومذكرة حول الحاجة إلى مراجعة وثائق تصف تاجر وطبيعة التعاون المتوقع لإدارة مبيعات قروض التجزئة. После рассмотрения в Департаменте продаж розничных кредитов документы передаются в СЭБ для проверки Автосалона. بعد النظر في إدارة المبيعات وثائق قروض التجزئة وتسليمهم إلى الخدمة التنفيذية العليا للتحقق من صحة تاجر. Соглашение о сотрудничестве заключается с Автосалонами, в отношении которых СЭБ не выявила негативной информации. أبرم اتفاق تعاون مع وكالة لشركة إس إي إس الذي لم يكشف عن أي معلومات سلبية. Результаты проверки отражаются в Заключении СЭБ. وترد نتائج التحقق من صحة في سب الرأي. Информация о возможности заключения Соглашения о сотрудничестве с Автосалоном направляется в Уполномоченное подразделение от Департамента продаж розничных кредитов. يتم إرسال معلومات حول احتمال وجود اتفاق تعاون مع الموزعين المعتمدين لشعبة المبيعات الإدارة من قروض التجزئة. После подписания Соглашения о сотрудничестве Уполномоченное подразделение направляет экземпляр подписанного Соглашения в Департамент продаж розничных кредитов. بعد التوقيع على اتفاق التعاون أذن وحدة ترسل نسخة من الاتفاق الموقع إلى إدارة مبيعات قروض التجزئة.

Для региональных филиалов: للمكاتب الإقليمية :

Копии предоставленных Автосалоном документов и служебная записка о необходимости рассмотрения документов направляются в СЭБ для проверки Автосалона. نسخ من المستندات المقدمة من قبل المتعاملين ، ومذكرة حول الحاجة إلى مراجعة الوثائق إحالتها إلى منتديات للتحقق من تاجر. Соглашение о сотрудничестве заключается с Автосалонами, в отношении которых СЭБ не выявила негативной информации. أبرم اتفاق تعاون مع وكالة لشركة إس إي إس الذي لم يكشف عن أي معلومات سلبية. Результаты проверки отражаются в Заключении СЭБ. وترد نتائج التحقق من صحة في سب الرأي.

Дополнительные требования для ТС иностранного и отечественного утверждаются Приказом по Банку, совместно с финансовыми условиями. الاحتياجات الإضافية للمركبة الأجنبية والمحلية التي وافقت عليها بأمر من البنك الدولي ، جنبا إلى جنب مع الظروف المالية.

К грузовым ТС относятся ТС категории С, D, Е, прицепы, полуприцепы, ТС марки Газель, самоходные машины. السيارة مركبة شحن يشمل فئات جيم ودال وهاء ، والمقطورات ، غزال العلامة التجارية والتعاون التقني ، آلة الدفع الذاتي.