Ответственность сторон Responsabilitat de les parts
6.1. 6.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по Договору Клиент обязуется: En cas d'incompliment o mala execució de les obligacions en virtut del Contracte el Client es compromet a:
6.1.1. 6.1.1. уплатить Банку неустойку в виде штрафа: Banc a pagar una pena de multa:
6.1.1.1. 6.1.1.1. за каждый факт просрочки Очередного платежа, определенной в соответствии с п. 4.1, в размере 1 500 (Одна тысяча пятисот) рублей или 50 (Пятьдесят) долларов США или 60 (Шестьдесят) Евро (в зависимости от валюты Кредита), либо в соответствии с размером, определенном в Дополнительных условиях. per cada fet de la demora del pagament següent, determinat de conformitat amb la clàusula 4.1, a una taxa de 1.500 (un 1500 rubles) o 50 (cinquanta dòlars dels EUA) o 60 (seixanta) euros (depenent de la moneda del préstec), o d'acord amb import que figura en les Condicions Addicionals.
6.1.1.2. 6.1.1.2. за осуществление сделок с ТС без согласования с Банком – в размере суммы Кредита, либо в соответствии с размером, определенном в Дополнительных условиях; per a l'execució de les transaccions amb el TC sense el consentiment del Banc - en l'import de la quantitat del préstec, o d'acord amb la mida definit en les Condicions Addicionals;
6.1.1.3. 6.1.1.3. за несвоевременное предоставление или не предоставление ПТС (Паспорт транспортного средства) или иного документа, предусмотренного законодательством РФ, подтверждающего государственную регистрацию ТС, в Банк на хранение – в размере, эквивалентном 100 (Сто) долларам США, либо в соответствии с размером, определенном в Дополнительных условиях; per no proporcionar o no proporcionar TCP (vehicle document de registre), o un altre document previst per la legislació de la Federació de Rússia de confirmar el registre de l'estat del vehicle, un dipòsit bancari - una quantitat equivalent a 100 (cent dòlars d'EUA), o d'acord amb la mida especificat a la Filial condicions;
6.1.1.4. 6.1.1.4. за нарушение иных обязанностей Клиента по Договору в размере 10 % (Десять процентов) от покупной стоимости Товара, либо в соответствии с размером, определенном в Дополнительных условиях. per incompliment d'altres obligacions en el marc de l'Acord amb el client per una suma de 10% (deu per cent) del preu de compra dels béns o d'acord amb la mida definit en les Condicions Addicionals.
6.1.2. 6.1.2. уплатить Банку неустойку в виде пени: Banc a pagar una sanció en forma de multes:
6.1.2.1. 6.1.2.1. при просрочке Очередного платежа в соответствие с п. 4.1. Si el termini el proper pagament, de conformitat amb la clàusula 4.1. – в размере 0.5 % (Ноль целых пять десятых процента) за каждый день просрочки от подлежащей уплате совокупной суммы основного долга, процентов за пользование кредитом и комиссии за открытие счета, либо в соответствии с размером, определенном в Дополнительных условиях; - Amb una taxa de 0.5% (zero coma cinc per cent) per cada dia de retard subjecta al pagament de l'import total del principal, interessos sobre el préstec i taxes per l'obertura d'un compte, ja sigui d'acord amb la mida definit en les Condicions Addicionals;
6.1.2.2. 6.1.2.2. при нарушении сроков оплаты, указанных в Заключительном требовании, – в размере 0.5 % (Ноль целых пять десятых процента) (либо в соответствии с размером, определенном в Дополнительных условиях) за каждый день просрочки от общей суммы Задолженности, указанной в Заключительном требовании, за каждый календарный день просрочки, за вычетом суммы неустойки, начисленной в соответствие с п. 6.1.2.1 настоящих Правил. en violació de les condicions de pagament s'especifica en la demanda final - a un ritme del 0,5% (zero coma cinc per cent) (o d'acord amb la mida especificat en les Condicions Addicionals) per cada dia de la quantitat total especificada a la demanda final de cada dia natural de retard, menys l'import acumulat de les sancions de conformitat amb l'apartat 6.1.2.1 d'aquest Reglament.
6.1.3. 6.1.3. Убытки Банка подлежат взысканию с Клиента в полной сумме сверх начисленной пени и штрафа. les pèrdues del Banc que ha de reintegrar al client la suma total en excés de les sancions i multes acumulades. Уплата неустойки и убытков не освобождает Клиента от исполнения обязательств по Договору. El pagament de les multes i indemnitzacions no eximirà al Client de les obligacions en virtut del Tractat.








































