Форма распоряжения о начале проведения розыскных мероприятий Forma objednávek na zahájení vyšetřování aktivit

Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е P S P O R I E M H & E

«__» _________ 20__ г. № __ "__" _________ 20__ № __

О проведении розыскных мероприятий O provádění vyšetřovacích činností

В целях получения Банком оригинала ПТС по договорам заключенным в рамках продукта розничного кредитования U-Auto, S cílem získat původní banky PTA v rámci smluv uzavřených v rámci retailových úvěrů produktu U-Auto,

ОБЯЗЫВАЮ: Vazba:

1. 1. Произвести розыскные мероприятия Заемщиков и Поручителей не предоставивших оригинал ПТС в установленный Кредитным договором срок. Proveďte vyhledávání v dlužníků a garanti neposkytují původní titul z pevných termínových půjčce.

2. 2. Розыскные мероприятия произвести в соответствии с приложениями. Hledat činnostem na výrobu v souladu s žádostí.

Приложения: Aplikace:

– № 1 Перечень клиентов – должников на __ (___) листах. - № 1 Seznam klientů - dlužníků __ (___) stránek.

– № 2 Отчет по результатам проведения телефонных переговоров на ___ (______) листах. - № 2 zprávu o výsledcích telefonických rozhovorů na listech ___ (______).

– № 3 Копии Уведомлений Заемщику и Поручителю на ___ (____) листах. - № 3 Kopie oznámení na dlužníka a ručitele na ___ (____) listů.

Директор Департамента Ředitel odboru

по работе с проблемными активами ______________ pro práci s problematických aktiv ______________

Форма уведомления Forma oznámení

Получатель: Příjemce:

_________________________ _________________________

(ФИО) (Název)

Адрес: Adresa:

______________________________ ______________________________

(адрес получателя) (Adresa)

Уведомление Oznámení

На основании Кредитного договора № _________ от __________г. (далее – Договор), заключенного между Вами и КБ «БАНК» (ООО) (далее – Банк), Банк предоставил Вам кредит в размере ______________ для покупки автомобиля. Na základě dohody počtu Úvěr od _________ __________g. (Dále jen "-" dohoda ") mezi vámi a bankou CB (sro) (dále jen -" banka "), banka vám poskytl půjčku ve výši ______________ na nákup auta. Согласно Договору, Вы обязались осуществлять непрерывное страхование автомобиля на весь срок действия кредитного договора. Podle Smlouvy, jste spáchal na nepřetržité havarijní pojištění po dobu trvání smlouvy o půjčce. При этом Выгодоприобретателем по риску «полное АВТОКАСКО» должен являться КБ «БАНК» (ООО). Ve stejný příjemce na riziko "plné AUTOCASCO" by měl být CB "banka" (Ltd).

Требуем в течение 5 (Пяти) календарных дней с момента получения настоящего уведомления передать копии страховых полисов КАСКО и ОСАГО Банку по адресу: ___________________________. Poptávka do pěti (5) kalendářních dnů od doručení tohoto oznámení předložit kopie pojistné smlouvy trupu a OSAGO banky na adrese: ___________________________.

При неполучении копий страховых полисов КАСКО и ОСАГО Банком в течение 5 (Пяти) календарных дней с момента получения уведомления данное уведомление будет рассматриваться как требование о досрочном погашении всей суммы задолженности перед Банком, в том числе погашении основного долга, начисленных процентов, неустойки (пени) и иных расходов Банка. Ne obdržet kopie pojistných smluv Hull a OSAGO bance do 5 (pěti) dnů od obdržení oznámení, oznámení se považuje za požadavek na předčasné splacení všech závazků vůči bance, včetně splátky jistiny, úroky, sankce (pokuty) a ostatní náklady banky. Требование Банка о досрочном погашении суммы задолженности подлежит удовлетворению в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента истечения 5-тидневного срока для добровольного предоставления Вами копий страховых полисов. Požadavku banky na předčasné splacení dlužné částky je podmíněna splněním do pěti (5) pracovních dnů od uplynutí 5-denní termín pro dobrovolné poskytování kopie pojistných smluv.

По состоянию на ___________ г. Jak ___________, общая сумма Вашей задолженности составляет ______________ . celková výše vašeho dluhu je ______________. На момент платежа общая сумма задолженности может отличаться от вышеуказанной на сумму доначисленных процентов. V okamžiku zaplacení celkové dlužné částky se mohou lišit od výše uvedených ve výši dodatečně účtován úrok. Дополнительную информацию Вы можете получить по тел. Pro více informací prosím kontaktujte Tel. _______________. _______________.

В случае невыполнения вышеуказанных требований Банк будет вынужден обратиться в судебные и правоохранительные органы за защитой своих прав, а также согласно действующему законодательству вправе передать право требования задолженности третьим лицам и обратить взыскание на заложенное имущество. V případě prodlení výše uvedené požadavky, banka bude nucena obrátit se na soudní a donucovacími orgány na ochranu svých práv, stejně jako podle stávající právní úpravy může převést právo požadovat dluh vůči třetím stranám a omezit na zastavené nemovitosti.

____________________________ ____________________________

(подпись ответственного лица) (Podpis)

Уведомление получено ___.___._______г., с текстом уведомления ознакомлен. Oznámení je přijat ___.___._______g. Díky upozornění znají.

Подпись клиента _____________________ /________________/ Podpis zákazníka _____________________ /________________/