Прочие положения Ostatní ustanovení
13.1. 13.1. Банк, исключительно по своему усмотрению и без каких-либо дополнительных согласований с Клиентом, вправе при разрешении любого спора, возникающего между сторонами из Договора или в связи с ним, прибегать к мерам по взысканию Задолженности в досудебном порядке. Banka na základě svého vlastního uvážení a bez jakékoliv další dohody s Společnost oprávněna řešit veškeré spory vzniklé mezi stranami dohody nebo v souvislosti s ním, se uchylovat k opatření k vymáhání dluhu v pretrial pořadí. В дальнейшем, если данные меры не принесли результатов, Банк вправе обратиться в суд общей юрисдикции в соответствии с подсудностью, установленной п. 13.3. Dále, pokud se tato opatření selhala, může banka obrátit se na soud jurisdikce generála v souladu s jurisdikcí stanovené v § 13.3. Правил. Pravidla. Банк также вправе обратиться в суд без обращения к указанным процедурам или в любое время после начала этих процедур. Banka je rovněž oprávněna požádat soud, aniž by se uchýlila k postupu, nebo kdykoli po zahájení těchto postupů.
13.2. 13.2. Средства связи, указанные Клиентом и Поручителем, могут быть использованы Банком для сообщения любой информации, касающейся Договора, прав и обязанностей Клиента, в том числе относящейся к банковской тайне. Prostřednictvím sdělovacích prostředků určených Zákazníkem a Garant, mohou být použity banka oznamovat veškeré informace týkající se této dohody, práva a povinnosti klientů, včetně těch týkajících se bankovního tajemství. Банк не несет ответственности за факт разглашения этой информации лицам, имеющим доступ к указанным Клиентом средствам связи. Banka neodpovídá za skutečnost, že zveřejnění těchto informací osobám, které mají přístup k zadanému klientovi komunikaci. Клиент соглашается и принимает на себя риск разглашения Банком третьим лицам информации, указанной в настоящем пункте. Klient souhlasí a akceptuje riziko prozrazení bankou žádné třetí straně informace uvedené v tomto odstavci.
13.3. 13.3. Все споры, возникающие между Сторонами из Договора или в связи с ним, не урегулированные в соответствии с п.13.1. Všechny spory vzniklé mezi smluvními stranami dohody nebo v souvislosti s ní, nebude vyřešen v souladu s p.13.1. Правил, подлежат рассмотрению в суде общей юрисдикции по месту нахождения Банка (Офиса, Представительства, Отделения или Филиала Банка) в соответствии с положениями ст.32 ГПК РФ (договорная подсудность). Pravidla jsou předmětem přezkumu v soudní jurisdikce generála na místě banky (Office, Zastupitelský úřad, Branch Office nebo "banka") v souladu s ustanoveními článku 32 občanského soudního řádu (smluvní jurisdikce).
13.4. 13.4. В случае безналичного перечисления Клиентом денежных средств из других кредитных организаций или отделений почтовой связи финансовые риски, связанные с возможной задержкой в поступлении этих средств на Счет не по вине Банка, принимает на себя Клиент. V případě non-cash převodu peněžních prostředků klienta od jiných úvěrových institucí nebo pošty, jsou finanční rizika spojená s možným zpožděním v přijetí těchto peněžních prostředků na účet bez zavinění Banka přijímá zákazník. Настоящим Клиент соглашается с тем, что Банк не имеет возможности контролировать, или регулировать скорость поступления денежных средств из других организаций. Zákazník souhlasí s tím, že banka nemá žádnou kontrolu ani regulovat rychlost přijetí finančních prostředků z jiných organizací.
13.5. 13.5. Клиент производит платежи Банку без каких-либо вычетов, удержаний и без предъявления к зачету каких-либо встречных требований. Klient provádí platby do banky, bez jakýchkoliv srážek, zadržování a bez poplatků pro vyrovnání protinávrhů.
13.6. 13.6. Недействительность какого-либо положения Договора не влечет за собой недействительности каких-либо иных положений Договора. Neplatnost jakéhokoliv ustanovení Smlouvy nemá za následek neplatnost jiných ustanovení Smlouvy.
Форма Распоряжения Objednávka
КБ «БАНК» (ООО) CB "banka" (Ltd)








































