Уведомление Oznámení
На основании Кредитного договора № _______________ от ______________г. (далее – Договор), заключенного между Вами и КБ «БАНК» (ООО) (далее – Банк), Банк предоставил Вам кредит в размере ______________ для покупки автомобиля. Na základě dohody počtu Úvěr od _______________ ______________g. (Dále jen "-" dohoda ") mezi vámi a bankou CB (sro) (dále jen -" banka "), banka vám poskytl půjčku ve výši ______________ na nákup auta. Согласно Договору, Вы обязались в пятидневный срок с момента заключения Договора представить в Банк оригинал ПТС. Podle této dohody, musíte do pěti dnů ode dne této dohody předložit bance původního protokolu TCP.
Требуем в течение 5 (Пяти) календарных дней с момента получения настоящего уведомления передать на ответственное хранение в Банк оригинал ПТС по адресу: г. Москва, _______. Poptávka do pěti (5) kalendářních dnů od doručení tohoto oznámení přenést do úschovy banky původní hlavy na adresu: Moskva, _______.
При неполучении оригинала ПТС в течение 5 (Пяти) календарных дней с момента получения уведомления данное уведомление будет рассматриваться как требование о досрочном погашении всей суммы задолженности перед Банком, в том числе погашении основного долга, начисленных процентов, неустойки (пени) и иных расходов Банка. Pro ne-originální titul od do pěti (5) kalendářních dnů od obdržení oznámení, oznámení se považuje za požadavek na předčasné splacení všech závazků vůči bance, včetně splátky jistiny, úroky, sankce (pokuty) a ostatní náklady banky. Требование Банка о досрочном погашении суммы задолженности подлежит удовлетворению в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента истечения 5-тидневного срока для добровольного предоставления Вами оригинала ПТС в Банк. Požadavku banky na předčasné splacení dlužné částky je podmíněna splněním do pěti (5) pracovních dnů od uplynutí 5-denní termín pro podání dobrovolné, které jste původní hlavy do banky.
По состоянию на ___________г. общая сумма Вашей задолженности составляет ______________ . Jak ___________g. Celkovou výši svého dluhu ______________. На момент платежа общая сумма задолженности может отличаться от вышеуказанной на сумму доначисленных процентов. V okamžiku zaplacení celkové dlužné částky se mohou lišit od výše uvedených ve výši dodatečně účtován úrok. Дополнительную информацию о сумме задолженности Вы можете получить по тел. Pro více informací o výši dluhu, můžete získat na telefonu. ____________ или в любом из офисов Банка. ____________ Nebo některý z úřadů banky. Информацию о расположении дополнительных офисов Банка можно получить на сайте Další informace o umístění kanceláří banky je k dispozici na
В случае невыполнения вышеуказанных требований Банк будет вынужден обратиться в судебные и правоохранительные органы за защитой своих прав, а также согласно действующему законодательству вправе передать право требования задолженности третьим лицам и обратить взыскание на заложенное имущество (Договор залога № ______________ от _______________ г.). In případě nesplnění smlouvy výše uvedené požadavky, bude banka Be nuceni obrátit na soudní a donucovacími orgány na ochranu svých práv, jakož i podle platných právních předpisů může převést právo na pojistné plnění dluhu třetí strany a propadávat zastavené nemovitosti (zástavy číslo smlouvy ______________ of _______________ města).
_____________________ (должность) _____________________ (Pozice)
____________________ (подпись) ____________________ (Podpis)
____________________ (Ф.И.О.) ____________________ (Jméno)








































