Действия, направленные на проверку Заемщика проводимые СЭБ в отсутствие Заемщика Aktionen zur Prüfung der Darlehensnehmer durchgeführt SEB in Abwesenheit des Darlehensnehmers richtet

– Сотрудник СЭБ филиала поэтапно осуществляет ряд/действий операций по проверке в соответствии с принятыми правилами и в рамках отведенного времени. - Officer von SES Zweig hat eine Reihe von Stufen / action Kontrollmaßnahmen in Übereinstimmung mit anerkannten Regeln und innerhalb der vorgegebenen Zeit.

– Сотрудник СЭБ при обработке заявки проводит всесторонний анализ клиента, основанный как на информации, указанной в заявке, так и на информации, полученной в результате оценки заявки. - Ein Mitarbeiter des WSA bei der Bearbeitung eines Antrags führt eine umfassende Analyse des Kunden, sowohl auf die Informationen in der Anwendung angegeben, und auf Informationen aus der Bewertung des Antrags erhalten.

– Сотрудник СЭБ может проводить дополнительный анализ клиента путем направления запроса в сторонние организации. - Ein Mitarbeiter von SES zusätzliche Analyse des Verhaltens von Client sendet eine Anforderung an Drittanbieter.

Сотрудник СЭБ филиала данные, полученные по результатам проверки, не дожидаясь результатов ответов на запросы направленные в сторонние организации , вносит в поле «Примечание» электронной анкеты предварительное решение о предоставлении кредита и направляет заявку на рассмотрение в Центр обработки кредитных заявок. Officer von SES Zweig Daten scannen, erhalten durch, wartet nicht auf die Ergebnisse der Antworten auf Fragen Darlehen richten sich nach den Organisations-, eingeführt in die "Anmerkung" e Form vorläufige Entscheidung über die und sendet eine Anfrage an das Zentrum in der Bearbeitung von Kreditanträgen.

При этом в ПО производится регистрация заявки с указанием даты и времени направления на обработку, фамилии и инициалов Кредитного офицера, наименования Уполномоченного подразделения, Сотрудника СЭБ проводившего проверку. In der Software-Anwendung sind mit Datum und Uhrzeit Linien für die Verarbeitung, die Namen und Initialen der Credit Officer, die Namen der Bürgerbeauftragte Unit Officer von SES Beitrag aufgezeichnet.

При необходимости, сотрудник СЭБ филиала имеет полномочия отмены положительного решения Центр обработки кредитных заявок (право «Вето»), принятого уполномоченным сотрудником, либо Кредитным комитетом Банка в рамках установленных полномочий. Wenn nötig, hat ein Mitarbeiter der SEB Filiale der Behörde zur positiven Lösung der Kreditantrag Rechenzentrum (das Recht auf "Veto") durch den ermächtigten Beamten oder der Kreditausschuss der Bank im Rahmen der etablierten Autorität angenommen abzubrechen.

Использование права «Вето» Сотрудником СЭБ возможно в следующих случаях: Mit seinem Vetorecht der Arbeitnehmervertreter BBS ist in den folgenden Fällen möglich:

– получения информации негативного (криминального) характера; - Negative Daten (Straf-) Natur;

– получения информации об отрицательной кредитной истории; - Information über negative Kredit-Geschichte;

– установление факта предоставления ложной информации Заемщиком; - Feststellung, ob die Angabe falscher Informationen durch den Darlehensnehmer;

– в случае получения информации от работодателя связанной с предстоящем увольнении/сокращении Заемщика; - Bei Empfang von Informationen von dem Arbeitgeber im Zusammenhang mit der bevorstehenden Beendigung / Reduzierung des Kreditnehmers;

– в случае получения информации от лиц состоящих в родстве, либо свойстве о неплатежеспособности Заемщика. - Bei Empfang von Informationen von Personen aus der Verwandtschaft, oder Eigentum der Insolvenz des Kreditnehmers.

Уполномоченное подразделение осуществляет прием документов от Заемщиков, имеющих постоянную регистрацию в регионе расположения любого Уполномоченного подразделения Банка. Autorisierte Gerät empfängt Dokumente von Kreditnehmern, die eine dauerhafte Aufzeichnung in der Region, den Standort jedes Gerät der Bank Kommissar haben. Оформление и предоставление кредита осуществляется только в Уполномоченном подразделении по месту постоянной регистрации Заемщика (см. подробнее Шевчук Д.А. Банковские операции: Конспект лекций. – Ростов-на-дону: Феникс, 2007). Registrierung und Bereitstellung von Krediten ist nur durch den autorisierten Gerät am Ort des ständigen Wohnsitzes des Darlehensnehmers (.: -: Feniks, 2007 Rostov-na-Donu Vorlesungsskript für Details siehe Schewtschuk DA Banking) hergestellt.

Заявка в электронном виде поступает в Центр обработки кредитных заявок. Bewerbung elektronisch betritt das Bearbeitungszentrum Kredit-Anwendungen. В ПО отражаются стадии прохождения заявки с указанием времени перехода на каждую последующую стадию. In der Software spiegelt die Phase der Weitergabe des Antrags mit einer Zeit des Übergangs bei jeder nachfolgenden Stufe. Время рассмотрения заявки на кредит сотрудниками Центра обработки кредитных заявок регламентируется следующим образом: Die Gegenleistung für die Kredit-Offiziere Rechenzentrum Kreditanträge als geregelt sind folgende:

– В случае поступления КЗ в Центр обработки кредитных заявок после 12–00 часов мск. - Im Falle einer Störung in der Mitte der Verarbeitung Kreditanträge nach 12-00 Stunden MSK. Заключение должно быть направлено в филиал не позднее 12 часов дня следующего за датой поступления заявки. Der Abschluss sollte der Filiale innerhalb von 12 Stunden am Tag nach dem Tag des Eingangs gerichtet werden.

– В случае поступления КЗ в Центр обработки кредитных заявок до 12–00 часов мск Заключение должен быть направлен не позднее 18–00 часов мск текущего дня. - Im Falle einer Störung in der Mitte der Verarbeitung Kreditanträge bis zu 12-00 Stunden MSK Abschluss muss spätestens 18-00 Stunden MSK aktuellen Tag versendet werden.

– В случае поступления заявки в Центр обработки кредитных заявок после 17–00 часов мск днем поступления считается следующий рабочий день после дня поступления. - Bei der Einreichung des Antrags Rechenzentrum Kreditanträge nach 17-00 Stunden MSK Datum des Eingangs wird am nächsten Werktag nach Erhalt.

При помощи отчета, формируемого в ПО Кредитный офицер Уполномоченного подразделения получает информацию о сроках рассмотрения заявки. Mit Hilfe der Berichte in der Software Credit Officer des Kommissars erwirtschaftete erhält Informationen über den Zeitplan der Anwendung. Сотрудник ДРК еженедельно формирует отчет для контроля сроков рассмотрения заявок. Fellow DRK Wochen erstellt einen Bericht, den Zeitpunkt der Prüfung von Anträgen zu kontrollieren.

В Центре обработки кредитных заявок производится: Am Zentrum für die Bearbeitung der Darlehen Antrag gestellt wird:

– проверка соответствия данных кредитной Заявки условиям прескоринговой карты; - Überprüfung der Einhaltung dieser Bedingungen preskoringovoy Kreditantrag Karten;

– проверка данных поступившей заявки; - Überprüfung der empfangenen Daten des Antrags;

– расчет максимально возможной суммы кредита и принятие решения о возможности предоставления кредита. - Berechnung der maximalen Kreditbetrag und eine Entscheidung über die Möglichkeit der Gewährung von Krediten.

Каждый этап прохождения заявки фиксируется в ПО с отражением должности, фамилии и инициалов сотрудника осуществившего проверку кредитной заявки и принятое решение. Jede Stufe der Passage des Antrags in die Software von der Reflexion Positionen, die Namen und Initialen des Mitarbeiters auf die Kredit-Antrag und Entscheidung überprüfen fixiert.

Если в ходе проведения мероприятий по проверке возникает необходимость запроса дополнительных документов, сотрудник Центра обработки кредитных заявок направляет в Уполномоченное подразделение Служебную записку с перечнем необходимых дополнительных документов. Wenn im Verlauf der Prüfungen zuständig ist notwendig, um weitere Unterlagen im Zentrum Antrag für die Verarbeitung von Kredit-Anträge an die ermächtigten Dienststelle Memo senden mit einer Liste der erforderlichen Belege.

Решение о возможности предоставления кредита из Центра обработки кредитных заявок в электронном виде направляется в Уполномоченное подразделение. Beschluss über die Möglichkeit der Gewährung eines Darlehens aus dem Zentrum für die Verarbeitung von Kredit-Anträge elektronisch an die autorisierten Gerät. Положительное решение оформляется по форме Заключения о возможности предоставления кредита. Eine positive Entscheidung über die Form des Abschlusses über die Möglichkeit der Gewährung von Krediten gemacht. Отрицательное решение фиксируется в ПО и дополнительный документ в Уполномоченное подразделение не направляется. Eine negative Entscheidung ist in der Software behoben und ein zusätzliches Dokument an den autorisierten Gerät wird nicht gesendet.

Кредитный офицер, в течение дня получения положительного решения связывается с потенциальным Заемщиком и сообщает ему о принятом решении и оговаривает день, удобный для оформления кредитной сделки. Loan Officer für den Erhalt einer positiven Entscheidung wird mit potentiellen Kreditnehmer verbunden und informiert ihn über die Entscheidung und gibt an, den Tag für die Verarbeitung von Kredit-Transaktionen. При этом в случае если день получения кредитной заявки и день сообщения положительного решения Заемщику совпадают – дата выдачи кредита не должна быть ранее 12–00 следующего рабочего дня. In diesem Fall, wenn der Zeitpunkt des Eingangs der Darlehen Anwendung und tägliche Berichte über positive Lösungen für den Darlehensnehmer zustimmen - das Datum des Darlehens nicht sein müssen früher als 12-00 am nächsten Werktag.

До 12–00 часов по местному времени дня следующего за датой подачи заявки Сотрудник СЭБ филиала обязан получить окончательную информацию по запросам направленным в сторонние организации, на наличие информации по направлениям: Bis zu 12-00 Uhr Ortszeit am Tag nach dem Tag der Anmeldung Officer von SES Zweigniederlassung endgültige Informationen über Zugriffe auf die Organisation gerichtet erhalten, die Verfügbarkeit von Informationen über Richtungen:

– «судимость и криминальная информация; - "Strafregister und strafrechtliche Informationen;

– «непогашенные кредиты, информация по их погашению»; - "Not leidende Kredite, die Informationen auf ihrer Reife;

– «черные списки» - "Schwarze Listen"

При выявлении негативной информации полученной от сторонних организаций сотрудник СЭБ филиала имеет право наложить «Вето» на выдачу кредита несмотря на решение, направленное из Центра обработки кредитных заявок. Bei der Feststellung der negativen Informationen von Dritten Officer von SES Zweig hat das Recht, ein Veto gegen die Gewährung von Krediten zu verhängen trotz der Entscheidung vom Zentrum der Bearbeitung von Kreditanträgen erhalten. Данное решение сотрудника СЭБ отражается в Заключении о возможности предоставления кредита присланного из Центра обработки кредитных заявок и в «Форме заключения о проведенной проверке». Diese Entscheidung beruht auf der SES-Mitarbeiter Stellungnahme über die Möglichkeit von Krediten durch das Zentrum für die Verarbeitung von Kreditanträgen und in der Form des Abschlusses der Inspektion gesandt wider. "

При отсутствии негативной информации, полученной от сторонних организаций, и сумме запрашиваемого кредита менее 25 000 долларов США или эквивалент в рублях РФ, Евро сотрудник СЭБ филиала ставит соответствующую отметку на Заключении о возможности предоставления кредита присланного из Центра обработки кредитных заявок, а так же заполняет «Форму заключения о проведенной проверке». In Abwesenheit von negativen Informationen von Dritten erhalten, und die Höhe des beantragten Darlehens weniger als US $ 25 000 oder den Gegenwert in Rubel, Euro Officer von SES Filiale macht einen entsprechenden Vermerk über den Abschluss der Verfügbarkeit von Krediten durch das Zentrum für die Verarbeitung von Kredit-Anwendungen gesendet, sowie füllt " Form der Abschluss der Inspektion. "

В случае, если сумма запрашиваемого кредита равна или более 25 000 долларов США или эквивалент в рублях РФ, Евро сотрудник СЭБ при посещении Заемщиком филиала Банка для подписания документов кредитной сделки обязан провести с ним собеседование. Sollte die gewünschte Kreditsumme gleich oder mehr als US $ 25 000 oder den Gegenwert in Rubel, Euro Officer von SES bei einem Besuch der Darlehensnehmer Filiale der Bank zu den Dokumenten der Kreditgeschäfte Zeichen muss ein Interview mit ihm führen. В ходе проведения собеседования должен быть изучен внешний облик Заемщика, получено подтверждение данных предоставленных заемщиком в Анкете-Заявке. Im Verlauf des Interviews sollte durch das Auftreten des Darlehensnehmers untersucht werden, die Bestätigung erhalten, der von den Kreditnehmer im Antragsformular zur Verfügung gestellt. В случае положительного заключения сотрудник СЭБ ставит соответствующую отметку на Заключении о возможности предоставления кредита присланного из Центра обработки кредитных заявок а так же заполняет «Форму заключения о проведенной проверке». Im Fall der positiven Abschluss der Officer von SES wirft einen entsprechenden Vermerk über den Abschluss der Verfügbarkeit von Krediten durch das Zentrum für die Verarbeitung von Kredit-Anwendungen gesendet und füllt auch die "Form der Abschluss der Inspektion."

В случае отрицательного заключения по результатам проведенного собеседования сотрудник СЭБ использует право «Вето», что и отражает в Заключении о возможности предоставления кредита присланного из Центра обработки кредитных заявок, а так же заполняет «Форму заключения о проведенной проверке». Im Falle einer negativen Aussage über die Ergebnisse der Befragung Officer von SES verwendet seinem Vetorecht, die in den Abschluss der Verfügbarkeit von Krediten durch das Zentrum für die Verarbeitung von Kredit-Anwendungen gesendet reflektiert wird, sowie das Formular "Form der Abschluss der Inspektion."

В дополнительных офисах Банка, где отсутствуют сотрудники СЭБ, собеседование с Заемщиком должен проводить Управляющий дополнительным офисом (Заместитель Управляющего в отсутствие первого). In weiteren Bankstellen, wo es keine SES Personals ist ein Interview mit dem Darlehensnehmer Durchführung zusätzlicher Office Manager (stellvertretender Manager in der Abwesenheit von der ersten). По результатам проведенного собеседования у собеседующего так же есть право «Вето» на выдачу кредита. Als Ergebnis der Interviews mit sobeseduyuschego auch das Recht haben, "Veto" über ein Darlehen.

В случае принятия положительного решения Кредитный офицер: Im Falle einer positiven Entscheidung Loan Officer:

– помещает Заключение о возможности предоставления кредита в Кредитное досье, с проставлением отметки на Описи. - Versetzt den Abschluss der Verfügbarkeit von Krediten in den Kredit-Datei, mit dem Aufdruck auf dem Inventar.

В случае получения отрицательного решения от Центра обработки кредитных заявок или при использовании права «Вето» сотрудником СЭБ филиала Кредитный офицер Уполномоченного подразделения: Im Falle einer negativen Entscheidung aus dem Zentrum für die Verarbeitung von Kredit-Anwendungen oder mit Hilfe von seinem Vetorecht "SES Mitarbeiter Zweigstelle eines Kreditinstituts Offizier autorisierten Gerät:

– проставляет отметку об отказе на Кредитном досье; - Bringen Sie eine Markierung auf die Weigerung, Kredit-Geschichte;

– при желании Заемщика получить письменное уведомление об отказе – направляет письменное Уведомление об отказе в предоставлении кредита за подписью руководителя Уполномоченного подразделения. - Kredit zu gewähren, Büro für die Unterzeichnung des Bürgerbeauftragten Weigerung Wenn Sie wollen, dass die Kreditnehmer erhalten schriftliche Mitteilung der Stornierung - sendet eine schriftliche. По просьбе Заемщика ему могут быть возвращены: справка с места работы, копия трудовой книжки, заверенная работодателем. Auf Antrag des Schuldners es zurückgegeben werden kann: Arbeit Zertifikat, eine Kopie der Arbeit aufnehmen, die vom Arbeitgeber zertifiziert. Документы, возвращаемые Заемщику, копируются и помещаются в Кредитное досье, о чем делается отметка на Описи; Dokumente durch den Kreditnehmer zurückgegeben werden, werden kopiert und in das Kredit-Datei, wie eine Markierung auf dem Inventar;

Кредитное досье помещается в папку отказов. Loan-Datei in einem Ordner von Fehlern gelegt.