На выдачу кредита Préstamo
По кредитному договору № ______ от _______ «___» ______200__ г. En el marco del ______ de crédito № acuerdo de _______ «___» ciudad ______200__

__________________ (Должность) __________________ (Título)
___________________ (Подпись) ___________________ (Firma)
___________________ (Ф.И.О.) ___________________ (Nombre completo)
Отметки Департамента Бухгалтерского учета и отчетности: Marcas del Departamento de Contabilidad y Presentación de Informes:
Ответственный исполнитель __________________________ Ejecutivo a cargo __________________________
Форма уведомления органов ГИБДД Formulario de notificación de la policía de tránsito
_______________ №__________ _______________ __________ Número
______________________________ ______________________________
Коммерческий банк «БАНК» (ООО) (далее – Банк) настоящим письмом уведомляет Вас о нижеследующем. Banco Comercial "Banco" (Ltd) (en adelante - el Banco) le notifica de la siguiente.
«__» ___________ 2005 г. между Банком и __________________________ (паспорт №__________, выдан «___»_________ ____ г. ____________________, код подразделения ________) заключен кредитный договор за №_________________________. "__" ___________ De 2005 entre el Banco y __________________________ (número de pasaporte expedido «___»_________ __________, ____ ____________________, ciudad ________) código de subdivisión firmado un contrato de crédito para _________________________ №.
В обеспечение надлежащего исполнения ________________ своих обязательств перед Банком по указанному выше кредитному договору «___» ____________ г. заключен договор залога автотранспортного средства марки _______________ (подробные данные автотранспортного средства указаны ниже) за №______________. Para garantizar la correcta ejecución de las obligaciones de ________________ al Banco en el contrato de préstamo por encima de «___» ____________, el contrato de promesa de _______________ marca del vehículo (detalles de los vehículos que figuran a continuación) para № ______________.
В соответствии с условиями договора залога ____________ в период его действия, а именно с «__» ___________ ______ г. по «__» ___________ _____ г. не имеет права без получения письменного согласия Банка распоряжаться автотранспортным средством любым из следующих способов: отчуждать третьим лицам, передавать в безвозмездное пользование, сдавать в аренду, использовать для обучения третьих лиц. De conformidad con los términos del contrato de ____________ promesa durante sus acciones, a saber, la "__" ___________ ______, en el "__" ___________ _____ no tiene derecho, sin el consentimiento previo y por escrito del Banco de disponer de un vehículo de motor por cualquiera de las siguientes maneras: para enajenar los demás, pase para el uso gratuito, arrendamiento, uso para la capacitación de terceros. Кроме того, ____________________ обязался без письменного согласия Банка не осуществлять каких-либо модификации автотранспортного средства, направленные на изменение технических характеристик и назначение автотранспортного средства. Además, se comprometió ____________________ sin el consentimiento escrito del Banco no implementa ninguna modificación del vehículo para cambiar las especificaciones técnicas y el nombramiento de un vehículo de motor.
В целях недопущения совершения сделок с автотранспортным средством прошу Вас обратить внимание на изложенное выше и зафиксировать факт нахождения автотранспортного средства в залоге у Банка. Con el fin de evitar que se refiere a los vehículos de motor, les pido que presten atención a lo anterior, y registrar el hecho de que el vehículo como garantía para el Banco.
Также будем признательны, если Вы уведомите Банк о случаях предполагаемого совершения с автотранспортным средством г-ном _____________________ или его доверенными лицами юридических действий в отношении автотранспортного средства. También agradecería que notificar al Banco de los casos la presunta comisión de un vehículo de motor, el Sr. _____________________ o sus apoderados de acciones legales contra el vehículo.
Подробные данные автотранспортного средства _____________________: Detalles del vehículo _____________________:

____________________________________________/______________/ ____________________________________________/______________/








































