Порядок проведения замены залога ТС Procedimiento para la sustitución de la garantía TC
По согласованию с Банком допускается замена предмета залога. Por acuerdo con el Banco podrá ser sustituido por garantía. При обращении Заемщика с просьбой о замене предмета залога по предоставленному кредиту Кредитный офицер Уполномоченного подразделения выясняет причину необходимости проведения замены залога, принимает у Заемщика заявление в письменной форме на имя Управляющего Уполномоченным подразделением с подробным описанием причины замены залога, указанием параметров ТС, оформленного в залог и параметров ТС предлагаемых к замене. Al abordar el prestatario solicita la sustitución de garantías de préstamos Préstamos Funcionario autorizado División aclara la razón de la necesidad del reemplazo de la garantía, el prestatario deberá tener una declaración por escrito dirigida a la división autorizó al Administrador que detalla las razones para la sustitución de la garantía, indicando los parámetros del TC, hizo una promesa y parámetros del vehículo que se propone reemplazar.
Кредитный офицер Уполномоченного подразделения составляет служебную записку на имя Директора ДРК, визирует у Управляющего Уполномоченным подразделением и направляет в ДРК с приложением копии заявления Заемщика. Loan Officer unidad autorizada es una nota al Director de la República Democrática del Congo, hace suya la subdivisión Administrador notificados y envía a la República Democrática del Congo con una copia de la declaración del Deudor.
Кредитный инспектор ДРК выносит вопрос о замене предмета залога на рассмотрение Кредитного комитета Банка. HIPOTECAS República Democrática del Congo hace que la cuestión de la sustitución de la garantía de crédito del Banco del Comité.
Копия выписки из протокола Кредитного комитета Банка направляется в Уполномоченное подразделение, ведущее кредитный договор. Copia de un extracto del acta de Banco de Crédito del Comité se envía a la unidad autorizada, un contrato de crédito principales.
В случае принятия положительного решения En el caso de una decisión positiva
Кредитный офицер Уполномоченного подразделения: Préstamo Oficial Autorizado de la unidad:
– оформляет и передает на подпись Заемщику Дополнительное соглашение к договору в трех экземплярах; - Prepara y envía a la firma del acuerdo adicional al Prestatario contrato por triplicado;
– принимает подписанные Заемщиком документы и передает на подпись руководителю Уполномоченного подразделения и главному бухгалтеру филиала (для Уполномоченных подразделений, расположенных в г. Москве и Московской области указанные документы подписывает только руководитель Уполномоченного подразделения); - Toma el Prestatario firmado los documentos y pasa a la firma del Oficial Autorizado y el contador jefe de una rama (para las unidades autorizadas localizado en Moscú y la región de Moscú los documentos firmados por el jefe de la Unidad de Defensor del Pueblo);
– проставляет на подписанных документах печать Уполномоченного подразделения; - Marque en los documentos firmados de impresión de oficina Defensor del Pueblo;
– передает Заемщику один экземпляр Дополнительного соглашения к договору; - Traslados al Prestatario una copia del Acuerdo Complementario al contrato;
Кредитный офицер филиала Банка: Préstamo delegado de sección del Banco:
– формирует распоряжения: на списание с учета ранее принятого залога, постановку на учет нового предмета залога и на передачу в кассу экземпляра Дополнительного соглашения к договору и передает на подпись должностному лицу, уполномоченному Приказом по филиалу подписывать распоряжения для Бухгалтерского подразделения по розничным кредитным продуктам. - Forma una disposición: a retirar de la cuenta de garantía admitida con anterioridad, el registro de una nueva garantía y la transferencia a la caja instancia Acuerdo Complementario al contrato y envía el oficial de firma autorizada por orden de la sucursal a firmar la resolución de la contabilidad de los productos de crédito al por menor. Подписанное Распоряжение направляется в Бухгалтерское подразделение; Firmó una orden es enviada a la Unidad de Contabilidad;
– помещает в Кредитное досье один экземпляр Дополнительного соглашения к договору. - Poner en un archivo de préstamo una copia del Acuerdo complementario del contrato.
Кредитный офицер Уполномоченного подразделения расположенного в г. Москве и Московской области по акту приема – передачи передает два экземпляра Дополнительного соглашения к договору в ДРК. Préstamo Oficial Autorizado unidades ubicadas en Moscú y Región de Moscú por el acto de recepción - transmite la transmisión de dos ejemplares del Convenio complementario al contrato de la República Democrática del Congo.
Кредитный инспектор ДРК формирует распоряжение на списание с учета ранее принятого залога, постановку на учет нового предмета залога и на передачу в кассу экземпляра Дополнительного соглашения к договору и передает на подпись должностному лицу, уполномоченному Приказом по Банку подписывать распоряжения для Бухгалтерского подразделения по розничным кредитным продуктам. HIPOTECAS República Democrática del Congo genera una orden de retirar de la cuenta de garantía admitida con anterioridad, el registro de una nueva garantía y la transferencia a la caja instancia Acuerdo Complementario al contrato y pasa a la firma de la persona autorizada para ordenar al Banco a firmar la resolución de la contabilidad de los productos de crédito al por menor. Подписанное Распоряжение направляется в Бухгалтерское подразделение. Firmó una orden es enviada a la Unidad de Contabilidad.
Сотрудник Бухгалтерского подразделения на основании распоряжений формирует соответствующие бухгалтерские проводки и сопровождающие документы. Contabilidad de la unidad oficial, sobre la base de las instrucciones genera los asientos contables y documentos de apoyo apropiados.
Кредитный офицер филиала/Кредитный инспектор ДРК передает в кассу один экземпляр Дополнительного соглашения к договору. rama oficial de préstamo / HIPOTECAS República Democrática del Congo pasa a la caja una copia del acuerdo complementario al contrato.








































