Уведомление Huomautus
На основании Кредитного договора № _______________ от ______________г. (далее – Договор), заключенного между Вами и КБ «БАНК» (ООО) (далее – Банк), Банк предоставил Вам кредит в размере ______________ для покупки автомобиля. Perustuu lainasopimuksen numero _______________ lähtien ______________g. (Jäljempänä - sopimus) välillä sinulle ja CB Bank (Ltd) (jäljempänä - Pankki), pankki on antanut sinulle lainan määrä ______________ ostoa varten auto. Согласно Договору, Вы обязались в пятидневный срок с момента заключения Договора представить в Банк оригинал ПТС. Sopimuksen mukaan sinun on viiden päivän kuluessa siitä päivästä, jona sopimus antaa pankille alkuperäisen TCP.
Требуем в течение 5 (Пяти) календарных дней с момента получения настоящего уведомления передать на ответственное хранение в Банк оригинал ПТС по адресу: г. Москва, _______. Kysyntä viiden (5) kalenteripäivän kuluessa tämän ilmoituksen siirtää huoltajuuden Pankin alkuperäinen nimi osoitteeseen: Moskova, _______.
При неполучении оригинала ПТС в течение 5 (Пяти) календарных дней с момента получения уведомления данное уведомление будет рассматриваться как требование о досрочном погашении всей суммы задолженности перед Банком, в том числе погашении основного долга, начисленных процентов, неустойки (пени) и иных расходов Банка. Ei-alkuperäinen nimike viiden (5) kalenteripäivän kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta, ilmoitus katsotaan vaatimus ennenaikaiseen takaisinmaksuun kaikki velat pankille, mukaan lukien pääoman takaisinmaksu, korot, rangaistuksia (sakot) ja muut kulut pankin. Требование Банка о досрочном погашении суммы задолженности подлежит удовлетворению в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента истечения 5-тидневного срока для добровольного предоставления Вами оригинала ПТС в Банк. Vaatimus pankin ennenaikaiseen takaisinmaksuun jäljellä oleviin tyytyväisyys viiden (5) työpäivän kuluessa päättymisestä 5 päivän ajan vapaaehtoista esittänyt Voit alkuperäisen osaston pankille.
По состоянию на ___________г. общая сумма Вашей задолженности составляет ______________ . Vuodesta ___________g. Kokonaismäärä teidän velka on ______________. На момент платежа общая сумма задолженности может отличаться от вышеуказанной на сумму доначисленных процентов. Tällä maksuhetkellä yhteensä velkaa voi poiketa edellä määrän lisäksi peritään korkoa. Дополнительную информацию о сумме задолженности Вы можете получить по тел. Lisätietoja määrä velkaa saat puhelimeen. ____________ или в любом из офисов Банка. ____________ Tai mitään toimistojen Bank. Информацию о расположении дополнительных офисов Банка можно получить на сайте Lisätietoja sijainnista konttoreissa on saatavilla osoitteessa
В случае невыполнения вышеуказанных требований Банк будет вынужден обратиться в судебные и правоохранительные органы за защитой своих прав, а также согласно действующему законодательству вправе передать право требования задолженности третьим лицам и обратить взыскание на заложенное имущество (Договор залога № ______________ от _______________ г.). Jos laiminlyö edellä mainitut vaatimukset, pankki on pakko kääntyä oikeusviranomaisten ja lainvalvontaviranomaisten suojella oikeuksiaan, sekä voimassa olevan lainsäädännön mukaan voi siirtää oikeus vaatia velan kolmansille ja sulkea koskevan kiinteistö (liitännäissopimukseen määrä ______________ ja _______________ kaupunki).
_____________________ (должность) _____________________ (Kanta)
____________________ (подпись) ____________________ (Allekirjoitus)
____________________ (Ф.И.О.) ____________________ (Nimi)








































