Форма заявления о достоверности предоставленной информации Le formulaire de demande se trouve sur la fiabilité des informations fournies
ЗАЯВЛЕНИЕ DÉCLARATION
Я, ________________________________________________________,(Ф.И.О. заемщика) с полной ответственностью подтверждаю, что документы и сведения, передаваемые и сообщаемые КБ «БАНК» (ООО) для получения кредита по розничной программе кредитования, действительны на дату подписания мной настоящего Обязательства. Je ________________________________________________________,( nom de l'emprunteur) avec la pleine responsabilité de confirmer que les documents et les informations transmises et signalées par CB "Banque" (SA) pour obtenir un crédit sur le programme de crédit de détail seront valables à la date de mes engagements actuels.
Мне были к моему полному удовлетворению разъяснены положения следующих статей Уголовного кодекса РФ , А ИМЕННО: J'ai été à mon entière satisfaction expliqué les dispositions des articles suivants du Code criminel, à savoir:
ст.159 L'article 159
– «Мошенничество» – хищение чужого имущества или приобретение права на чужое имущество путем обмана или злоупотребления доверием; - "Escroquerie", - le vol du bien d'autrui ou de l'acquisition du bien d'autrui par la tromperie ou abus de confiance;
ст.165 st.165
– «Причинение имущественного ущерба путем обмана или злоупотребления доверием» – причинение имущественного ущерба собственнику или иному владельцу имущества путем обмана или злоупотребления доверием; - Causer des dommages à la propriété par la tromperie ou abus de confiance "- causant des dommages à la propriété propriétaire ou un autre propriétaire de la propriété par la fraude ou abus de confiance;
ст.327 st.327
– «Подделка, изготовление или сбыт поддельных документов, государственных наград, штампов, печатей, бланков»: - "Faux, la fabrication ou la vente de faux documents, les récompenses d'État, timbres, cachets et les formulaires:
п.1 – «Подделка удостоверения или иного официального документа, предоставляющего права или освобождающего от обязанностей, в целях его использования либо сбыт такого документа»; Revendication 1 - "faux certificat ou autre document officiel l'octroi de droits ou sont exemptés de l'obligation de son utilisation ou la vente d'un tel document;
п.3 – «Использование заведомо подложного документа». Section 3 - «Utilisation des documents falsifiés."
Я понимаю, что КБ «БАНК» (ООО) имеет право, при выявлении или подозрении на указанные выше факты, подпадающие под действие ст. Je comprends que la Banque KB (Ltd) a le droit, à l'identification ou de la suspicion des faits ci-dessus entrent dans le champ de l'art. ст. Art. 159, 165 и 327 УК РФ, обратиться с заявлением о возбуждении уголовного дела в правоохранительные органы. 159, 165 et 327 du Code criminel, de demander une enquête criminelle à l'application de la loi.

Правила кредитования КБ «БАНК» (ООО) Règles de prêt de la Banque CB (Ltd)
ВВЕДЕНИЕ Настоящие «Правила кредитования КБ „БАНК“ (ООО)» определяют правоотношения КОММЕРЧЕСКОГО БАНКА «БАНК» (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕСТВЕННОСТЬЮ) с клиентами – физическими лицами, заемщиками Банка по специальным программам кредитования физических лиц на приобретение транспортных средств «AUTO» в рамках заключения Договора. INTRODUCTION Ces «conditions du crédit bancaire« Banque »(Ltd)" définir la relation COMMERCIAL BANK "BANQUE" (société à responsabilité limitée) avec les clients - particuliers, les emprunteurs de la Banque pour des programmes spéciaux de prêts aux particuliers pour l'achat de véhicules «AUTO» en détention contrat.








































