Основные понятия и определения concepts et définitions de base

Для целей настоящего документа используются следующие понятия, определения и сокращения: Aux fins du présent, les concepts, définitions et abréviations:
АБС – автоматизированная банковская система. ABS - Système automatisé bancaire.
Автосалон – юридическое лицо, либо индивидуальный предприниматель реализующие ТС в качестве предпринимательской деятельности. Salon de l'automobile - une entité juridique ou entrepreneur individuel réaliser TC comme une entreprise.
Банк Banque
– КБ «БАНК» (ООО) в том числе его обособленные подразделения (условное название банка, как пример). - CB "Banque" (SA), y compris ses divisions distinctes (le nom de code de la banque, par exemple).
Бухгалтерское подразделение – для Дополнительных офисов г. Москвы и Московской области – Отдел сопровождения операций кредитования физических лиц, для Филиалов – соответствующее подразделение филиала. service de la comptabilité - de bureaux supplémentaires à Moscou et la région de Moscou - Département du suivi des transactions de prêt aux particuliers, pour les branches - une répartition adéquate de la branche.
Выгодоприобретатель – КБ «БАНК» (ООО). Bénéficiaire - CB "Banque" (SA). При наступлении страхового случая является получателем страхового возмещения по договору страхования ТС и договору страхования жизни. Dans le cas d'assurance est assuré en vertu d'un contrat d'assurance et TS contrat d'assurance vie.
ДРПА – Департамент по работе с проблемными активами. Drpa - Ministère pour travailler avec des actifs en difficulté.
Дополнительные условия – условия предоставления кредитов (процентные ставки, величина минимального первоначального взноса, минимальная сумма кредита, условия досрочного погашения, виды комиссий и плат) и требования к Заемщикам по программам кредитования утверждаемые Приказом Председателя Правления Банка. Conditions supplémentaires - les conditions d'octroi de prêts (taux d'intérêt, la valeur de la contribution initiale minimum, le montant minimum de prêt, les modalités de remboursement anticipé, les types de commissions et frais) et les exigences pour les emprunteurs à des programmes de prêts approuvés par l'Ordre du Président de la Commission.
ДРК – Департамент розничного кредитования. RDC - Département de prêts de détail.
Заемщик – физическое лицо, (гражданин Российской Федерации), обратившееся в Банк за получением кредита на приобретение ТС. Emprunteur - un individu (un citoyen de la Fédération de Russie), demander à la Banque pour un prêt pour l'achat du véhicule.
Кредитное досье – документы, предоставленные Заемщиком для получения кредита, а так же оформленные в ходе предоставления и сопровождения кредита. Les antécédents de crédit - les documents fournis par l'emprunteur pour le prêt, ainsi que meublée dans le cadre de la fourniture et le maintien de crédit.
Кредитный договор – договор между Заемщиком и Банком, заключенный путем присоединения Заемщика к Правилам кредитования КБ «БАНК» (ООО), по которому Банк обязуется на условиях данных Правил предоставить Заемщику кредит, а Заемщик обязуется возвратить полученную сумму и уплатить проценты за пользование кредитом и комиссии, предусмотренные Правилами и Дополнительными условиями. Accord de prêt - un accord entre l'Emprunteur et la Banque a conclu en se joignant à l'Emprunteur au règlement des prêts CB Bank (Ltd), selon laquelle la banque accepte les termes du présent règlement pour donner crédit à l'emprunteur, l'emprunteur doit rembourser la somme et payer des intérêts sur le crédit et les commissions prévues par le Règlement et conditions supplémentaires.
Кредитный инспектор ДРК – сотрудник ДРК, осуществляющий процедуры, связанные с формированием и хранением Кредитных досье, контролированием своевременного предоставления Заемщиком документов в соответствии с условиями кредитования. HYPOTHÈQUES RDC - RDC personnel le déroulement des procédures liées à la formation et le stockage de l'historique de crédit, contrôle de la fourniture en temps voulu des documents par l'emprunteur en conformité avec les termes du prêt.
Кредитный офицер – сотрудник Уполномоченного подразделения Банка, осуществляющий непосредственное обслуживание Заемщиков по приему и оформлению кредитных документов, осуществляющий процедуры, связанные с кредитованием Заемщиков, в рамках установленных полномочий. Loan Officer - Agent autorisé Division de la Banque, service directement les Emprunteurs pour la réception et l'enregistrement des documents de prêt, le déroulement des procédures liées aux prêts aux emprunteurs, dans le cadre de l'autorité établie.
Обеспечение – поручительство и залог ТС, предоставляемые физическими лицами, необходимые для заключения Кредитного договора. Sécurité - une garantie et un gage de la TC fournis par les personnes nécessaires pour conclure l'accord de prêt.
ПО ON
– программное обеспечение, позволяющее вести учет и контроль прохождения заявки по программам розничного кредитования, формировать отчеты, а также организовать процедуру принятия решения. - Un logiciel qui vous permet de suivre et de contrôler le passage d'une demande de programmes de prêts de détail, de générer des rapports, et d'organiser la procédure de prise de décision.
РВПС LLP
– резерв на возможные потери по ссудам. - Provision pour pertes sur prêts possible.
Страховая выплата – выплата суммы, по договору страхования в связи с наступлением страхового случая. paiement de l'assurance - le montant du paiement en vertu d'un contrat d'assurance dans le cadre de l'événement assuré.
Страховая сумма – определенная договором страхования денежная сумма, в пределах которой Страховщик обязуется при наступлении каждого страхового случая произвести страховую выплату. La somme assurée - un certain montant d'argent que le contrat d'assurance, dans lequel l'assureur s'engage à la survenance de chaque cas d'assurance pour effectuer des paiements d'assurance.
Страховой полис (договор страхования) – документ, свидетельствующий о заключении договора страхования. Police d'assurance (assurance) - un document attestant le contrat d'assurance. Страховой полис может иметь дополнительное соглашение. La police d'assurance peut avoir un accord additionnel.
СЭБ – Служба экономической безопасности, для Филиалов – соответствующее собственное подразделение. SES - Service de sécurité économique, pour les branches - de la propre unité correspondante.
Счет Compte
– банковский (текущий) счет в валюте Российской Федерации и/или в долларах США, открытый Заемщику в Уполномоченном подразделении. - Banque (en cours) compte dans la devise de la Fédération de Russie et / ou en dollars américains, ouvert à la subdivision Emprunteur commissaire.
Транспортное средство (ТС) – автобус, легковой/грузовой автомобиль, прицеп, полуприцеп, мотоцикл, скутер, маломерные суда, водный мотоцикл, снегоход и другие самоходные машины. Véhicules (TS) - un bus, voiture / camion, remorque, semi-remorque, motos, scooters, bateaux, jet ski, motoneige et autres véhicules motorisés.
Уполномоченное подразделение – структурное подразделение Банка (Дополнительный офис, Центральный офис, Филиал), которое решением руководства Банка либо Кредитного комитета уполномочено осуществлять выдачу физическим лицам кредитов на приобретение транспортных средств, проводить оформление, сопровождение, отражение в учете указанных операций. unité autorisé - une unité structurelle de la Banque (sous-bureau, le bureau central, branche), qui est une décision de gestion de la Banque ou le Comité de crédit est autorisé à exercer l'octroi de prêts aux particuliers pour l'achat de véhicules, pour mener à bien la conception, l'entretien, l'enregistrement de ces transactions.
Центр обработки кредитных заявок – структурное подразделение Банка, уполномоченное анализировать платежеспособность Клиента, осуществлять проверку предоставленных Заемщиком сведений и принимать решение о предоставлении кредита по заявкам направленным от дополнительных офисов и филиалов Банка. Centre de traitement des demandes de prêt - une unité structurelle de la Banque est autorisée à analyser la solvabilité du client pour vérifier les renseignements fournis par l'Emprunteur et prendre une décision sur le prêt à la demande adressée à d'autres bureaux et succursales de la Banque.








































