Порядок погашения кредита и процентов Procédure pour le remboursement et l'intérêt
Погашение кредита производится в соответствии с Графиком платежей, в котором сумма к погашению определяется равными платежами ежемесячно, начиная с месяца, следующего за месяцем предоставления кредита (см. подробнее Шевчук Д.А. Учет в банках: Конспект лекций. – Ростов-на-дону: Феникс, 2007). Le remboursement du prêt est faite conformément à l'échéancier des paiements, dont le montant à rembourser est déterminé par versements égaux chaque mois, à compter du mois suivant le mois du prêt (pour plus de détails voir Shevchuk DA comptables dans les banques: Notes de cours - Rostov-na-Donu. : Phoenix, 2007).
Сумма ежемесячного платежа состоит из суммы основного долга и суммы начисленных процентов. Le versement mensuel se compose de capital et les intérêts courus.
Погашение кредита производится путем безакцептного списания со Счета Заемщика, открытого в Уполномоченном подразделении, в день указанный в Графике погашения. Le remboursement du prêt se fait par débit direct du compte, l'Emprunteur, dans la division ouverte du commissaire, à la date indiquée dans le calendrier de remboursement.
Суммы, вносимые (перечисленные) Заемщиком на Счет списываются в уплату погашения задолженности по Кредитному договору в очередности, указанной в Договоре. Montant versé par l'(affiché) par l'Emprunteur pour le compte débité au paiement de la dette en vertu de l'Accord de prêt dans l'ordre spécifié dans l'accord.
Погашение кредита с текущих счетов физических лиц в иностранной валюте оформляется мемориальным ордером. Remboursement de l'emprunt avec les comptes courants des personnes en monnaie étrangère est délivrée pour mémoire.
Досрочное погашение кредита осуществляется только в Уполномоченном подразделении, в котором оформлен Кредитный договор. Un remboursement anticipé du prêt est effectué uniquement par le service habilité, qui a délivré l'accord de prêt.
Досрочное погашение кредита производится на основании Заявления Заемщика. Paiement anticipé est effectué sur la base des déclarations de l'emprunteur.
При досрочном погашении кредита в первую очередь уплачиваются проценты, рассчитанные по дату проведения досрочного погашения включительно. En cas de remboursement anticipé en premier lieu doit payer des intérêts, calculés à partir de la date de remboursement anticipé, inclusivement.
При частичном досрочном погашении кредита осуществляется пересчет платежей в погашение кредита и процентов по нему. En cas de remboursement anticipé partiel doit recalculer les paiements pour rembourser le prêt et les intérêts y afférents. По выбору Заемщика пересчет Графика погашения формируется: Par le choix de la conversion de l'échéancier de remboursement Emprunteur est formée:
– с сохранением количества платежей, при этом сумма очередного платежа уменьшается; - Maintenir le nombre de paiements, le montant du prochain paiement est réduit;
– с уменьшением количества платежей, при этом сумма ежемесячного платежа не изменяется, производится пересчет сумм, направляемых в погашение процентов и основного долга. - Une diminution du nombre de paiements, le montant du paiement mensuel ne change pas, recalculé les montants alloués au remboursement des intérêts et du capital.
После проведения операции досрочного погашения Кредитный офицер производит оформление нового Графика платежей. Après l'opération de remboursement des prêts agent précoce permet la conception d'un nouveau calendrier de paiement. График платежей подписывается со стороны Заемщика и Банка. Echéancier de paiement signé par l'emprunteur et la Banque. Один экземпляр Графика погашения передается Заемщику, второй помещается в Кредитное досье. Une copie de l'échéancier de remboursement est transmise à l'Emprunteur, le second est placé dans le dossier de prêt.
Отсчет срока для начисления процентов за пользование кредитом начинается со следующего дня после перечисления суммы кредита на Счет Заемщика и заканчивается датой погашения задолженности по основному долгу (включительно). période de comptage de l'intérêt sur le crédit commence à partir du lendemain du transfert du montant du prêt en raison de l'emprunteur et la date de fin de remboursement du principal (inclus).
При ежемесячных и досрочных платежах, направляемых в погашение кредита, дата уплаты процентов включается в период, за который производится начисление процентов. Lorsque les paiements mensuels et au début adressées à rembourser le prêt, la date de paiement d'intérêt est inclus dans la période pour laquelle vous êtes intérêts à échoir.
Отражение в бухгалтерском учете начисленных текущих и просроченных процентов осуществляется в соответствии с требованиями Положения Банка России «О порядке начисления процентов по операциям, связанным с привлечением и размещением денежных средств банками, и отражения указанных операций по счетам бухгалтерского учета» от 26 июня 1998 года № 39-П. Reflétés dans la comptabilité d'intérêt actuel et retard évalué doit être conforme aux exigences de la Banque de Russie «Sur l'ordre d'intérêt sur les transactions liées à l'attraction et le placement des fonds par les banques, et l'inclusion de ces opérations sur les comptes de la comptabilité du 26 Juin, 1998 № 39 -P.
Отсчет срока начисления неустойки за нарушение сроков погашения задолженности начинается с даты, следующей за датой наступления исполнения обязательства, установленной в Кредитном договоре и заканчивается датой внесения платежа (включая эту дату). La durée de charge d'une peine pour violation des termes de remboursement de la dette de la date suivant la date de la survenance de l'obligation énoncée dans l'Accord de prêt et la date de fin d'effectuer des paiements (y compris cette date).
При исчислении процентов и неустойки за нарушение сроков погашения задолженности в расчет принимается фактическое количество календарных дней в платежном периоде (в году – 365 или 366 соответственно). Dans le calcul des intérêts et des pénalités en cas de violation de la maturité de la dette est prise en compte du nombre réel de jours calendaires dans la période de facturation (un an - 365 ou 366, respectivement).
При взыскании в судебном порядке задолженности по кредиту начисление процентов, пеней по договору прекращается. Avec la reprise dans les tribunaux de la dette sur le prêt comptabilise les intérêts, les pénalités prévues au contrat est résilié. Порядок работы при судебном взыскании определен в Положении по работе с просроченной задолженностью по договорам, заключенным в рамках программы розничного кредитования U-Auto, утвержденном Приказом от 08.08.06 г. № 814. L'ordonnance du tribunal pour le recouvrement est défini dans le Règlement sur le travail des arriérés dans les accords conclus dans le cadre de la vente au détail de prêt U-Auto, approuvé par décret du 08.08.2006, № 814.
Отражение в учете сумм начисленных текущих и просроченных процентов, подлежащих отражению на балансовых и внебалансовых счетах производится Бухгалтерским подразделением Уполномоченного подразделения в день погашения задолженности по Графику платежей и в последний рабочий день месяца на основании Распоряжения на отражение в учете начисленных и просроченных процентов, оформленного Кредитным офицером/Кредитным инспектором ДРК, за подписью уполномоченного должностного лица (см. подробнее Шевчук Д.А. Основы банковского аудита: Конспект лекций. – Ростов-на-дону: Феникс, 2007). Comptabilité pour le montant des intérêts actuels et passés en raison évalué à être répercuté sur le bilan et hors bilan des services de comptabilité feuille de l'Ombudsman est la division le jour le calendrier de remboursement de la dette des paiements et le dernier jour ouvrable du mois sur la base de l'ordonnance sur l'enregistrement des intérêts courus et impayés, délivré par l'agent de crédit / Prêt inspecteur RDC, signé par un représentant autorisé (voir les détails Shevchuk Fundamentals DA de l'audit bancaire: notes de cours - Rostov-na-Donu:. Feniks, 2007).
Бухгалтерский учет погашения задолженности по Кредитному договору Заемщиком осуществляется в соответствии с Кредитным договором на основании Распоряжения на безакцептное списание денежных средств, оформленного Кредитным офицером/Кредитным инспектором ДРК, за подписью уполномоченного должностного лица. Comptabilité de la dette en vertu de l'Accord de prêt l'emprunteur doit être en conformité avec l'Accord de prêt sur la base de l'ordonnance sur le débit direct de fonds, émis par le Credit Officer / inspecteur de crédit de la RDC, signé par un fonctionnaire autorisé.
Бухгалтерский учет погашения задолженности по Кредитному договору Заемщиком в случае досрочного погашения со Счета Заемщика осуществляется на основании Заявления Заемщика и Распоряжения на погашение задолженности по Кредитному договору, оформленного Кредитным офицером /Кредитным инспектором ДРК за подписью уполномоченного должностного лица. la dette de comptabilité en vertu de l'accord de prêt l'emprunteur en cas de remboursement anticipé du compte de l'emprunteur est effectuée sur la base des déclarations de l'emprunteur et de la procédure de remboursement de l'Accord de prêt, établi par l'agent de crédit / inspecteur de crédit RDC signé par un fonctionnaire autorisé.








































