Порядок проведения замены залога ТС Procédure de remplacement des garanties TC
По согласованию с Банком допускается замена предмета залога. En accord avec la Banque peuvent être remplacés par des garanties. При обращении Заемщика с просьбой о замене предмета залога по предоставленному кредиту Кредитный офицер Уполномоченного подразделения выясняет причину необходимости проведения замены залога, принимает у Заемщика заявление в письменной форме на имя Управляющего Уполномоченным подразделением с подробным описанием причины замены залога, указанием параметров ТС, оформленного в залог и параметров ТС предлагаемых к замене. Quand on aborde l'emprunteur demandant le remplacement des garanties sur des prêts Prêt Fonctionnaire autorisé Division précise raison de la nécessité pour le remplacement de la garantie, l'emprunteur doit avoir une déclaration écrite adressée à la division a autorisé le directeur de préciser les raisons de substitution de garantie, en indiquant les paramètres de la TC, a publié un gage et des paramètres du véhicule proposé de remplacer.
Кредитный офицер Уполномоченного подразделения составляет служебную записку на имя Директора ДРК, визирует у Управляющего Уполномоченным подразделением и направляет в ДРК с приложением копии заявления Заемщика. Loan Officer autorisé unité est une note au directeur de la RDC, approuve la subdivision Manager notifiés et envoie à la RDC avec une copie de la déclaration de l'emprunteur.
Кредитный инспектор ДРК выносит вопрос о замене предмета залога на рассмотрение Кредитного комитета Банка. HYPOTHÈQUES RDC rend la question du remplacement de la garantie à la Banque de crédit du Comité.
Копия выписки из протокола Кредитного комитета Банка направляется в Уполномоченное подразделение, ведущее кредитный договор. Copie d'un extrait du procès-verbal de la Banque de crédit Comité est envoyé à l'unité autorisé, un accord de crédit de premier plan.
В случае принятия положительного решения Dans le cas d'une décision positive
Кредитный офицер Уполномоченного подразделения: Loan Officer autorisé unité:
– оформляет и передает на подпись Заемщику Дополнительное соглашение к договору в трех экземплярах; - Prépare et transmet à la signature de l'emprunteur accord additionnel à contrat en trois exemplaires;
– принимает подписанные Заемщиком документы и передает на подпись руководителю Уполномоченного подразделения и главному бухгалтеру филиала (для Уполномоченных подразделений, расположенных в г. Москве и Московской области указанные документы подписывает только руководитель Уполномоченного подразделения); - Prend l'emprunteur a signé les documents et les transmet à la signature de l'agent autorisé et le comptable en chef d'une branche (pour les unités autorisées à Moscou et la région de Moscou les documents signés par le chef du Bureau du Médiateur);
– проставляет на подписанных документах печать Уполномоченного подразделения; - Mark sur les documents signés impression Médiateur de bureau;
– передает Заемщику один экземпляр Дополнительного соглашения к договору; - Transferts à l'emprunteur une copie de l'accord complémentaire au contrat;
Кредитный офицер филиала Банка: Direction du dirigeant de prêt de la Banque:
– формирует распоряжения: на списание с учета ранее принятого залога, постановку на учет нового предмета залога и на передачу в кассу экземпляра Дополнительного соглашения к договору и передает на подпись должностному лицу, уполномоченному Приказом по филиалу подписывать распоряжения для Бухгалтерского подразделения по розничным кредитным продуктам. - Constitue une aliénation: à retirer du compte de garantie précédemment accepté, l'enregistrement des garanties nouvelles et le transfert à la caisse par exemple l'accord complémentaire au contrat et envoie l'agent de la signature autorisée par ordonnance de la branche de signer l'ordonnance de la comptabilité de produits de crédit de détail. Подписанное Распоряжение направляется в Бухгалтерское подразделение; Signature d'une commande est envoyée à l'Unité de la comptabilité;
– помещает в Кредитное досье один экземпляр Дополнительного соглашения к договору. - Mettre dans un dossier de prêt une copie de l'accord complémentaire au contrat.
Кредитный офицер Уполномоченного подразделения расположенного в г. Москве и Московской области по акту приема – передачи передает два экземпляра Дополнительного соглашения к договору в ДРК. Loan Officer des unités autorisées à Moscou et la région de Moscou par l'acte de réception - transmission transmet deux copies de l'accord complémentaire au contrat de la RDC.
Кредитный инспектор ДРК формирует распоряжение на списание с учета ранее принятого залога, постановку на учет нового предмета залога и на передачу в кассу экземпляра Дополнительного соглашения к договору и передает на подпись должностному лицу, уполномоченному Приказом по Банку подписывать распоряжения для Бухгалтерского подразделения по розничным кредитным продуктам. HYPOTHÈQUES RDC génère un ordre de se retirer du compte de garantie précédemment accepté, l'enregistrement des garanties nouvelles et le transfert à la caisse par exemple l'accord complémentaire au contrat et passe à la signature de la personne habilitée à ordonner à la Banque de signer l'ordonnance de la comptabilité de produits de crédit de détail. Подписанное Распоряжение направляется в Бухгалтерское подразделение. Signature d'une commande est envoyée à l'Unité de la comptabilité.
Сотрудник Бухгалтерского подразделения на основании распоряжений формирует соответствующие бухгалтерские проводки и сопровождающие документы. Comptable de l'unité sur la base des instructions génère les écritures comptables et de justificatifs adéquats.
Кредитный офицер филиала/Кредитный инспектор ДРК передает в кассу один экземпляр Дополнительного соглашения к договору. directeur de succursale de prêt / Hypothèques RDC passe à la caisse une copie de l'accord complémentaire au contrat.








































