Порядок рассмотрения возможности предоставления кредита в Филиалах Банка Procédure pour l'examen de la possibilité d'accorder un prêt de succursales de la Banque

Особенностью порядка рассмотрения кредитных заявок филиалов является двухуровневая система проверки Заемщика. Caractéristique de la manipulation de crédit Direction générale des applications est le système à deux vitesses vérifie l'Emprunteur.

Первый уровень – Инспектор ОРК и сотрудник СЭБ филиала. Le premier niveau - l'inspecteur et un membre du bureau JWC branche SEB.

Второй уровень – сотрудник Центр обработки кредитных заявок, уполномоченный сотрудник, либо Кредитный комитет Банка в рамках установленных полномочий. Le second niveau - le Centre de traitement des demandes de prêt, a autorisé le comité directeur ou du crédit de la Banque dans le cadre des pouvoirs établis.

При обращении Заемщика в Уполномоченное подразделение за получением кредита Кредитный офицер: Quand on aborde l'Emprunteur autorisé unité pour un prêt Loan Officer:

– консультирует Заемщика по условиям предоставления Банком кредитов на приобретение ТС; - Conseiller à l'emprunteur sur les conditions de prêts de la Banque pour l'achat du véhicule;

– принимает от Заемщика документы, в соответствии с требованиями Банка; - Reçoit les documents Emprunteur conformément aux exigences de la Banque;

– проверяет правильность содержания и оформления предъявленных документов; - Vérifie l'exactitude des documents présentés contenu et la conception;

– заверяет бумажные копии оригиналов документов предоставленных Заемщиком путем проставления на копиях отметки «копия верна», даты заверения, подписи с указанием должности, фамилии и инициалов Кредитного офицера; - Assure des copies papier des documents originaux présentés par l'emprunteur par l'apposition sur les exemplaires de la marque "copie conforme", la date de certification, la signature indiquant les positions, les noms et les initiales de l'agent de crédit;

– формирует электронные копии документов Заемщика; - Crée des copies électroniques de documents de l'Emprunteur;

– заполняет в ПО Анкету и присоединяет электронные копии документов к Анкете; - Remplir les questionnaires et joint des copies électroniques des documents au formulaire de demande;

– проводит визуальную оценку Заемщика в соответствии с Порядком проведения визуальной оценки и отражает результат в ПО; - Procéder à une évaluation visuelle de l'emprunteur en conformité avec les modalités de l'évaluation visuelle et reflète le résultat du logiciel;

– направляет сформированную в ПО кредитную заявку на проверку в СЭБ филиала; - Charge formée en application de crédit logiciel de contrôle de la succursale SEB;

– формирует Кредитное досье: Анкета (подписанная Заемщиком и кредитным офицером), оригиналы документов и заверенные кредитным офицером копии документов; - Formulaires du dossier de prêt: Formulaire de demande (signé par les agents de l'emprunteur et de prêt), les documents originaux et des copies certifiées conformes de l'agent de crédit;

– оформляет Опись Кредитного досье . - L'inventaire historique de crédit se prépare.

При обращении Заемщика в организацию – посредник (автосалон) за получением кредита с последующим направлением в Уполномоченное подразделение, Кредитный офицер: Quand on aborde l'Emprunteur à l'organisation - le médiateur (showroom) pour un prêt avec une tendance ultérieure dans la division autorisé, les agents de crédit:

– проверяет правильность содержания и оформления предъявленных документов; - Vérifie l'exactitude des documents présentés contenu et la conception;

– заполняет в ПО Анкету и присоединяет электронные копии документов к заявке; - Remplir les questionnaires et joint des copies électroniques des documents à la demande;

– в электронной анкете в графе «Визуальная оценка Заемщика» делается обязательная запись о том, что визуальная оценка Заемщика и удостоверительные надписи на документах будут выполнены при личной явке Заемщика, после проведения надлежащих операций; - Sous forme électronique dans l '"évaluation visuelle de l'emprunteur» est une entrée obligatoire pour que l'évaluation visuelle de l'Emprunteur et inscriptions udostoveritelnye sur les documents seront mis à la comparution personnelle de l'emprunteur, après les opérations de bon;

– направляет сформированную в ПО кредитную заявку на проверку в СЭБ филиала; - Charge formée en application de crédit logiciel de contrôle de la succursale SEB;

– при явке Заемщика в уполномоченное подразделение проводит визуальную оценку Заемщика в соответствии с Порядком проведения визуальной оценки заверяет бумажные копии оригиналов предоставленных Заемщиком документов путем проставления на копиях отметки «копия верна», даты заверения, подписи с указанием должности, фамилии и инициалов Кредитного офицера; - Un taux de participation de l'emprunteur unité autorisé procède à une évaluation visuelle de l'emprunteur en conformité avec les modalités de l'évaluation visuelle assure les copies papier des originaux des documents soumis par l'emprunteur, par l'apposition d'exemplaires sur la marque "copie conforme", la date de certification, la signature indiquant les positions, les noms et les initiales de l'agent de crédit;

– формирует Кредитное досье: Анкета (подписанная Заемщиком и кредитным офицером), оригиналы документов и заверенные кредитным офицером копии документов; - Formulaires du dossier de prêt: Formulaire de demande (signé par les agents de l'emprunteur et de prêt), les documents originaux et des copies certifiées conformes de l'agent de crédit;

– оформляет Опись Кредитного досье ; - L'inventaire historique de crédit se prépare;

– при выявлении фактов не совпадения, при проведении визуальной оценки Заемщика и сверки оригиналов с копиями ранее предоставленных документов, направленных в СЭБ – незамедлительно передает информацию в Центр обработки кредитных заявок и в СЭБ Филиала для дальнейшего принятия решения по кредиту. - Lors de la détermination des faits ne correspondent pas, lors de l'évaluation visuelle de l'Emprunteur et la vérification des originaux des copies des documents soumis précédemment envoyée à l'SES - transmet immédiatement l'information aux applications de traitement de crédit et de la branche centre de SEB pour une décision ultérieure sur le prêt.

Максимальное время работы с Заемщиком не более 30 минут; durée de fonctionnement maximale avec l'emprunteur ne dépasse pas 30 minutes;

Максимальное время обработки заявки после ухода клиента не более 30 минут. Durée maximale de traitement de la demande après le départ d'un client ne dépasse pas 30 minutes.