Действия, направленные на проверку Заемщика проводимые СЭБ в отсутствие Заемщика Accións que pretenden comprobar a Seb Mutuários realizado en ausencia do Mutuários

– Сотрудник СЭБ филиала поэтапно осуществляет ряд/действий операций по проверке в соответствии с принятыми правилами и в рамках отведенного времени. - Director sucursal SES ten unha serie de fases / operacións de control de acción de acordo coas regras aceptadas e dentro do prazo estipulado.

– Сотрудник СЭБ при обработке заявки проводит всесторонний анализ клиента, основанный как на информации, указанной в заявке, так и на информации, полученной в результате оценки заявки. - Un funcionario do ESC ao procesar a unha aplicación realiza unha análise ampla do cliente, baseada tanto na información especificada na solicitude, e en informacións obtidas a partir da avaliación da solicitude.

– Сотрудник СЭБ может проводить дополнительный анализ клиента путем направления запроса в сторонние организации. - Un funcionario da SES poderá realizar unha análise adicional do cliente a través do envío dunha petición dunha organización de terceiros.

Сотрудник СЭБ филиала данные, полученные по результатам проверки, не дожидаясь результатов ответов на запросы направленные в сторонние организации , вносит в поле «Примечание» электронной анкеты предварительное решение о предоставлении кредита и направляет заявку на рассмотрение в Центр обработки кредитных заявок. SES datos sector Office obtidas pola comprobación, non é agardar os resultados das respostas a consultas orientadas á organización, introducido no "Nótese forma e decisión preliminar sobre o préstamo e envía unha solicitude ao Centro de procesamento de pedidos de préstamo.

При этом в ПО производится регистрация заявки с указанием даты и времени направления на обработку, фамилии и инициалов Кредитного офицера, наименования Уполномоченного подразделения, Сотрудника СЭБ проводившего проверку. Na aplicación de software rexístranse con data e hora para o procesamento de liñas, os nomes e as iniciais do axente de crédito, os nomes da Unidade de Categorías, Director revisión SES.

При необходимости, сотрудник СЭБ филиала имеет полномочия отмены положительного решения Центр обработки кредитных заявок (право «Вето»), принятого уполномоченным сотрудником, либо Кредитным комитетом Банка в рамках установленных полномочий. En caso necesario, un funcionario da filial Seb ten autoridade para cancelar a solución positiva do centro de procesamento de solicitude de préstamo (o dereito de "veto"), aprobada polo funcionario autorizado ou o Comité de Crédito do Banco, no ámbito da autoridade establecida.

Использование права «Вето» Сотрудником СЭБ возможно в следующих случаях: Usando o seu poder de veto pola BBS Funcionario se pode nos seguintes casos:

– получения информации негативного (криминального) характера; - Negativo información natureza (penal);

– получения информации об отрицательной кредитной истории; - Información sobre historial de crédito negativo;

– установление факта предоставления ложной информации Заемщиком; - Determinar se a prestación de información falsa por parte do Mutuários;

– в случае получения информации от работодателя связанной с предстоящем увольнении/сокращении Заемщика; - En caso de recepción de información por parte do empresario sobre a parada próxima / redución do Mutuários;

– в случае получения информации от лиц состоящих в родстве, либо свойстве о неплатежеспособности Заемщика. - En caso de recepción de informacións de individuos constituídos de parentesco, ou a propiedade de insolvencia do Mutuários.

Уполномоченное подразделение осуществляет прием документов от Заемщиков, имеющих постоянную регистрацию в регионе расположения любого Уполномоченного подразделения Банка. Autorizado unidade recibe documentos de mutuários que teñen un rexistro permanente na rexión, a localización de calquera unidade do Comisario Banco. Оформление и предоставление кредита осуществляется только в Уполномоченном подразделении по месту постоянной регистрации Заемщика (см. подробнее Шевчук Д.А. Банковские операции: Конспект лекций. – Ростов-на-дону: Феникс, 2007). Inscrición e oferta de crédito faise só pola unidade autorizados no lugar de residencia permanente do Mutuários (ver detalles Shevchuk DA Bancos: Notas de clases - Rostov-na-Donu:. Feniks, 2007).

Заявка в электронном виде поступает в Центр обработки кредитных заявок. Solicitude por vía electrónica entre as aplicacións de crédito de procesamento central. В ПО отражаются стадии прохождения заявки с указанием времени перехода на каждую последующую стадию. No programa reflicte o estadio de pasar a petición cun tempo de transición en cada fase subseguinte. Время рассмотрения заявки на кредит сотрудниками Центра обработки кредитных заявок регламентируется следующим образом: A contrapartida para os oficiais de préstamo centro de procesamento das peticións de crédito están regulados do seguinte xeito:

– В случае поступления КЗ в Центр обработки кредитных заявок после 12–00 часов мск. - No caso de fallo no centro de procesamento de pedidos de crédito, despois 12-00 horas de MSK. Заключение должно быть направлено в филиал не позднее 12 часов дня следующего за датой поступления заявки. A conclusión debe ser dirixida ao sector dentro de 12 horas do día seguinte á data da súa recepción.

– В случае поступления КЗ в Центр обработки кредитных заявок до 12–00 часов мск Заключение должен быть направлен не позднее 18–00 часов мск текущего дня. - No caso de fallo no centro de procesamento de pedidos de préstamo de ata 12-00 horas MSK conclusión que se deba a máis tardar en 18-00 horas MSK día.

– В случае поступления заявки в Центр обработки кредитных заявок после 17–00 часов мск днем поступления считается следующий рабочий день после дня поступления. - En caso de depósito de solicitude de procesamento de aplicacións centro crédito tras 17-00 horas MSK data de recepción debe ser o próximo día útil despois da recepción.

При помощи отчета, формируемого в ПО Кредитный офицер Уполномоченного подразделения получает информацию о сроках рассмотрения заявки. Coa axuda de informes xerados no programa oficial de crédito da División de Comisario recibe información sobre o momento da aplicación. Сотрудник ДРК еженедельно формирует отчет для контроля сроков рассмотрения заявок. Compañeiro semana RDC xera un informe para controlar o tempo de análise das solicitudes.

В Центре обработки кредитных заявок производится: No Centro para o procesamento da petición de préstamo é feita:

– проверка соответствия данных кредитной Заявки условиям прескоринговой карты; - Verificación do cumprimento destas condicións preskoringovoy placas de aplicacións de crédito;

– проверка данных поступившей заявки; - Comprobación dos datos recibidos da aplicación;

– расчет максимально возможной суммы кредита и принятие решения о возможности предоставления кредита. - Cálculo do importe máximo do préstamo e tomar unha decisión sobre a posibilidade de concesión de crédito.

Каждый этап прохождения заявки фиксируется в ПО с отражением должности, фамилии и инициалов сотрудника осуществившего проверку кредитной заявки и принятое решение. Cada etapa do paso de aplicación fixados no programa ata as posicións de reflexión, os nomes e as iniciais do emprego para comprobar a aplicación de crédito e de decisión.

Если в ходе проведения мероприятий по проверке возникает необходимость запроса дополнительных документов, сотрудник Центра обработки кредитных заявок направляет в Уполномоченное подразделение Служебную записку с перечнем необходимых дополнительных документов. Se, no decurso das actividades de verificación que solicitar documentos complementarios no Centro de procesamento de pedidos de crédito para enviar a nota de servizo habilitado cunha lista dos documentos necesarios.

Решение о возможности предоставления кредита из Центра обработки кредитных заявок в электронном виде направляется в Уполномоченное подразделение. Decisión sobre a posibilidade de conceder un préstamo dende o Centro de tratamento das peticións de crédito enviados electronicamente á unidade autorizado. Положительное решение оформляется по форме Заключения о возможности предоставления кредита. Unha decisión positiva é feita sobre o xeito de conclusión sobre a posibilidade de concesión de crédito. Отрицательное решение фиксируется в ПО и дополнительный документ в Уполномоченное подразделение не направляется. Unha decisión negativa fíxase en software e nun documento adicional para a unidade autorizado non é enviado.

Кредитный офицер, в течение дня получения положительного решения связывается с потенциальным Заемщиком и сообщает ему о принятом решении и оговаривает день, удобный для оформления кредитной сделки. Loan Office para a recepción dunha decisión positiva está asociada a potenciais mutuários e informa-o da decisión e especifica o día apropiado para operacións de crédito de procesamento. При этом в случае если день получения кредитной заявки и день сообщения положительного решения Заемщику совпадают – дата выдачи кредита не должна быть ранее 12–00 следующего рабочего дня. Neste caso, a data de recepción da petición de préstamo e informes diarios de solucións positivas para o Mutuários concorda - a data do préstamo non debe ser anterior a 12-00 día útil seguinte.

До 12–00 часов по местному времени дня следующего за датой подачи заявки Сотрудник СЭБ филиала обязан получить окончательную информацию по запросам направленным в сторонние организации, на наличие информации по направлениям: Ata 12-00 horas, hora local o día seguinte ao da data de presentación oficial sector SES debe recibir información final sobre as solicitudes dirixidos á organización, a dispoñibilidade de información sobre as direccións:

– «судимость и криминальная информация; - "A información de rexistro e criminal;

– «непогашенные кредиты, информация по их погашению»; - "O crédito mal parado, a información sobre a súa madurez;

– «черные списки» - "Black listas"

При выявлении негативной информации полученной от сторонних организаций сотрудник СЭБ филиала имеет право наложить «Вето» на выдачу кредита несмотря на решение, направленное из Центра обработки кредитных заявок. Na identificación da información negativas recibidas de terceiros Office sector SES ten dereito a impor un veto na concesión de crédito, a pesar da decisión do centro de procesamento de pedidos de crédito. Данное решение сотрудника СЭБ отражается в Заключении о возможности предоставления кредита присланного из Центра обработки кредитных заявок и в «Форме заключения о проведенной проверке». Esta decisión se reflicte na opinión dos empregados SES sobre a posibilidade de crédito enviadas polo Centro para o procesamento de pedidos de crédito e na forma da conclusión da inspección. "

При отсутствии негативной информации, полученной от сторонних организаций, и сумме запрашиваемого кредита менее 25 000 долларов США или эквивалент в рублях РФ, Евро сотрудник СЭБ филиала ставит соответствующую отметку на Заключении о возможности предоставления кредита присланного из Центра обработки кредитных заявок, а так же заполняет «Форму заключения о проведенной проверке». En ausencia de información negativas obtidas de terceiros, así como o importe do préstamo solicitado menos de EUA $ 25 000, ou o equivalente en rublos, euros Office sector SES fai unha nota adecuada sobre a celebración da dispoñibilidade de crédito enviadas polo Centro para o procesamento de pedidos de préstamo, así como enche " forma a conclusión da inspección. "

В случае, если сумма запрашиваемого кредита равна или более 25 000 долларов США или эквивалент в рублях РФ, Евро сотрудник СЭБ при посещении Заемщиком филиала Банка для подписания документов кредитной сделки обязан провести с ним собеседование. Se o valor do préstamo solicitado sexa igual ou superior a EUA $ 25 000, ou o equivalente en rublos, euros SES Office cando visite o Mutuários filial da base para asinar os documentos das operacións de crédito deben realizar unha entrevista con el. В ходе проведения собеседования должен быть изучен внешний облик Заемщика, получено подтверждение данных предоставленных заемщиком в Анкете-Заявке. Ao longo da entrevista debe ser estudada pola aparición do Mutuários, recibiu a confirmación dos datos proporcionados polo mutuários no Formulario de Candidatura. В случае положительного заключения сотрудник СЭБ ставит соответствующую отметку на Заключении о возможности предоставления кредита присланного из Центра обработки кредитных заявок а так же заполняет «Форму заключения о проведенной проверке». No caso de remate positiva da Officer SES levanta unha nota adecuada sobre a celebración da dispoñibilidade de crédito enviadas polo Centro de procesamento de pedidos de crédito e tamén enche o "Formulario de conclusión da inspección."

В случае отрицательного заключения по результатам проведенного собеседования сотрудник СЭБ использует право «Вето», что и отражает в Заключении о возможности предоставления кредита присланного из Центра обработки кредитных заявок, а так же заполняет «Форму заключения о проведенной проверке». No caso dunha conclusión negativa sobre os resultados da entrevista oficial SES usa o seu poder de veto, o que se reflicte na conclusión da dispoñibilidade de crédito enviadas polo Centro para o procesamento de pedidos de préstamo, así como encher o "Formulario de conclusión da inspección."

В дополнительных офисах Банка, где отсутствуют сотрудники СЭБ, собеседование с Заемщиком должен проводить Управляющий дополнительным офисом (Заместитель Управляющего в отсутствие первого). En axencias bancarias adicionais, onde non hai funcionarios da SES, unha entrevista co Mutuários deberá realizar adicionais do Office Manager (Xestor Adxunto, en ausencia do primeiro). По результатам проведенного собеседования у собеседующего так же есть право «Вето» на выдачу кредита. Como resultado de entrevistas con sobeseduyuschego tamén teñen o dereito de "veto" sobre un préstamo.

В случае принятия положительного решения Кредитный офицер: No caso dunha decisión positiva Loan Office:

– помещает Заключение о возможности предоставления кредита в Кредитное досье, с проставлением отметки на Описи. - Pór a conclusión da dispoñibilidade de crédito no arquivo de préstamo, baixo a marca de selo no inventario.

В случае получения отрицательного решения от Центра обработки кредитных заявок или при использовании права «Вето» сотрудником СЭБ филиала Кредитный офицер Уполномоченного подразделения: No caso de decisión negativa do Centro de procesamento de pedidos de préstamo ou usando o seu poder de veto "SES sector empregado dunha unidade de crédito oficial autorizado:

– проставляет отметку об отказе на Кредитном досье; - Colocar unha marca sobre a negativa de historial de crédito;

– при желании Заемщика получить письменное уведомление об отказе – направляет письменное Уведомление об отказе в предоставлении кредита за подписью руководителя Уполномоченного подразделения. - Se queres que o mutuários recibe un aviso por escrito de cancelación - envía unha notificación por escrito, da negativa de concesión de crédito para a sinatura da Categorías. По просьбе Заемщика ему могут быть возвращены: справка с места работы, копия трудовой книжки, заверенная работодателем. A solicitude do mutuários, pode ser devolto: certificado de traballo, unha copia do rexistro de traballo, certificado polo emprego. Документы, возвращаемые Заемщику, копируются и помещаются в Кредитное досье, о чем делается отметка на Описи; Documentos devoltos polo mutuários, sexan copiados e colocados no arquivo de préstamo, como unha marca no inventario;

Кредитное досье помещается в папку отказов. Préstamo arquivo é colocado nunha carpeta de erros.