Инструкция по формированию и выкладке кредитных досье Instrucións para a formación e cálculo dos rexistros de crédito
После добавления кредитного договора в АБС необходимо выполнить следующие действия: Tras engadir o contrato de préstamo en ABS, siga estes pasos:
1. 1. Выделив один договор в списке кредитных договоров, необходимо построить отчет через F8 – …/Папка документов Auto (уточнить расположение образца отчета можно у специалиста департамента ИТ Вашего подразделения.) Как результат работы отчета должен открыться новый документ Microsoft Word содержащий одну страницу с блоком краткого описания кредитного договора. Selección dun contrato único na lista de acordos de préstamo, é necesario construír un F8 informe usando - ... / Auto cartafol de documentos (indicar o lugar do informe de exemplo pode ser un experto departamento de TI da súa unidade.) Como resultado do informe que abrir un novo documento de Microsoft Word que contén unha páxina cunha breve descrición da unidade contrato de préstamo.
Поместив курсор после имеющегося в данном файле текста, нужно добавить новую пустую страницу путем нажатия сочетания клавиш Ctrl+Enter. Poñer o cursor despois do texto existente no arquivo, engade unha nova páxina en branco, premendo no atallo de teclado Ctrl + Enter. Далее положите первую страницу комплекта документов участвующих в данном кредитном деле в сканер, и выберите в MS Word Меню Вставка – Рисунок – Со сканера или камеры. A continuación, poña a primeira páxina conxunto de documentos implicados no arquivo de préstamo para o escáner, e selecciona o MS Word menú Inserir - Imaxe - Do Scanner ou Cámara. – -
У вас откроется окно выбора сканера и настройки параметров изображения, которое необходимо настроить (сканер может отличаться) Podes ver unha xanela para seleccionar o escáner e axustar a imaxe que quere configurar (o escáner pode variar)
Нажав кнопку «Вставить», в зависимости от ПО сканера либо сразу получите добавление отсканированной страницы в ваш Word документ, либо могут потребоваться дополнительные действия, если Вам потребуется помощь по настройкам окна сканирования, Вы можете обратиться к специалистам департамента ИТ вашего подразделения. Ao premer no botón "Pegar", dependendo do escáner ou directamente obtido pola suma a páxina dixitalizada no seu documento de Word, ou poden esixir medidas adicionais se abonda na definición da ventá de dixitalización, pode poñerse en contacto con especialistas do departamento de TI da súa unidade. После добавления отсканированной страницы в документ, необходимо поместить курсор после изображения и нажав Ctrl+Enter создать новую страницу документа, в случае если в кредитном деле есть еще документы для сканирования. Tras engadir a páxina dixitalizada nun documento, ten que poñer o cursor despois a imaxe e prema Ctrl + Enter para crear unha nova páxina no documento, se o préstamo é realmente máis documentos para dixitalización.
2. 2. После завершения сканирования всех страниц, необходимо перейти к первой странице документа, выделить уникальный номер, Despois de dixitalizar todas as páxinas, ten que ir á primeira páxina do documento, seleccione un número único,
скопировать в буфер обмена (Ctrl+C) и сохранить файл в формате MS Word под именем <уникальный номер договора>.doc путем замены имени на скопированное (Ctrl+V), не забудьте поменять формат документа на Word (*.doc). copiados ao portapapeis (Ctrl + C) e salva o arquivo en formato MS Word, baixo o nome number> contrato <unique. doc, cambiando o nome na copiado (Ctrl + V), non se esqueza de mudar o formato do documento en Word (*. doc).
3. 3. После сохранения документа необходимо поместить данный документ на сервер хранения дел Auto Tras gardar o documento que quere poñer o documento no servidor de almacenamento Asuntos Auto
5. 5. В FAR или Internet Explorer набираем De lonxe, ou Internet Explorer ingresaran
Вводим имя (login) и пароль (password) Introduza o nome (login) e contrasinal (password)
Данные имя и пароль получил каждый филиал. Estas nome de usuario e contrasinal recibidos en cada sector.
Для новых филиалов, по вопросу получения данной информации обращаться в IT отдел (Головного офиса). Para novas oficinas, despois da recepción desta información para contactar co departamento de TI (sede).
Имя пользователя – login, ассоциируется с названием папки (городом данного филиала). Nome de usuario - login, asociado co nome do cartafol (a cidade do ramo).
Файлы в необходимом формате, под уникальными номерами каждого досье, копировать в папку Auto Os arquivos en formato adecuado, con un número único para cada arquivo, copia do Auto de pasta

Форма уведомления (претензии) Formulario de notificación (a petición)
Получатель: Destinatario:
_________________________ _________________________
(ФИО) (Nome)
Адрес: Dirección:
______________________________ ______________________________
(адрес получателя) (Dirección)








































