Досрочное истребование кредита Rano reklamacija kredita

12.1. 12,1. Банк имеет право потребовать от Клиента незамедлительного полного досрочного погашения всей суммы Задолженности по Договору в случаях: Banka ima pravo zahtijevati od Klijenta da odmah kompletnu prijevremenu otplatu ukupnog iznosa dugovanja prema Sporazumu u sljedećim slučajevima:

12.1.1. 12.1.1. неисполнения или ненадлежащего исполнения Клиентом его обязательств по Договору; neizvršavanje ili nepravilno izvođenje od strane Kupca njegove obveze iz Ugovora;

12.1.2. 12.1.2. выявления Банком недостоверной информации, указанной Клиентом в Заявлении; Banka pogrešne identifikacije podataka navedenih od strane kupca u prijavi;

12.1.3. 12.1.3. наличия Задолженности просроченной на 1 календарный день и более; dug na kalendarski dan ili više;

12.1.4. 12.1.4. обращения Клиента с заявлением о закрытии Счета и/или отмене поручений Банку, определенных в Заявлении, до погашения Задолженности. od klijenta izjavu o zatvaranju računa i / ili otkazivanje naloga Banci, što je definirano u Deklaraciji, da vrati dug. В этом случае Клиент обязан погасить всю Задолженность в день такого обращения и до закрытия Счета; U tom slučaju, klijent mora otplatiti cijeli dug na dan tretmana i zatvoriti račun;

12.1.5. 12.1.5. непредставления Клиентом обеспечения исполнения обязательств по Договору после его заключения, а также при утрате обеспечения, ухудшении его качества или ущемления прав Банка как залогодержателя по обстоятельствам, за которые Банк не отвечает; Kupac je Neizvršavanje obveza iz Ugovora nakon njegova sklapanja, kao i gubitak sigurnosti, pogoršanje kvaliteta ili povredu prava vjerovnika Banke pod okolnostima za koje Banka nije odgovorna;

12.1.6. 12.1.6. непредставления Клиентом Банку документов и сведений, предоставления которых Банк вправе требовать в соответствии с условиями Договора; propusta Klijent Banci dokumente i informacije, pod uvjetom da Banka može zahtijevati u skladu s odredbama Ugovora;

12.1.7. 12.1.7. неисполнения Клиентом обязанности передать не позднее 5 (Пяти) рабочих дней после заключения Договора ПТС (Паспорт транспортного средства) или иной документ, предусмотренный законодательством РФ, подтверждающий государственную регистрацию приобретаемого ТС на хранение Банку до момента полного погашения Задолженности; Klijent ne obvezu prenijeti najkasnije u roku od pet (5) radnih dana nakon zaključenja Naslov (vozila dokumenta o registraciji), ili druge isprave potrebne za zakonodavstvo Ruske Federacije potvrđuje stanje upisa kupio vozilo za pohranu banke do punog otplatu duga;

12.1.8. 12.1.8. заключения Клиентом без письменного согласия Банка сделки по распоряжению приобретенным ТС или предоставлении права пользования ТС третьему лицу; Ocjena mišljenje bez pisane suglasnosti Banke transakcije po nalogu kupljenih vozila ili pravo na korištenje TC trećoj osobi;

12.1.9. 12.1.9. прекращения (расторжения по вине Клиента, истечения срока) Договоров страхования или изменения их условий, которые могут повлечь снижение размера страховых выплат в пользу Банка или страховых выплаты в пользу выгодоприобретателя по договору страхования гражданской ответственности; prestanka (prestanak uzrokovane Klijent, isteka mandata) ugovore o osiguranju ili mijenjanja uvjeta koji mogu dovesti do smanjenja u iznosu od osiguranja plaćanja ili osiguranja plaćanja bankama kako bi korisnik na temelju ugovora o osiguranju od odgovornosti;

12.1.10. 1910/01/12. отказ Клиента от изменения (или наличия просрочки в изменении) выгодоприобретателя по договорам страхования при уступке Банком своих прав (требований) по Кредиту/Договору любому третьему лицу согласно п.11.3; Ocjena odbijanje promjena (ili prisutnost kašnjenja u promjeni) korisnik ugovora o osiguranju za dodjelu Banke prava (potraživanja) o zajmu / Ugovora bilo kojoj trećoj strani u skladu s 11,3;

12.1.11. 1911/12/01. заключения Клиентом любого из Договоров страхования с иной страховой компанией, чем компания, указанная в Заявлении, без письменного согласия Банка или на условиях, не согласованных с Банком; Ocjena mišljenju bilo ugovora o osiguranju s drugim osiguravajućim društvom od tvrtki navedenih u Deklaraciji, bez prethodne pisane suglasnosti Banke ili pod uvjetima koji ne dogovorene s Bankom;

12.1.12. 1912/01/12. внесения Клиентом без письменного согласия Банка каких-либо изменений в Договоры страхования; uvođenja kupaca bez pisane suglasnosti Banke bilo koje promjene u ugovoru o osiguranju;

12.1.13. 1913/12/01. не исполнения Клиентом иных обязательств, предусмотренных Договором или Дополнительными условиями; Kupac ne ispuni neke druge obveze prema sporazumu ili Dodatni uvjeti;

12.1.14. 1914/12/01. утраты или повреждения ТС по обстоятельствам, не являющимся страховым случаем в соответствии с Правилами страхования Страховой компании, либо в случае прекращения право собственности на ТС по иным основаниям, установленным законом; gubitak ili štetu na vozilu zbog okolnosti da nisu osigurani događaj, u skladu sa Pravilima osiguranja osiguravajućeg društva, ili u slučaju prestanka vlasništva vozila iz drugih razloga utvrđenih zakonom;

12.1.15. 1915/01/12. наличия обстоятельств, объективно свидетельствующих о том, что обязательства Клиента не будут исполнены надлежащим образом, в том числе ухудшение финансового состояния Заемщика; okolnosti objektivno ukazuju da obveze korisnika neće izvršiti ispravno, uključujući i pogoršanja financijskog stanja zajmoprimca;

12.1.16. 1916/12/01. нарушения поручителем гарантий и заверений предоставленных согласно п. 5.4; и kršenje jamstva i garancija jamstva sukladno Odjeljku 5.4, i

12.1.17. 1917/01/12. в иных случаях, предусмотренных Договором и действующим законодательством. u drugim slučajevima utvrđenim Ugovorom i mjerodavnim pravom.

12.2. 12,2. В случае досрочного истребования Задолженности Банк формирует и выдает (направляет) Клиенту Заключительное требование. U slučaju prijevremenog povrata duga banke oblika i pitanja (šalje) Klijent konačne potražnje.

12.3. 12,3. За исключением случаев, предусмотренных п. 12.1.4 Клиент обязан погасить Задолженность перед Банком в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента получения Заключительного требования. Osim kako je predviđeno u stavku 12.1.4 Klijent je dužan vratiti Banci u roku od 5 (pet) radnih dana nakon primitka konačnog zahtjeva. Днем получения Заключительного требования считается четвертый рабочий день со дня отправления уведомления включительно, если Заключительное требование не было доставлено Клиенту ранее. Završni dan primitka zahtjeva smatra se da je četvrti radni dan nakon datuma obavijesti, uključujući, ako je konačni zahtjev je dostavljena klijentu ranije.

12.4. 12,4. Изменение или расторжение Договора не освобождает Клиента и/или Банк от исполнения своих денежных обязательств по Договору, возникших до момента такого изменения/расторжения. Izmjena ili raskid ovog Ugovora ne oslobađaju kupca i / ili Banka ispunjava svoje financijske obveze prema ovom Ugovoru nastale prije datuma promjene / otkaz.