Обеспечение исполнения обязательств по кредиту Collateralization zajma
5.1. 5,1. Исполнение обязательств Клиента перед Банком по погашению Задолженности и исполнению иных обязанностей по Договору обеспечивается: Ispunjenje obveza prema banci za otplatu duga i izvršavanje drugih obveza iz Ugovora pod uvjetom:
5.1.1. 5.1.1. Залогом Товара на основании Заявления; Zalog robe na temelju izvješća;
5.1.2. 5.1.2. Поручительством третьего лица в соответствии с Заявлением, содержащим сведения о Поручителе и собственноручную подпись Поручителя; и Jamstvo treće strane, u skladu s izjavom koja sadrži podatke o jamcu i vlastoručnog potpisa Jamca, i
5.1.3. 5.1.3. Иным видом обеспечения, по дополнительному согласованию с Банком. Neki oblik sigurnosti za dodatni ugovor s Bankom.
5.2. 5,2. Клиент гарантирует Банку, что Клиент, а Поручитель гарантирует Банку, что Поручитель: Klijent jamči Banci da je Klijent i Jamac jamči Banci da Jamac:
5.2.1. 5.2.1. дееспособен в полном объеме; pravne nadležnosti u cijelosti;
5.2.2. 5.2.2. не является ответчиком по какому-либо иску со стороны третьих лиц; nije tuženik u parnici za bilo koje treće strane;
5.2.3. 5.2.3. не является обвиняемым или подсудимым по какому-либо уголовному делу как в РФ, так и за ее пределами; nije tuženik ili okrivljenika u bilo kojem kaznenom predmetu u Rusiji i inozemstvu;
5.2.4. 5.2.4. если он состоит в браке (зарегистрированном в органах, осуществляющих государственную регистрацию актов гражданского состояния), данная сделка осуществляется им с согласия супруга и между ним и супругом (супругой) не установлен какой-либо договорный режим собственности супругов, в результате которого он не вправе совершать настоящую сделку самостоятельно или без согласия супруга (супруги). ako je u braku (registrirana obavljanje državne registracije građanskog statusa), transakcija je provedena uz suglasnost svojih supruga, a između njega i suprug (žena) ne imati bilo koji ugovor režim bračne imovine, koju nije imao pravo na obavljanje Ovaj posao sam i bez pristanka muža (ženu). В противном случае он обязан предоставить Банку безусловное согласие супруга (супруги) на заключение им сделки, удостоверенное нотариусом. Inače, on je dužan da dostavi Banci bezuvjetni pristanak supružnika (supruga), po završetku transakcije, ovjerena od strane javnog bilježnika.
5.3. 5,3. Залог Kauciju
5.3.1. 5.3.1. Для обеспечения надлежащего исполнения обязательств Клиента перед Банком по погашению Задолженности и исполнению иных обязанностей по Договору Клиент (залогодатель) передает Банку (залогодержателю) в залог Товар, который приобретен Клиентом с использованием Кредита. Kako bi se osiguralo pravilno izvršenje obveza prema banci za otplatu duga i izvršavanje drugih obveza prema Ugovoru Klijent (dužnikovih) prenosi Banka (vjerovnika), kao polog proizvod koji je kupljen od strane korisnika uz korištenje kredita. Предмет залога (Товар) определяется в Заявлении Клиента и находится в пользовании и хранении у Клиента. Collateral (proizvoda) je definiran u klijenta i nalazi se u uporabe i skladištenja od kupca. Оценка предмета залога равна стоимости Товара, определенной в Заявлении в соответствии с договором купли-продажи ТС. Procjena osiguranja jednaka vrijednosti robe navedeni u Izjavi u skladu s ugovorom o prodaji vozila.
5.3.2. 5.3.2. Договор залога считается заключенным с момента заключения между Банком и Клиентом Договора. Obećanje Sporazum je sklopljen tek nakon zaključenja banke i klijenta Sporazuma. Договор залога заключается в отношении Товара, который Клиент приобретет в будущем. Zaloga Sporazum je u pogledu robe koja Kupac će steći u budućnosti. Право залога возникает с момента приобретения Клиентом в собственность Товара, определенного в Заявлении. Založno pravo proizlazi iz datuma kupnje od strane kupca u svoje robe, kao što je definirano u Izjavi.
5.3.3. 5.3.3. Для Товара, залоговое обременение которого подлежит обязательной государственной регистрации в соответствии с действующим законодательством РФ, Клиент обязуется за свой счет произвести государственную регистрацию залога в срок не более 30 (Тридцати) дней с даты получения Товара. Za robu, zalog opterećenje koje je na obveznom stanje registraciju u skladu sa ruskim propisima, korisnik će na vlastiti trošak, stanje upisa hipoteka u razdoblju od ne više od 30 (trideset) dana od dana primitka robe.
5.3.4. 5.3.4. Банк вправе проверять фактическое наличие, состояние и условия использования и хранения предмета залога, находящегося у Клиента. Banka ima pravo provjeriti stvarnu prisutnost, status i uvjete korištenja i skladištenja osiguranja u posjedu klijenta.
5.3.5. 5.3.5. В случае обнаружения Банком нарушения условий договора залога, связанного с непринятием Клиентом мер, необходимых и достаточных для обеспечения сохранности заложенного имущества, в том числе для защиты его от посягательств и требований со стороны третьих лиц либо с несвоевременным уведомлением Банка о возникновении угрозы утраты или повреждения заложенного имущества, Банк вправе потребовать от Клиента досрочного исполнения всех обязательств по Договору. U slučaju da banka kršenja ugovora osiguranja povezanih s nedjelovanje od strane Klijenta mjere su potrebne i dovoljne za zaštitu mortgaged imovine, uključujući i kako bi ga zaštitili od zlostavljanja i potraživanja od trećih strana ili s odgođenim obavijesti Banke o opasnosti od gubitka ili oštećenja mortgaged imovine, Banka može zahtijevati Ocjena rano izvršavanje svih obveza iz Ugovora.
5.3.6. 5.3.6. Клиент может реализовать предмет залога либо с письменного разрешения Банка, либо при условии предоставления Банку иного обеспечения. Klijent može ostvariti posredan ili uz pismenu dozvolu Banke ili banke, uz pružanje ostalih osiguranja. Реализация Клиентом предмета залога, а также его возврат либо обмен не освобождает Клиента от обязательств перед Банком по погашению Задолженности. Provedba Klijentu osiguranja, kao i povrat ili zamjenu ne oslobađa korisnika od obveze da banke za otplatu duga.
5.3.7. 5.3.7. Взыскание на предмет залога для удовлетворения требований Банка может быть обращено в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Клиентом обеспеченных залогом обязательств по Договору. Unaprijed na kolateralna kako bi udovoljili zahtjevima Banke mogu biti plaćeni u slučaju kvara ili nepravilnog obavljanja klijenta osigurane obveze iz Ugovora.
5.3.8. 5.3.8. Стороны устанавливают, что Банк вправе обратить взыскание на предмет залога как в судебном, так и во внесудебном порядке, а Клиент обязуется не препятствовать в этом Банку и совершать все действия, указанные в п. 5.3.9 и п. 5.3.10 Правил, так, как этого потребует Банк. Stranke su suglasne da Banka ima pravo da unaprijed na posredan na sudu i izvan suda, a Korisnik se obvezuje da neće miješati u banci i obavljati sve radnje navedene u Odjeljku 5.3.9 i Odjela 1910/05/03 Pravilnika, tako prema zahtjevu Banke. Для обращения Банком взыскания на предмет залога во внесудебном порядке Клиент назначает Банк своим агентом по реализации предмета залога. Da biste pristupili banka foreclosure na kolateralna izvan-sudski Klijent imenuje banka kao agent za prodaju osiguranja.
5.3.9. 5.3.9. Банк вправе, после наступления случая неисполнения или исполнения ненадлежащим образом Клиентом обязательства по Договору, обеспеченного залогом, обратить взыскание на предмет залога, направить Клиенту уведомление об обращении взыскания на предмет залога с требованием незамедлительно (если иное не установлено в уведомлении об обращении взыскания на предмет залога) передать Банку предмет залога (Товар) и все правоустанавливающие технические и иные документы, относящиеся к предмету залога. Banka može, nakon što je zbog neispunjenja ili neprimjerenog izvršenje obveza iz Ocjena Ugovora, osiguran, unaprijed na posredan, izravni kupac obavijest o foreclosure na kolateralna uz uvjet da odmah (osim ako nije drugačije navedeno u obavijesti o foreclosure na posredan ) prijenosa kolateralna Banka (roba) i sve konstitutivne tehničke i ostale dokumente koji se odnose na osiguranje. После передачи предмета залога Банку последний в качестве агента Клиента организует реализацию предмета залога от своего имени с правом получения денежных средств от реализации и подписанием всех документов, связанных с совершением указанных действий. Nakon prijenosa kolateralna Banke zadnji kupca agent organizira prodaju kolaterala na njegovo ime s pravo primati novac od prodaje i potpisivanje svih dokumenata koji se odnose na počinjenje takvih djela.
5.3.10. 5.3.10. Реализация Банком как агентом Клиента предмета залога, на который Банком обращено взыскание, должна быть произведена путем продажи с публичных торгов в порядке, установленном законодательством РФ, либо иным образом в соответствии с действующим законодательством. Provedba Banke kao kolateralna agenta za korisnike kojima je banka foreclosed, izvršit će se prodajom na javnoj aukciji u skladu sa zakonima Ruske Federacije, ili na drugi način u skladu sa važećim zakonom. Банк вправе самостоятельно определять начальную продажную цену заложенного Товара при его реализации. Banka ima pravo odrediti početne kupoprodajne cijene od obećala robe tijekom njegove provedbe. Денежные средства, полученные от реализации заложенного имущества (за вычетом НДС и других применимых налогов) направляются на погашение Задолженности Клиента. Novčanih primitaka od prodaje imovine hipoteku (bez PDV-a i ostale primjenjive poreze) su usmjerena na klijenta otplate dugova.
5.3.11. 1911/03/05. Банк имеет преимущественное право на удовлетворение своих требований перед другими кредиторами Клиента за счет реализации предмета залога. Banka ima povlašteno pravo na zadovoljstvo svojih potraživanja pred drugim vjerovnicima klijenta zbog prodaje kolaterala.
5.3.12. 1912/05/03. Замена предмета залога допускается только с согласия Банка. Zamjena kolateralna bez suglasnosti Banke.
5.3.13. 1913/03/05. Если предмет залога полностью не обеспечивает исполнение обязательств Клиента перед Банком по Договору (предмет Залога утрачен или поврежден по обстоятельствам, не являющимся страховым случаем в соответствии с Правилами страхования страховой компании, осуществившей страхование предмета залога, либо право собственности на него прекращено по основаниям, установленным законом), Клиент обязан в десятидневный срок заменить его другим равноценным имуществом либо досрочно исполнить обеспеченное залогом основное обязательство (вернуть Кредит и уплатить начисленные проценты, возможные пени и штраф) в срок и в порядке, установленные Банком. Ako kolateralna nije u potpunosti osigurati ispunjenje obveza prema Banci temeljem ovog Ugovora (kolateralna izgubljene ili oštećene uslijed okolnosti koje nisu osigurani događaj, u skladu s pravilima osiguranja osiguravajućeg društva osigurati kolateral ili pravo vlasništva na to prestaje na temelju utvrđenih zakonom ), Klijent će, u roku od deset dana da ga zamijeniti s drugim ekvivalent imovine ili početkom performanse osiguran kolateralna predmetnih obveza (za otplatu kredita i plaćanje dospjelih kamata i moguće kazne i globe), u vrijeme i na način propisan od strane Banke.
5.4. 5,4. Поручительство Izvjesnost
5.4.1. 5.4.1. Договор поручительства считается заключенным с момента заключения между Банком и Клиентом Договора. Ugovor o jamstvu se zaključuje nakon zaključenja banke i klijenta Sporazuma.
5.4.2. 5.4.2. Поручитель отвечает перед Банком в том же объеме, что и Клиент, в частности, за возврат Задолженности, а также за возмещение судебных издержек по взысканию долга и других убытков, вызванных неисполнением или ненадлежащим исполнением Клиентом обязательств, вытекающих из Договора (далее – убытки Банка). Jamac je odgovoran za Banku u istoj mjeri kao i klijenta, posebno za otplatu dospjelih neplaćenih obveza, kao i naknade sudskih troškova za prikupljanje duga i druge gubitke uzrokovane neuspjeh ili nepravilno obavljanje Ocjena obveze iz Sporazuma (u daljnjem tekstu - Banka gubitaka) .
5.4.3. 5.4.3. Ответственность Поручителя и Клиента перед Банком является солидарной. Odgovornost Jamca za Banku, te je zajednički i pojedinačno.
5.4.4. 5.4.4. Поручитель гарантирует и заверяет Банку, что: Jamac jamči i predstavlja Banku da:
5.4.4.1.в течение срока действия Договора поручительство по Договору не нарушает права и охраняемые законом интересы других лиц, включая супругу/супруга, детей Поручителя и иных лиц, находящихся на иждивении Поручителя; 5.4.4.1.v za vrijeme trajanja Ugovora jamstvo Ugovora ne krši prava i interese zakonito drugih osoba, uključujući i bračni drug, djeca, Jamac i drugih osoba koje su zavisne od Jamca;
5.4.4.2. 5.4.4.2. в течение срока действия Договора имущество Поручителя не обременено какими-либо обязательствами Поручителя перед третьими лицами и свободно от их притязаний и под арестом не состоит; za vrijeme trajanja Ugovora vlasništvo Jamca nije opterećena bilo koje obveze jamca trećim osobama i slobodni od svojih potraživanja, a nije u pritvoru;
5.4.4.3. 5.4.4.3. в течение срока действия Договора Поручитель не участвует в качестве истца, ответчика или третьего лица в судебных разбирательствах, угрожающих имуществу Поручителя, о которых Поручитель не сообщил Банку; za vrijeme trajanja ugovora Jamca nije uključena kao tužitelj, tuženik ili treća stranka u sudskom postupku koji ugrožavaju imovinu Jamca za koje je jamac nije prijavljen za Banku;
5.4.4.4. 5.4.4.4. совершая настоящую сделку, Поручитель не находится под влиянием заблуждения, обмана, насилия, угрозы, злонамеренного соглашения или стечения тяжелых обстоятельств; и što ovaj posao, Jamca nije pod utjecajem iluzije, obmane, nasilje, prijetnje, zlonamjerne sporazuma ili izvanrednih okolnosti, te
5.4.4.5. 5.4.4.5. Поручителю известны все условия Договора. Jamac znaju svi uvjeti iz Sporazuma.
5.4.5. 5.4.5. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Клиентом обязательств по Договору Банк имеет право уведомить об этом Поручителя и предъявить к нему требование о погашении Задолженности в полном размере. U slučaju kvara ili nepravilne izvršenje obveza iz Ocjena Ugovora, Banka ima pravo o tome obavijestiti jamca i dostaviti ga uvjet otplate u cijelosti.
5.4.6. 5.4.6. Поручитель обязуется в полном объеме исполнить обязательства Клиента в течение 5 (Пяти) календарных дней с момента получения от Банка сообщения о неисполнении или ненадлежащем исполнении Клиентом обязательств по Договору. Jamac će u potpunosti izvršiti obveze klijenta u roku od 5 (pet) dana od dana primitka od strane Banke izvješća neizvršenja ili nepravilnog ispunjenja obveza koje proizlaze Sporazum s klijentom.
5.4.7. 5.4.7. К Поручителю, исполнившему обязательства Клиента по Договору, переходят права Банка по Договору в том объеме, в котором Поручитель удовлетворил требование Банка по Договору. Idi na jamca, Klijent je otpušten obveze prema sporazumu, prenijeti prava Banke po ovom Ugovoru u onoj mjeri u kojoj je jamac zadovoljan zahtjev Banke po ovom Ugovoru. При этом, Поручитель не вправе предъявлять требование к Клиенту до полного погашения Задолженности перед Банком, а также обязан незамедлительно передать Банку любые денежные суммы полученные Поручителем в нарушение данного положения. U tom slučaju, Jamac ne smije biti pravo podnijeti tužbu protiv klijenta do punog otplate duga Banci, te će odmah prijenos na bankovni bilo koji iznos primio od strane Jamca u povredu te odredbe.
5.4.8. 5.4.8. После полного погашения Поручителем Задолженности Клиента перед Банком Банк по требованию Поручителя обязан в течение 15 (Пятнадцати) календарных дней передать Поручителю документы, удостоверяющие требование к Клиенту. Nakon puna otplate dugovanja od strane Jamca prema Banci Banke na zahtjev Jamcu, u roku od 15 (petnaest) dana za prijenos za Jamca dokumentima potvrđuje zahtjev kupca.
5.4.9. 5.4.9. Поручительство по Договору прекращается: Jamčim pod ugovor prestaje:
5.4.9.1. 5.4.9.1. с момента полного погашения Задолженности Клиента по Договору; nakon punih otplate Sporazum s klijentom;
5.4.9.2. 5.4.9.2. с переводом на другое лицо долга Клиента по Договору, если Поручитель не дал Банку согласия отвечать за нового должника; и prenijeti na drugu osobu dug kupca prema Sporazumu, ako jamac nije dao pristanak da Banka odgovorna za nove dužnika, i
5.4.9.3. 5.4.9.3. если Банк в течение одного года со дня наступления срока исполнения обеспеченного поручительством обязательства Клиента по Договору не предъявил иска к Поручителю. ako Banka u roku od jedne godine od datuma dospijeća osigurane garancije obveze klijenta prema Sporazumu nije podnio tužbu protiv jamčio.
5.4.10. 5.4.10. Поручитель не вправе полностью или частично переуступать свои права и передавать обязательства по Договору другому лицу без согласия Банка. Jamac ne smije biti pravo u cijelosti ili djelomično prenijeti svoja prava i obveze iz ovog Ugovora prenijeti na drugu osobu bez pristanka Banke.








































