Прочие положения Ostala rezerviranja

13.1. 13,1. Банк, исключительно по своему усмотрению и без каких-либо дополнительных согласований с Клиентом, вправе при разрешении любого спора, возникающего между сторонами из Договора или в связи с ним, прибегать к мерам по взысканию Задолженности в досудебном порядке. Banka je, po vlastitom nahođenju i bez bilo kakvih daljnjih ugovora s Društvom ima pravo za rješavanje svih sporova koji proizlaze između stranaka Sporazuma ili u vezi s njim, pribjegavanja mjere da se oporavim duga u pretrial redoslijedom. В дальнейшем, если данные меры не принесли результатов, Банк вправе обратиться в суд общей юрисдикции в соответствии с подсудностью, установленной п. 13.3. Nadalje, ako te mjere nisu, Banka može primijeniti na sudu opće nadležnosti u skladu s nadležnosti utvrđenih § 13.3. Правил. Pravila. Банк также вправе обратиться в суд без обращения к указанным процедурам или в любое время после начала этих процедур. Banka također ima pravo podnijeti zahtjev sudu bez pribjegavanja postupku ili u bilo kojem trenutku nakon pokretanja ovih postupaka.

13.2. 13,2. Средства связи, указанные Клиентом и Поручителем, могут быть использованы Банком для сообщения любой информации, касающейся Договора, прав и обязанностей Клиента, в том числе относящейся к банковской тайне. Sredstva komunikacije određene korisnike i Jamca, mogu biti korišteni od strane Banke prijaviti sve podatke koji se odnose na Sporazum, prava i dužnosti stranaka, uključujući i one koje se odnose na bankarske tajne. Банк не несет ответственности за факт разглашения этой информации лицам, имеющим доступ к указанным Клиентом средствам связи. Banka nije odgovorna za činjenicu da je objavljivanje takvih informacija osobama koje imaju pristup određenom klijent komunikacije. Клиент соглашается и принимает на себя риск разглашения Банком третьим лицам информации, указанной в настоящем пункте. Klijent se slaže i prihvaća rizik od otkrivanja od strane Banke bilo kojoj trećoj osobi podatke iz ovoga stavka.

13.3. 13,3. Все споры, возникающие между Сторонами из Договора или в связи с ним, не урегулированные в соответствии с п.13.1. Svi sporovi nastali između stranaka Sporazuma ili u vezi s njom, ne riješi u skladu s p.13.1. Правил, подлежат рассмотрению в суде общей юрисдикции по месту нахождения Банка (Офиса, Представительства, Отделения или Филиала Банка) в соответствии с положениями ст.32 ГПК РФ (договорная подсудность). Pravila su predmet pregleda u sudu opće nadležnosti na lokaciji banke (ured, predstavništva, podružnice ili Banka) u skladu s odredbama članka 32. Zakona o parničnom postupku (ugovorna nadležnost).

13.4. 13,4. В случае безналичного перечисления Клиентом денежных средств из других кредитных организаций или отделений почтовой связи финансовые риски, связанные с возможной задержкой в поступлении этих средств на Счет не по вине Банка, принимает на себя Клиент. U slučaju ne-novčanih sredstava prijenosa klijenta od druge kreditne institucije ili poštanskim uredima su financijski rizici povezani s mogućim kašnjenjem u primitku tih sredstava na račun preko nijedan mana Banke prihvaća klijenta. Настоящим Клиент соглашается с тем, что Банк не имеет возможности контролировать, или регулировать скорость поступления денежных средств из других организаций. Kupac ovime suglasan da Banka nema kontrole ili regulirati brzinu od primitka sredstava iz drugih organizacija.

13.5. 13,5. Клиент производит платежи Банку без каких-либо вычетов, удержаний и без предъявления к зачету каких-либо встречных требований. Klijent vrši plaćanja Banci, bez odbitaka, po odbitku i bez naknade kako bi se nadoknadio sve protutužbe.

13.6. 13,6. Недействительность какого-либо положения Договора не влечет за собой недействительности каких-либо иных положений Договора. Ništavost bilo koje odredbe Ugovora ne povlači za sobom nevaljanost bilo koje druge odredbe Ugovora.

Форма Распоряжения Narudžbenica

КБ «БАНК» (ООО) CB: "Banka" (doo)