Досрочное истребование кредита Korai regenerálás hitel
12.1. 12.1. Банк имеет право потребовать от Клиента незамедлительного полного досрочного погашения всей суммы Задолженности по Договору в случаях: A Bank a jogot, hogy az Ügyfél haladéktalanul teljes előtörlesztés a teljes összeg eladósodás megállapodás értelmében az alábbi esetekben:
12.1.1. 12.1.1. неисполнения или ненадлежащего исполнения Клиентом его обязательств по Договору; nem-teljesítéséből vagy nem megfelelő teljesítése az Ügyfél által az Szerződés alapján fennálló kötelezettségeivel;
12.1.2. 12.1.2. выявления Банком недостоверной информации, указанной Клиентом в Заявлении; Bank hamis azonosító információkat a megrendelő által meghatározott az alkalmazás;
12.1.3. 12.1.3. наличия Задолженности просроченной на 1 календарный день и более; a tartozás hátralékos egy naptári napra vagy annál nagyobb;
12.1.4. 12.1.4. обращения Клиента с заявлением о закрытии Счета и/или отмене поручений Банку, определенных в Заявлении, до погашения Задолженности. Az Ügyfél a nyilatkozatot, a számlák zárása és / vagy megszüntetésére vonatkozó megbízások meghatározott nyilatkozat, visszafizetni az adósságot. В этом случае Клиент обязан погасить всю Задолженность в день такого обращения и до закрытия Счета; Ebben az esetben az ügyfélnek vissza kell fizetnie a teljes tartozás a kezelés időpontja, és zárja be a számla;
12.1.5. 12.1.5. непредставления Клиентом обеспечения исполнения обязательств по Договору после его заключения, а также при утрате обеспечения, ухудшении его качества или ущемления прав Банка как залогодержателя по обстоятельствам, за которые Банк не отвечает; Ügyfél nem érvényesíti a Szerződésből fakadó kötelezettségeinek lezárultát követően, valamint a veszteség a biztonság, a romló minőség vagy sérti a jogait, a Bank jelzálog körülmények között, amelyek esetében a Bank nem felel;
12.1.6. 12.1.6. непредставления Клиентом Банку документов и сведений, предоставления которых Банк вправе требовать в соответствии с условиями Договора; elmulasztása az Ügyfél a Bank a dokumentumokat és információkat, feltéve, hogy a Bank kérheti a feltételeivel összhangban a szerződés;
12.1.7. 12.1.7. неисполнения Клиентом обязанности передать не позднее 5 (Пяти) рабочих дней после заключения Договора ПТС (Паспорт транспортного средства) или иной документ, предусмотренный законодательством РФ, подтверждающий государственную регистрацию приобретаемого ТС на хранение Банку до момента полного погашения Задолженности; Ügyfél nem köteles átadni, legkésőbb 5 (öt) munkanapon befejezését követő cím (jármű-nyilvántartási okmány), vagy más dokumentum által előírt jogszabály az Orosz Föderáció megerősítette az állami nyilvántartásba a megvásárolt jármű tárolási bank mindaddig, amíg teljes visszafizetését a tartozás;
12.1.8. 12.1.8. заключения Клиентом без письменного согласия Банка сделки по распоряжению приобретенным ТС или предоставлении права пользования ТС третьему лицу; Az ügyfél véleménye írásbeli hozzájárulása nélkül a Bank az ügylet a sorrendben vásárolt jármű vagy a jogot, hogy a TC egy harmadik félnek;
12.1.9. 12.1.9. прекращения (расторжения по вине Клиента, истечения срока) Договоров страхования или изменения их условий, которые могут повлечь снижение размера страховых выплат в пользу Банка или страховых выплаты в пользу выгодоприобретателя по договору страхования гражданской ответственности; megszüntetése (felmondása miatt az Ügyfél által, a mandátumának lejárta) biztosítási szerződések vagy a változó körülményekhez, hogy vezethet összegének csökkenését a biztosítási kifizetések, illetve a bankok biztosítási kifizetések a kedvezményezett szerződés alapján a felelősségbiztosítás;
12.1.10. 1910/01/12. отказ Клиента от изменения (или наличия просрочки в изменении) выгодоприобретателя по договорам страхования при уступке Банком своих прав (требований) по Кредиту/Договору любому третьему лицу согласно п.11.3; Ügyfél megtagadása változás (vagy jelenléte késedelmes változás) a kedvezményezett a biztosítási szerződések átruházása a Bank jogainak (követelések) a hitel / szerződés harmadik félnek megfelelően 11,3;
12.1.11. 1911/12/01. заключения Клиентом любого из Договоров страхования с иной страховой компанией, чем компания, указанная в Заявлении, без письменного согласия Банка или на условиях, не согласованных с Банком; Az ügyfél véleménye bármely biztosítási szerződés egy másik biztosító társaságnak, mint a cég említett nyilatkozat, előzetes írásbeli hozzájárulása a Bank, illetve a feltételeket nem egyeztetett a Bank;
12.1.12. 1912/01/12. внесения Клиентом без письменного согласия Банка каких-либо изменений в Договоры страхования; bevezetése az Ügyfél írásbeli hozzájárulása nélkül a Bank of bármilyen változás a biztosítási szerződés;
12.1.13. 1913/12/01. не исполнения Клиентом иных обязательств, предусмотренных Договором или Дополнительными условиями; Az Ügyfél nem teljesíti kötelezettségeit más megállapodás alapján, vagy a Kiegészítő feltételek;
12.1.14. 1914/12/01. утраты или повреждения ТС по обстоятельствам, не являющимся страховым случаем в соответствии с Правилами страхования Страховой компании, либо в случае прекращения право собственности на ТС по иным основаниям, установленным законом; elvesztése vagy károsodása jármű körülményeknek tudható be, hogy nem biztosítási esemény, a szabályzat szerint a biztosítási Biztosító, illetve megszűnése esetén az a gépjármű tulajdonjogát más indokok alapján törvény által megállapított;
12.1.15. 1915/01/12. наличия обстоятельств, объективно свидетельствующих о том, что обязательства Клиента не будут исполнены надлежащим образом, в том числе ухудшение финансового состояния Заемщика; körülmények objektíve jelzi, hogy a kötelezettségeket az Ügyfél nem hajtja végre megfelelően, beleértve a romló pénzügyi helyzetét Adós;
12.1.16. 1916/12/01. нарушения поручителем гарантий и заверений предоставленных согласно п. 5.4; и megsértése a kezességi garancia és biztosítékokat nyújtott szerint 5.4, és a
12.1.17. 1917/01/12. в иных случаях, предусмотренных Договором и действующим законодательством. más esetekben előírt, a megállapodás és az alkalmazandó jog.
12.2. 12.2. В случае досрочного истребования Задолженности Банк формирует и выдает (направляет) Клиенту Заключительное требование. Abban az esetben, korai behajtási az adósság Bank formák és témák (küldi) Vendégek végleges kereslet.
12.3. 12.3. За исключением случаев, предусмотренных п. 12.1.4 Клиент обязан погасить Задолженность перед Банком в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента получения Заключительного требования. Előírtak kivételével alpontban 12.1.4 Az Ügyfél köteles visszafizetni a Banknak számított 5 (öt) munkanapon belül megkapja a végleges követelmények. Днем получения Заключительного требования считается четвертый рабочий день со дня отправления уведомления включительно, если Заключительное требование не было доставлено Клиенту ранее. Végleges kézhezvételének napján a követelmény akkor is a követő negyedik munkanapon az értesítés napjától, befogadó, ha a végső igény átvettem az ügyfél korábban.
12.4. 12.4. Изменение или расторжение Договора не освобождает Клиента и/или Банк от исполнения своих денежных обязательств по Договору, возникших до момента такого изменения/расторжения. Módosítása vagy felmondása a megállapodás nem mentesíti az Ügyfél és / vagy a Bank teljesíti a pénzügyi kötelezettségeit az e megállapodás előtt keletkezett a változás időpontját / törlés.








































