Форма Акта осмотра транспортного средства Bentuk dari Undang-Undang untuk memeriksa kendaraan
Акт Bertindak
осмотра транспортного средства pemeriksaan kendaraan
г. _________________ Mr _________________
«___» _________ 200 __ г. «___» _________ __ Mr 200

Список повреждений Daftar kerusakan
1. 1. ________________________________________________ ________________________________________________
2. 2. _________________________________________________ _________________________________________________
3. 3. _________________________________________________ _________________________________________________
Заявление залогодателя Pernyataan hutangan yang
Все сведения, указанные в настоящем Акте мной или с моих слов, являются достоверными и соответствуют действительности. Semua informasi yang terdapat dalam Undang-undang ini saya atau kata-kata saya yang benar dan tepat. Транспортное средство технически исправно, пригодно для эксплуатации. Kendaraan ini secara teknis suara, cocok untuk operasi.
Предмет залога в споре, в розыске, под арестом или запрещением не состоит, какими-либо обязательствами не обременен, свободен от каких-либо прав на него третьих лиц. Jaminan dalam sengketa, dalam penahanan, pencarian atau larangan tidak, ada kewajiban tidak akan terikat, bebas dari segala hak untuk itu oleh pihak ketiga.
Владелец транспортного средства Pemilik kendaraan
(Залогодатель) (Pemberi gadai)
_____________________________________________________ _____________________________________________________
(Фамилия Имя Отчество) (Подпись) (Nama Lengkap) (Signature)
Представители Банка Perwakilan Bank
_____________________________________________________ _____________________________________________________
(Должность) (Фамилия Имя Отчество) (Подпись) (Title) (Nama lengkap) (tanda tangan)
_____________________________________________________ _____________________________________________________
(Должность) (Фамилия Имя Отчество) (Подпись) (Title) (Nama lengkap) (tanda tangan)
Форма Дополнительного соглашения к договору Bentuk perjanjian tambahan atas perjanjian Kontrak
Дополнительное соглашение договору № _______ от «__»_______ 200__г. Tambahan Perjanjian kontrak nomor _______ dari 200__ «__»_______.
КОММЕРЧЕСКИЙ БАНК «БАНК» (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ), именуемый в дальнейшем «Банк», в лице ____________________________________________________, действующего на основании Доверенности от «___» _________ _____ года № _____________, с одной стороны, и гр. _____________________________________________ , «___»________ _____ года рождения, именуемый(ая) в дальнейшем «Клиент», с другой стороны, далее именуемые «Стороны», заключили настоящее Дополнительное соглашение к Договору № _________ от «___»_______ 200__г. BANK UMUM BANK (PERUSAHAAN TERBATAS), selanjutnya disebut "Bank", diwakili ____________________________________________________, bertindak atas dasar «___» _________ _____ _____________, angka tahun di satu sisi, dan gr. _____________________________________________, «___»________ _____ tahun kelahiran, untuk dipanggil (ND) dalam "Klien", di sisi lain, selanjutnya disebut sebagai "Pihak", mengadakan Perjanjian ini tambahan atas jumlah Perjanjian «___»_______ _________ 200__. (далее – «Соглашение» и «Договор» соответственно) и договорились о нижеследующем: (Selanjutnya - "Perjanjian" dan "Kontrak" masing-masing) dan menyetujui sebagai berikut:
1. 1. Банк и Клиент пришли к настоящему Соглашению изменить порядок исполнения Договора N _________ от «___»__________ ____ г. (договор включает в себя в качестве неотъемлемых частей Заявление на получение кредита и открытие счета, Правила кредитования КБ «БАНК» (ООО), Тарифы Банка, Дополнительные условия и График платежей). Bank dan klien telah datang ke Perjanjian ini untuk mengubah urutan pelaksanaan Perjanjian «___»__________ N _________ ____ Mr (kontrak termasuk sebagai bagian yang tidak terpisahkan dari permohonan kredit dan membuka rekening, aturan kredit Bank "Bank" (Ltd), Bank Harga , Tambahan syarat dan jadwal pembayaran).
2. 2. Заменить предмет залога (Товар) и изложить Раздел 4 «Данные о приобретаемых товарах» Заявления на получение кредита и открытие счета от __.__.____г. Ganti agunan (barang) dan menyajikan Bagian 4, "Informasi tentang barang yang dibeli" aplikasi pembukaan rekening pinjaman dan dari __.__.____g. № _____ в следующей редакции: Nomor _____ dalam kata-kata berikut:

3. 3. Настоящее Соглашение является неотъемлемой частью Договора. Perjanjian ini merupakan bagian yang tidak terpisahkan dokumen ini. В остальном, что прямо не предусмотрено настоящим Соглашением, Стороны руководствуются Договором. Jika tidak, yang tegas diberikan dalam Perjanjian ini akan diatur oleh Perjanjian.
4. 4. Настоящее Соглашение составлено в трех экземплярах, два для Банка и один для Заемщика. Perjanjian ini dibuat dalam rangkap tiga, dua untuk Bank dan satu untuk peminjam.
5. 5. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания его Сторонами. Persetujuan ini akan mulai berlaku setelah ditandatangani oleh Para Pihak.
Адреса и реквизиты Сторон: Alamat dan rincian Pihak:









































