Действия, направленные на проверку Заемщика проводимые СЭБ в отсутствие Заемщика Azioni volte a testare il mutuatario condotto SEB in assenza del Mutuatario
– Сотрудник СЭБ филиала поэтапно осуществляет ряд/действий операций по проверке в соответствии с принятыми правилами и в рамках отведенного времени. - Ufficiale ramo SES ha un certo numero di fasi / operazioni di controllo di azione in conformità con le norme accettate e nei tempi previsti.
– Сотрудник СЭБ при обработке заявки проводит всесторонний анализ клиента, основанный как на информации, указанной в заявке, так и на информации, полученной в результате оценки заявки. - Un dipendente di ESC durante l'elaborazione di una domanda conduce un'analisi completa del cliente, basate sia sulle informazioni riportate nella domanda, e su informazioni ottenute dalla valutazione della domanda.
– Сотрудник СЭБ может проводить дополнительный анализ клиента путем направления запроса в сторонние организации. - Un dipendente di SES può condurre ulteriori analisi del cliente, inviando una richiesta di organizzazione di terze parti.
Сотрудник СЭБ филиала данные, полученные по результатам проверки, не дожидаясь результатов ответов на запросы направленные в сторонние организации , вносит в поле «Примечание» электронной анкеты предварительное решение о предоставлении кредита и направляет заявку на рассмотрение в Центр обработки кредитных заявок. Officer dati branch SES ottenuti dalla scansione, non aspetta i risultati delle risposte a quesiti diretti verso l'organizzazione, ha introdotto nella "Nota" e-form decisione preliminare sul prestito e invia una richiesta al Centro di trattamento delle domande di prestito.
При этом в ПО производится регистрация заявки с указанием даты и времени направления на обработку, фамилии и инициалов Кредитного офицера, наименования Уполномоченного подразделения, Сотрудника СЭБ проводившего проверку. Nel software sono registrati con linee di data e ora per la lavorazione, i nomi e le iniziali del funzionario di credito, i nomi delle unità di mediatore, agente revisione SES.
При необходимости, сотрудник СЭБ филиала имеет полномочия отмены положительного решения Центр обработки кредитных заявок (право «Вето»), принятого уполномоченным сотрудником, либо Кредитным комитетом Банка в рамках установленных полномочий. Se necessario, un dipendente della filiale SEB ha l'autorità di annullare la soluzione positiva del centro elaborazione prestito di applicazione (il diritto di "veto"), adottato dal funzionario delegato o il comitato del credito della banca nel quadro delle autorità costituita.
Использование права «Вето» Сотрудником СЭБ возможно в следующих случаях: Utilizzando il suo potere di veto da parte dei dipendenti BBS è possibile nei seguenti casi:
– получения информации негативного (криминального) характера; - Negativo informazioni (penale) la natura;
– получения информации об отрицательной кредитной истории; - Informazioni sulla storia del credito negativo;
– установление факта предоставления ложной информации Заемщиком; - Determinare se la fornitura di informazioni false da parte del debitore;
– в случае получения информации от работодателя связанной с предстоящем увольнении/сокращении Заемщика; - In caso di ricevimento di informazioni dal datore di lavoro relativi alla rescissione imminente / riduzione del debitore;
– в случае получения информации от лиц состоящих в родстве, либо свойстве о неплатежеспособности Заемщика. - In caso di ricezione di informazioni da persone composto di parentela, o la proprietà di insolvenza del mutuatario.
Уполномоченное подразделение осуществляет прием документов от Заемщиков, имеющих постоянную регистрацию в регионе расположения любого Уполномоченного подразделения Банка. unità autorizzato riceve i documenti da mutuatari che hanno un record permanente nella regione, la posizione di ogni unità del Commissario Banca. Оформление и предоставление кредита осуществляется только в Уполномоченном подразделении по месту постоянной регистрации Заемщика (см. подробнее Шевчук Д.А. Банковские операции: Конспект лекций. – Ростов-на-дону: Феникс, 2007). La registrazione e la fornitura di credito non viene solo dalla unità autorizzati presso il luogo di residenza permanente del Beneficiario (per dettagli vedere Shevchuk DA Banking: Dispense - Rostov-na-Donu:. Feniks, 2007).
Заявка в электронном виде поступает в Центр обработки кредитных заявок. Applicazione entra elettronicamente il trattamento delle domande di credito centro. В ПО отражаются стадии прохождения заявки с указанием времени перехода на каждую последующую стадию. Nel software riflette la fase di passare la richiesta con un tempo di transizione in ogni fase successiva. Время рассмотрения заявки на кредит сотрудниками Центра обработки кредитных заявок регламентируется следующим образом: Il corrispettivo per gli ufficiali di prestito sono regolate il trattamento delle domande di credito centro come segue:
– В случае поступления КЗ в Центр обработки кредитных заявок после 12–00 часов мск. - In caso di un guasto nel centro di richieste di credito di un trattamento dopo 12-00 ore di MSK. Заключение должно быть направлено в филиал не позднее 12 часов дня следующего за датой поступления заявки. La conclusione dovrebbe essere indirizzata al ramo entro 12 ore dal giorno successivo alla data di ricezione.
– В случае поступления КЗ в Центр обработки кредитных заявок до 12–00 часов мск Заключение должен быть направлен не позднее 18–00 часов мск текущего дня. - In caso di guasto al centro delle richieste di prestito di trasformazione fino al 12-00 ore conclusione MSK devono essere inviate entro e non oltre 18-00 ore di giorno MSK corrente.
– В случае поступления заявки в Центр обработки кредитных заявок после 17–00 часов мск днем поступления считается следующий рабочий день после дня поступления. - In caso di presentazione della domanda, il trattamento delle domande centro di credito dopo la data di MSK 17-00 ore dal ricevimento è il giorno lavorativo successivo dopo la ricezione.
При помощи отчета, формируемого в ПО Кредитный офицер Уполномоченного подразделения получает информацию о сроках рассмотрения заявки. Con l'aiuto di report generati in Credit Officer della divisione software Commissario riceve informazioni sui tempi di applicazione. Сотрудник ДРК еженедельно формирует отчет для контроля сроков рассмотрения заявок. Fellow settimana RDC genera un report di controllare i tempi di esame delle domande.
В Центре обработки кредитных заявок производится: Presso il Centro per il trattamento della domanda di prestito è fatto:
– проверка соответствия данных кредитной Заявки условиям прескоринговой карты; - Verifica del rispetto di queste schede condizioni di applicazione preskoringovoy di credito;
– проверка данных поступившей заявки; - Verifica dei dati di ricezione della domanda;
– расчет максимально возможной суммы кредита и принятие решения о возможности предоставления кредита. - Calcolo importo massimo del prestito e prendere una decisione circa la possibilità di concedere credito.
Каждый этап прохождения заявки фиксируется в ПО с отражением должности, фамилии и инициалов сотрудника осуществившего проверку кредитной заявки и принятое решение. Ogni fase del passaggio di applicazione stabilite dalle software dalle posizioni di riflessione, i nomi e le iniziali del dipendente per verificare l'applicazione di credito e di decisione.
Если в ходе проведения мероприятий по проверке возникает необходимость запроса дополнительных документов, сотрудник Центра обработки кредитных заявок направляет в Уполномоченное подразделение Служебную записку с перечнем необходимых дополнительных документов. Se nel corso delle attività di verifica è necessario richiedere ulteriori documenti presso il Centro per il trattamento delle domande di credito per inviare il memo servizio abilitato con un elenco dei documenti giustificativi necessari.
Решение о возможности предоставления кредита из Центра обработки кредитных заявок в электронном виде направляется в Уполномоченное подразделение. Decisione relativa alla possibilità di concedere un prestito dal Centro per il trattamento delle domande di credito elettronica inviato all'unità autorizzati. Положительное решение оформляется по форме Заключения о возможности предоставления кредита. Una decisione positiva viene fatta in forma di conclusione circa la possibilità di concedere credito. Отрицательное решение фиксируется в ПО и дополнительный документ в Уполномоченное подразделение не направляется. Una decisione negativa è fissato in software e un documento aggiuntivo alla centralina autorizzato non viene inviato.
Кредитный офицер, в течение дня получения положительного решения связывается с потенциальным Заемщиком и сообщает ему о принятом решении и оговаривает день, удобный для оформления кредитной сделки. Loan Officer per la ricezione di una decisione positiva è associato a potenziali mutuatari e lo informa della decisione e specifica il giorno adatto per operazioni di credito di trasformazione. При этом в случае если день получения кредитной заявки и день сообщения положительного решения Заемщику совпадают – дата выдачи кредита не должна быть ранее 12–00 следующего рабочего дня. In questo caso, se la data di ricevimento della richiesta di prestito e di rapporti giornalieri di soluzioni positive per il mutuatario d'accordo - la data del prestito non deve essere anteriore al 12-00 giorno lavorativo successivo.
До 12–00 часов по местному времени дня следующего за датой подачи заявки Сотрудник СЭБ филиала обязан получить окончательную информацию по запросам направленным в сторонние организации, на наличие информации по направлениям: Fino a 12-00 ora locale il giorno successivo alla data di presentazione Officer di SES succursale deve ricevere informazioni finale sulle richieste rivolte verso l'organizzazione, la disponibilità di informazioni su come raggiungerci:
– «судимость и криминальная информация; - "Informazioni casellario giudiziale e penale;
– «непогашенные кредиты, информация по их погашению»; - "Le sofferenze, le informazioni sulla loro scadenza;
– «черные списки» - "Black lists"
При выявлении негативной информации полученной от сторонних организаций сотрудник СЭБ филиала имеет право наложить «Вето» на выдачу кредита несмотря на решение, направленное из Центра обработки кредитных заявок. Nell'individuare le informazioni negative provenienti da terzi ramo Officer di SES ha il diritto di imporre un veto sulla concessione di credito nonostante la decisione dal centro di elaborazione delle richieste di credito. Данное решение сотрудника СЭБ отражается в Заключении о возможности предоставления кредита присланного из Центра обработки кредитных заявок и в «Форме заключения о проведенной проверке». Questa decisione trova riscontro nel parere dipendente SES sulla possibilità di credito inviato dal Centro per il trattamento delle domande di credito e in forma di conclusione del controllo. "
При отсутствии негативной информации, полученной от сторонних организаций, и сумме запрашиваемого кредита менее 25 000 долларов США или эквивалент в рублях РФ, Евро сотрудник СЭБ филиала ставит соответствующую отметку на Заключении о возможности предоставления кредита присланного из Центра обработки кредитных заявок, а так же заполняет «Форму заключения о проведенной проверке». In assenza di informazioni negative da parte di soggetti terzi, e l'ammontare del prestito richiesto meno di US $ 25 000 o l'equivalente in rubli, euro Officer ramo SES fa una nota relativa alla conclusione della disponibilità di credito inviato dal Centro per il trattamento delle domande di prestiti e riempie come " forma la conclusione del controllo. "
В случае, если сумма запрашиваемого кредита равна или более 25 000 долларов США или эквивалент в рублях РФ, Евро сотрудник СЭБ при посещении Заемщиком филиала Банка для подписания документов кредитной сделки обязан провести с ним собеседование. Se l'importo del prestito richiesto è pari o superiore a US $ 25 000 o l'equivalente in rubli, euro Officer di SES quando si visita la filiale della Banca Mutuatario a firmare documenti di operazioni di credito dovranno svolgere un colloquio con lui. В ходе проведения собеседования должен быть изучен внешний облик Заемщика, получено подтверждение данных предоставленных заемщиком в Анкете-Заявке. Nel corso del colloquio dovrebbe essere studiata dalla comparsa del mutuatario, ricevuta la conferma dei dati forniti dal mutuatario nel modulo di domanda. В случае положительного заключения сотрудник СЭБ ставит соответствующую отметку на Заключении о возможности предоставления кредита присланного из Центра обработки кредитных заявок а так же заполняет «Форму заключения о проведенной проверке». In caso di positiva conclusione di Officer di SES solleva una nota relativa alla conclusione del caso della disponibilità di credito inviato dal Centro per le applicazioni di credito di trasformazione e riempie anche la "forma della conclusione del controllo."
В случае отрицательного заключения по результатам проведенного собеседования сотрудник СЭБ использует право «Вето», что и отражает в Заключении о возможности предоставления кредита присланного из Центра обработки кредитных заявок, а так же заполняет «Форму заключения о проведенной проверке». Nel caso di una conclusione negativa sui risultati del colloquio SES Officer usa il suo potere di veto, che si riflette nella conclusione della disponibilità di credito inviato dal Centro per il trattamento delle domande di prestito, così come il riempimento del "Modulo la conclusione di dell'ispezione."
В дополнительных офисах Банка, где отсутствуют сотрудники СЭБ, собеседование с Заемщиком должен проводить Управляющий дополнительным офисом (Заместитель Управляющего в отсутствие первого). Negli uffici della banca supplementari, dove non ci sono staff SES, un colloquio con il mutuatario effettua ulteriori Office Manager (Vice Direttore in assenza del primo). По результатам проведенного собеседования у собеседующего так же есть право «Вето» на выдачу кредита. A seguito di colloqui con sobeseduyuschego hanno anche il diritto di "veto" su un prestito.
В случае принятия положительного решения Кредитный офицер: Nel caso di una positiva decisione di prestito Officer:
– помещает Заключение о возможности предоставления кредита в Кредитное досье, с проставлением отметки на Описи. - Mette la conclusione della disponibilità di credito nel file di prestito, con il marchio timbro sul inventario.
В случае получения отрицательного решения от Центра обработки кредитных заявок или при использовании права «Вето» сотрудником СЭБ филиала Кредитный офицер Уполномоченного подразделения: Nel caso di decisione negativa del Centro per il trattamento delle domande di prestito o utilizzando il suo potere di veto "dipendente ramo SES di una unità di funzionario di credito autorizzate:
– проставляет отметку об отказе на Кредитном досье; - Apporre un segno sul rifiuto di storia di credito;
– при желании Заемщика получить письменное уведомление об отказе – направляет письменное Уведомление об отказе в предоставлении кредита за подписью руководителя Уполномоченного подразделения. - Se si desidera che il mutuatario riceverà comunicazione scritta di recesso - invia una comunicazione scritta del rifiuto a concedere un credito per la firma del difensore civico. По просьбе Заемщика ему могут быть возвращены: справка с места работы, копия трудовой книжки, заверенная работодателем. Su richiesta del debitore, che potrebbe essere ritornato: attestato di lavoro, una copia del disco di lavoro, certificati dal datore di lavoro. Документы, возвращаемые Заемщику, копируются и помещаются в Кредитное досье, о чем делается отметка на Описи; Documenti restituiti da parte del mutuatario, vengono copiati e inseriti nel fascicolo prestito, come un marchio nell'inventario;
Кредитное досье помещается в папку отказов. Prestito file viene inserito in una cartella di fallimenti.








































