Договор о сотрудничестве הסכם על שיתוף פעולה

г. __________ מר __________

«___»_________200___г «___»_________ 200___

КБ «» (ООО), именуемый в дальнейшем «Банк», в лице __________________________________________________________, действующей на основании _________________________________, с одной стороны, и ________________ _________________, именуемое в дальнейшем «Автосалон» в лице __________________ _______________________________ действующего на основании ____________________, с другой стороны, в дальнейшем совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем. CB (LLC), להלן "הבנק", ייצג __________________________________________________________, פועל תחת _________________________________, מצד אחד, לבין ________________ להלן _________________, המכונה "הבית" מול _______________________________ __________________ הפועל על בסיס ____________________, מצד שני, להלן באופן קולקטיבי המכונה "הצדדים" הגיעו למסקנה ההסכם הבא.

1. 1. Предмет договора. נושא החוזה.

Настоящий Договор определяет порядок сотрудничества и взаимодействия Сторон в рамках реализации комплексной программы по кредитованию Банком физических лиц на приобретение транспортных средств, реализуемых Автосалоном. הסכם זה יקבע את סדר לשיתוף פעולה של הצדדים ביישום של תוכנית מקיפה של ההלוואות על ידי בנק של יחידים לרכישת כלי רכב שנמכרו עוסקים.

2. 2. Обязанности Сторон. האחריות של הצדדים.

2.1 Автосалон обязуется: 2.1 סוחר יהיו:

2.1.1. 2.1.1. Осуществлять консультирование потенциальных покупателей о возможности приобретения транспортного средства в кредит на условиях программы Банка по кредитованию физических лиц на приобретение транспортных средств, в том числе проводит предварительный расчет графика платежей на основании предоставленного Банком алгоритма, проводит предварительный расчет ежегодных страховых премий. כדי לייעץ ללקוחות פוטנציאליים על אפשרות של רכישת רכב על האשראי במסגרת התוכנית של בנק ההלוואות לאנשים פרטיים לרכישת כלי רכב, לרבות ביצוע חישוב ראשוני של לוח הזמנים לתשלום מבוסס על אלגוריתם הניתן על ידי הבנק, עורכת חישוב ראשוני של דמי הביטוח השנתי.

2.1.2. 2.1.2. Осуществлять продажу клиентам Банка транспортных средств, принадлежащих Автосалону на праве собственности или реализуемых Автосалоном на основании Договора комиссии. למכור ללקוחות של סוחר כלי רכב בבעלות הבנק, בבעלות או נמכר על ידי עוסקים על בסיס של הנציבות חוזה.

2.1.3. 2.1.3. Предоставлять всем заинтересованным лицам рекламную информацию о Банке и его услугах в виде буклетов, проспектов, каталогов и т. п., заблаговременно переданных Автосалону Банком, путем размещения этой информации в доступных для клиентов (посетителей) местах, выдачи информационных материалов клиентам при приеме от них документов для рассмотрения Банком вопроса выдачи кредита. זמינות מידע לכל המעוניין זיכוי על הבנק ועל השירותים שלה בצורה של חוברות, עלונים, קטלוגים, וכו ', יתקבלו על הבית הבנק, על ידי הצבת מידע זה זמין ללקוחות (מבקרים) מציב את סוגיית חומרי מידע ללקוחות בדלפק הקבלה מהם מסמכים לעיון בסוגיית בנק הלוואה.

2.1.4. 2.1.4. Осуществлять резервирование транспортного средства по просьбе клиентов (потенциальных покупателей), намеренных приобрести транспортное средство в кредит, на срок не менее трех рабочих дней. ליישם הרכב גיבוי לבקשת לקוחות (קונים פוטנציאליים), מתוך כוונה לרכוש רכב על האשראי, לפחות שלושה ימי עבודה.

2.1.5. 2.1.5. По желанию клиентов принимать от них документы, необходимые для Банка при рассмотрении вопроса о выдаче кредита, с последующей их передачей не позднее 10 часов следующего рабочего дня Банку, либо направлять клиентов с комплектом документов непосредственно в Банк. ב את הבקשה של הלקוחות כדי לקחת מהם את המסמכים הדרושים עבור הבנק, כאשר בוחנים הלוואה, ולהעביר הבאים שלהם בתוך 10 שעות למחרת לבנק, או להפנות לקוחות עם סט של מסמכים ישירות אל הבנק.

2.2. 2.2. Банк обязуется: הבנק יעמיד:

2.2.1. 2.2.1. Включить Автосалон в «Список автосалонов, работающих с Банком по программе кредитования физических на приобретение автомобилей» на срок действия настоящего Договора. אפשר אוטומטי סוחרי הצג רשימה, עבודה עם תוכנית ההלוואות של הבנק עבור אנשים לרכוש מכוניות "לטווח של הסכם זה.

2.2.2. 2.2.2. Предоставлять клиентам Банка рекламную информацию об Автосалоне в виде буклетов, проспектов, каталогов и т. п., заблаговременно переданных Банку Автосалоном в течение всего срока их действия путем размещения этой информации в доступных для клиентов Банка местах. לספק ללקוחות בנק מידע פרסומי על Motor Show בצורה של חוברות, עלונים, קטלוגים, וכו ', יתקבלו על הגדה של דילרים ברחבי משך שלהם על ידי הצבת מידע זה זמין ללקוחות של מיקומים הבנק.

2.2.3. 2.2.3. Обеспечить Автосалон информационно-рекламными материалами по программе автокредитования Банка, в том числе рекламными материалами и программным обеспечением. להבטיח מידע סוחר חומר פרסומי לתוכנית המכונית הלוואות של הבנק, ובכלל זה חומר פרסומי ותוכנה.

2.3. 2.3. Стороны обязуются не разглашать информацию, составляющую коммерческую тайну Сторон, а также информацию о клиентах, ставшую известной в результате сотрудничества по настоящему Договору. הצדדים מתחייבים שלא לגלות את סוד מסחרי של הצדדים, כמו גם מידע אודות לקוחות, אשר הפך ידוע כתוצאה של שיתוף פעולה על פי הסכם זה.

2.4. 2.4. Автосалон предоставляет Банку право выполнять следующие действия без предварительного согласования с Автосалоном: סוחר מכוניות נותן הבנק את הזכות לבצע את הפעולות הבאות ללא אישור מראש עוסקים:

– размещать логотип Автосалона на интернет-странице Банка, а также информацию об Автосалоне не являющуюся коммерческой тайной; - הלוגו של הדילר להציב באתר האינטרנט של הבנק, כמו גם מידע על הצג מוטורי אינו סוד מסחרי;

– упоминать в средствах массовой информации и любых других рекламных и информационных материалах о сотрудничестве с Автосалоном в рамках программы по кредитованию Банком физических лиц на приобретение автомобилей. - אזכור בתקשורת וכל חומר פרסומי ו מידע אחרים על שיתוף הפעולה עם סוחרי מכוניות כחלק אנשים ההלוואות של הבנק לרכוש מכוניות.

3. 3. Ответственность сторон. האחריות של הצדדים.

3.1. 3.1. Стороны не несут ответственности за информацию, содержащуюся в рекламных материалах другой Стороны. הצדדים אינם אחראים למידע הכלול חומר פרסומי של הצד האחר.

3.2. 3.2. Автосалон гарантирует: רכב ערבויות סוחר:

– что продаваемое Транспортное средство не заложено, не находится под арестом, не является предметом каких-либо иных сделок, ограничивающих право Покупателя на распоряжение ими, что данное Транспортное средство полностью и надлежащим образом оформлено для реализации на территории Российской Федерации. - זה למכור את הרכב הוא לא הטבועה, הוא לא במעצר, הוא לא כפוף לכל עסקאות אחרות, כי להגביל את זכותו של הקונה כדי להיפטר מהם, כי הרכב הוא תיעד באופן מלא ונכון ליישום בשטח של הפדרציה הרוסית.

– правильность таможенного оформления Транспортного средства и полную оплату всех таможенных пошлин, сборов и платежей. - את נכונותו של שחרור מהמכס של כלי רכב תשלום מלא של כל מכס, עמלות וחיובים.

3.3 Право собственности на Транспортное средство переходит к Покупателю с момента полной оплаты Покупателем Транспортного средства; 3.3 בעלות על הרכב עובר אל הקונה לאחר תשלום מלא של הקונה של הרכב;

3.4 Автосалон несет ответственность за невыполнение гарантий, изложенных выше, повлекшее отказ органа ГИБДД в совершении регистрационных действий в отношении Транспортного средства, в т. ч. в результате: 3.4 סוחר היא אחראית האחריות לכישלון המפורטים לעיל, אשר גרמה קריסת איברים בביצוע של משטרת התנועה נהלים אחת עם הרכב, לרבות כתוצאה של:

– обнаружения признаков сокрытия, изменения, уничтожения маркировки, нанесенной на Транспортное средство организацией-изготовителем; - חפשו אחר סימני ההסתרה, שינוי, הרס, סימון הארגון הרכב על ידי היצרן;

– подделки переданных Продавцом – прежним владельцем Транспортного средства документов, транзитных номеров, несоответствие Транспортного средства и его номерных агрегатов сведениям, указанным в переданных Продавцом документах, или регистрационным данным; - זיוף המוכר - הבעלים לשעבר של מסמכי הרכב, חדרים המעבר, חוסר ההתאמה של הרכב יחידות רישיונו הנתונים המפורטים במסמכים שהוגשו על ידי המוכר או את הנתונים אחת;

– наличия сведений о нахождении Транспортного средства или его номерного агрегата в розыске; - זמינות של מידע על רכב או לוחית הרישוי שלה יחידת בחיפוש;

– предоставления документов, ранее полученных от Продавца, числящихся утраченными (похищенными). - הפרשה של מסמכים שהתקבלו בעבר מן המוכר, שלה מצטיינים לאיבוד (גנוב).

3.5. 3.5. В случае нарушений п. 3.4. במקרה של הפרת סעיף 3.4. Автосалон гарантирует возместить стоимость транспортного средства покупателю на счет в Банке в течение пяти рабочих дней с даты выявления нарушений, указанных в п. 3.4. ערבויות רכב הסוחר להחזיר את העלות של הרכב לקונה לחשבון הבנק בתוך חמישה ימי עבודה ממועד ההפרות המצוינות בסעיף 3.4.

3.6. 3.6. Во всем остальном, что не оговорено настоящим Договором Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. בכל המקרים האחרים, כי הם לא שנקבעו חוזה זה דינו בהתאם לחקיקה הרוסית.

4. 4. Срок. התקופה. Изменение и расторжение договора. שינוי וסיום החוזה.

4.1. 4.1. Настоящий договор заключен сроком на 1 год. חוזה זה הוא למשך שנה 1.

4.2. 4.2. В том случае если ни одна из Сторон за две недели до истечения срока Договора не выразит письменно желания о расторжении Договора, Договор считается продленным на новый срок. במקרה שאף צד שבועיים לפני תום חוזה אינה מבטאת רצון בכתב לסיים את החוזה, החוזה הוארך מונח נוסף. Количество пролонгаций настоящего договора не ограничено. מספר חידושים של חוזה זה אינו מוגבל.

4.3. 4.3. Настоящий договор может быть расторгнут по инициативе любой из Сторон с письменным уведомлением другой Стороны не менее чем за две недели. חוזה זה עשוי להסתיים על ידי מי מהצדדים הודעה בכתב של הצד האחר לא פחות משבועיים.

4.4. 4.4. Настоящий договор может быть расторгнут по инициативе одной из Сторон в любой момент в случае нарушения другой Стороной своих обязательств по настоящему договору путем соответствующего письменного уведомления об этом нарушившую Сторону за пять рабочих дней до предполагаемой даты расторжения. חוזה זה עשוי להסתיים על ידי כל אחד מהצדדים בכל עת במקרה של הפרה על ידי הצד השני של התחייבויותיה במסגרת הסכם זה על ידי הודעה בכתב על המסיבה הזו מפרה בתוך חמישה ימי עבודה לפני המועד המוסכם של סיום.

4.5. 4.5. Условия настоящего Договора могут быть изменены по соглашению сторон путем составления письменного дополнения к Договору. התנאים של הסכם זה עשוי להיות שונה בהסכמה של הצדדים על ידי תוספת בכתב האמנה.

5. 5. Прочие условия אחר תנאי

5.1. 5.1. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, по одному экземпляру для каждой из сторон. הסכם זה נעשה בשני עותקים, עותק אחד עבור כל צד.

5.2. 5.2. Все споры по настоящему Договору Стороны договорились разрешать путем переговоров. כל להלן מחלוקות, הצדדים הסכימו ליישב במשא ומתן. В случае недостижения соглашения, споры решаются в арбитражном суде по месту нахождения подразделения Банка, заключившего Договор. במקרה הסכם לא יושג, המחלוקות נפתרות בבית המשפט לבוררות של יחידת מיקום של הגדה בהסכם.

6. 6. Реквизиты и подписи Сторон פרטים וחתימות של הצדדים

Банк: הבנק:

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

___________________/____________________/ ___________________/____________________/

м. п. MP

Автосалон: Auto Show:

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

___________________/____________________/ ___________________/____________________/

м. п. MP