Досрочное истребование кредита מוקדם טיוב הלוואה
12.1. 12.1. Банк имеет право потребовать от Клиента незамедлительного полного досрочного погашения всей суммы Задолженности по Договору в случаях: לבנק יש את הזכות לחייב את הלקוח בהקדם להשלמת פירעון מוקדם של הסכום כולו החבות לפי ההסכם במקרים הבאים:
12.1.1. 12.1.1. неисполнения или ненадлежащего исполнения Клиентом его обязательств по Договору; הביצועים הלא או ביצועים לא תקין על ידי הלקוח של חובותיה לפי האמנה;
12.1.2. 12.1.2. выявления Банком недостоверной информации, указанной Клиентом в Заявлении; בנק פרטי זיהוי שווא שצוין על ידי הלקוח ביישום;
12.1.3. 12.1.3. наличия Задолженности просроченной на 1 календарный день и более; החוב ביום לוח שנה או יותר;
12.1.4. 12.1.4. обращения Клиента с заявлением о закрытии Счета и/или отмене поручений Банку, определенных в Заявлении, до погашения Задолженности. של הלקוח הצהרה על סגירת חשבונות ו / או ביטול של פקודות הבנק כפי שהוגדר בהצהרת, כדי לפרוע את החוב. В этом случае Клиент обязан погасить всю Задолженность в день такого обращения и до закрытия Счета; במקרה זה, הלקוח חייב לפרוע את החוב כולו במועד הטיפול כדי לסגור את החשבון;
12.1.5. 12.1.5. непредставления Клиентом обеспечения исполнения обязательств по Договору после его заключения, а также при утрате обеспечения, ухудшении его качества или ущемления прав Банка как залогодержателя по обстоятельствам, за которые Банк не отвечает; הלקוח של אי אכיפת ההתחייבויות על פי חוזה לאחר סיומו, כמו גם אובדן של ביטחון, של הידרדרות באיכות שלה או בזכויות של הבנק כפי mortgagee בנסיבות כשהבנק אינה אחראית;
12.1.6. 12.1.6. непредставления Клиентом Банку документов и сведений, предоставления которых Банк вправе требовать в соответствии с условиями Договора; כישלון ידי הלקוח לבנק את המסמכים ואת המידע, מתן כי הבנק עשוי לדרוש בהתאם לתנאי האמנה;
12.1.7. 12.1.7. неисполнения Клиентом обязанности передать не позднее 5 (Пяти) рабочих дней после заключения Договора ПТС (Паспорт транспортного средства) или иной документ, предусмотренный законодательством РФ, подтверждающий государственную регистрацию приобретаемого ТС на хранение Банку до момента полного погашения Задолженности; הלקוח אינו חובה להעביר לא יאוחר מחמישה (5) ימי עבודה לאחר סיום התואר (רכב מסמך רישום), או מסמך אחר הנדרש על ידי חקיקה של הפדרציה הרוסית אישר את רישום מצב הרכב שנרכש לבנק אחסון עד לפירעון מלא של החוב;
12.1.8. 12.1.8. заключения Клиентом без письменного согласия Банка сделки по распоряжению приобретенным ТС или предоставлении права пользования ТС третьему лицу; דעת הלקוח ללא קבלת הסכמה בכתב של בנק העסקה על מנת הרכב נרכש או את הזכות להשתמש TC לצד שלישי;
12.1.9. 12.1.9. прекращения (расторжения по вине Клиента, истечения срока) Договоров страхования или изменения их условий, которые могут повлечь снижение размера страховых выплат в пользу Банка или страховых выплаты в пользу выгодоприобретателя по договору страхования гражданской ответственности; סיומו (הפסקת שנגרמו על ידי הלקוח, התפוגה של המונח) חוזי ביטוח או לתנאים המשתנים שיכולים להוביל להפחתה בסכום של דמי ביטוח בנקים או תשלומי ביטוח למוטב תחת חוזה של ביטוח אחריות;
12.1.10. 1910/01/12. отказ Клиента от изменения (или наличия просрочки в изменении) выгодоприобретателя по договорам страхования при уступке Банком своих прав (требований) по Кредиту/Договору любому третьему лицу согласно п.11.3; סירוב הלקוח לשנות (או נוכחות של עיכוב בשינוי) המוטב של חוזי ביטוח עבור הקצאה של זכויות של הבנק (טענות) על / הלוואה חוזה לכל צד שלישי בהתאם 11.3;
12.1.11. 1911/12/01. заключения Клиентом любого из Договоров страхования с иной страховой компанией, чем компания, указанная в Заявлении, без письменного согласия Банка или на условиях, не согласованных с Банком; חוות דעת של הלקוח של כל חוזה ביטוח עם חברת ביטוח אחרת מאשר חברת הנזכרים במגילת, ללא הסכמה מראש ובכתב של הבנק או על תנאי לא הסכים עם הבנק;
12.1.12. 1912/01/12. внесения Клиентом без письменного согласия Банка каких-либо изменений в Договоры страхования; המבוא של הלקוח ללא קבלת הסכמה בכתב של בנק שינויים בחוזה ביטוח;
12.1.13. 1913/12/01. не исполнения Клиентом иных обязательств, предусмотренных Договором или Дополнительными условиями; הלקוח אינו ממלא את החובות האחרים לפי הסכם או תנאים נוספים;
12.1.14. 1914/12/01. утраты или повреждения ТС по обстоятельствам, не являющимся страховым случаем в соответствии с Правилами страхования Страховой компании, либо в случае прекращения право собственности на ТС по иным основаниям, установленным законом; אובדן או נזק לרכב עקב נסיבות שאינן המבוטח לאירוע, בהתאם לכללי הביטוח חברת הביטוח, או במקרה של סיום הבעלות של הרכב על רקע אחר שנקבע בחוק;
12.1.15. 1915/01/12. наличия обстоятельств, объективно свидетельствующих о том, что обязательства Клиента не будут исполнены надлежащим образом, в том числе ухудшение финансового состояния Заемщика; נסיבות אובייקטיבי המצביע על כך את חובותיו של הלקוח לא יבצע כראוי, לרבות המצב הכספי המידרדר של הלווה;
12.1.16. 1916/12/01. нарушения поручителем гарантий и заверений предоставленных согласно п. 5.4; и הפרה של ערבויות ערבות והבטחות סיפק לפי סעיף 5.4, ו
12.1.17. 1917/01/12. в иных случаях, предусмотренных Договором и действующим законодательством. במקרים אחרים נקבע בהסכם ועל פי החוק החל.
12.2. 12.2. В случае досрочного истребования Задолженности Банк формирует и выдает (направляет) Клиенту Заключительное требование. במקרה של ההתאוששות הראשונים של צורות חוב בנק וסוגיות (שולח) הביקוש סופי הלקוחות.
12.3. 12.3. За исключением случаев, предусмотренных п. 12.1.4 Клиент обязан погасить Задолженность перед Банком в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента получения Заключительного требования. למעט כאמור בסעיף קטן 12.1.4 הלקוח מתחייב לפרוע לבנק בתוך 5 (חמש) ימי עסקים לאחר קבלת הדרישות הסופי. Днем получения Заключительного требования считается четвертый рабочий день со дня отправления уведомления включительно, если Заключительное требование не было доставлено Клиенту ранее. ביום האחרון של חובת קבלת נחשב יום העבודה הרביעי לאחר תאריך ההודעה, כולל, אם את הטענה הסופית הועברה אל הלקוח קודם לכן.
12.4. 12.4. Изменение или расторжение Договора не освобождает Клиента и/или Банк от исполнения своих денежных обязательств по Договору, возникших до момента такого изменения/расторжения. שינוי או סיומו של ההסכם לא יהיה להקל על הלקוח ו / או הבנק כדי למלא את חובותיה הכספיים שלה לפי הסכם זה הנובע לפני מועד השינוי ביטול /.








































