Кредит на покупку транспортного средства車両の購入のためのクレジット
7.1. 7.1。 Клиент обязуется помимо иных условий, установленных Правилами, выполнять следующие дополнительные условия, связанные с получением Кредита на покупку ТС:規則で定めるその他の条件に加えて、クライアント引き受けるは、車両の購入のための融資に関連する以下の追加条件を遵守する:
7.1.1. 7.1.1。 Не позднее даты заключения Договора выполнить следующие условия предоставления Кредита:遅くとも、次の信用条件を条約の調印の日より:
7.1.1.1.предоставить в Банк Договоры страхования, заключенные в соответствии с п.11.2 Правил и Дополнительными условиями (далее – Договоры страхования);保険契約はp.11.2ルールおよびその他の利用規約(以下 - 保険契約)に基づいて締結の銀行に7.1.1.1.predostavit;
7.1.1.2. 7.1.1.2。 в случаях, предусмотренных в Дополнительных условиях, перечислить (внести) на Счет, либо самостоятельно перечислить (внести) в кассу или на счет Организации, сумму, не менее указанной в Заявлении, как первоначальный взнос;追加条件で、リスト(確認)アカウントを規定する場合には、のいずれかで個別に上場現金または組織のアカウントには以下の頭金として宣言で指定されたよりも量(確認);
7.1.1.3. 7.1.1.3。 в соответствии с Дополнительными условиями перечислить (внести) на Счет суммы страховых премий для дальнейшего их перечисления Страховщику, либо внести указанные суммы на счет Страховщика в Банке, либо оформить иной платежный документ, подтверждающий оплату страховых премий по Договорам страхования; и保険会社の彼らの今後の転送のために保険料の金額に追加条項リスト(こと)に従って、または、銀行保険会社のアカウントで指定された金額を確認したり、保険契約の保険料の支払いを確認決済文書を整理し、
7.1.1.4. 7.1.1.4。 перечислить (внести) на Счет сумму, достаточную для перечисления денежных средств Организации в оплату ТС, по тарифам Банка.銀行の関税に係るリスト(よう)量車の支払資金の転送のために十分なアカウント。
7.1.2. 7.1.2。 Осуществить его регистрацию в ГИБДД (ГАИ) либо ином органе, в чьей компетенции находится регистрация данного вида ТС, и передать ПТС (Паспорт транспортного средства) или иной документ, предусмотренный законодательством РФ, подтверждающий государственную регистрацию ТС, в Банк на хранение до момента полного исполнения Клиентом своих обязательств по Договору не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты заключения Договора.完全な実行の交通警察(うちあげ)またはその管轄内の他の権限の実装は、その登録は、車両のこのタイプを記録しているとTCP(車両登録証)、または車両の状態の登録を確認するロシア連邦の法律によって要求されるその他の書面を送付し、預金の銀行まで契約の下でクライアントの義務遅くとも協定に署名の日から五(5)営業日。 При этом Банк несет обязанность по обеспечению сохранности ПТС или иного документа, предусмотренную законодательством РФ, подтверждающего надлежащую государственную регистрацию ТС, до момента полного погашения Задолженности по Договору.銀行は、条約の全額返済するまでタイトルや車両の適切な状態の登記をすることによってサポートされているロシア連邦の法律によって提供される他のドキュメントを確保する義務がある。
7.1.3. 7.1.3。 Если в результате модификации ТС приобрело признаки ТС, залог которого подлежит государственной регистрации, Клиент обязан уведомить об этом Банк и осуществить регистрацию залога в соответствии с действующим законодательством РФ, не позднее 1 (одного) месяца с даты произведенной модификации.兆候は、TC、救済のTC得たの変更の結果が、状態の登録を受けた場合を除き、銀行に通知しなければならないとロシアの法律に基づいて質権の登録を実装するには、遅くとも1(1)月の変更の日からお客様がした。
7.1.4. 7.1.4。 Своевременно уплачивать страховые взносы по договорам страхования ТС: не позднее, чем за 30 календарных дней до истечения ранее оплаченного срока страхования, и в течение 2 (двух) рабочих дней предоставить в Банк документы, подтверждающие оплату страховой премии.と、以前に保険期間が支払ったの満了前に、遅くとも30暦日2(2)営業日以内に銀行に保険料の支払いを確認書類を与えるために:Timely保険契約のTS上の保険料を支払う。
7.1.5. 7.1.5。 Без письменного согласия Банка не распоряжаться (использовать) ТС любым из следующих способов: (使用)は、次のいずれかの方法で車両を制御しない銀行の書面による同意がなければ:
7.1.5.1. 7.1.5.1。 предоставлять право пользования (вождения) лицам, не указанным в Договоре страхования;保険契約で指定された者に(駆動)を使用する権利を付与する。
7.1.5.2.сдавать в аренду;家賃7.1.5.2.sdavat;
7.1.5.3.отчуждать третьим лицам; 7.1.5.3.otchuzhdat第三者;
7.1.5.4.передавать в безвозмездное пользование;無料でご利用7.1.5.4.peredavat;
7.1.5.5.использовать для обучения третьих лиц;サードパーティの学習のための7.1.5.5.ispolzovat;
7.1.5.6.участвовать в спортивных соревнованиях (гонках);スポーツイベント(レース)で7.1.5.6.uchastvovat;
7.1.5.7.осуществлять какие-либо модификации, направленные на изменения технических характеристик и назначения ТС; и技術的な変更への変更との任命を7.1.5.7.osuschestvlyat技術委員会、および
7.1.5.8. 7.1.5.8。 распоряжаться ТС иным способом, кроме использования в соответствии с его назначением.いずれかがその目的に応じて使用する以外の手段TCの処分してください。








































