Открытие счета 계정을 개설


Заемщик ________________/_____________/ Банк _______________/____________/ 대출 ________________/_____________/ 은행 _______________/____________/
Поручитель: _________________ /___________________________/ Дата: «____» ____________ 200___ г. 보증인 : _________________ /___________________________/ 날짜 : «____» ____________ 200___
к Заявлению №____ от ________ 에서 응용 프로그램 번호 ____ ________에
6. 6. Сведения об открытых банковских счетах: 은행 계정에 관한 정보 :
6.1. 6.1. Рублёвый 루블
![]()
6.2. 6.2. Валютный 통화
![]()
Я, нижеподписавшийся, заявляю, что я ознакомлен, понимаю, полностью согласен и обязуюсь неукоснительно соблюдать «Правила кредитования» (далее по тексту – «Правила») КБ «Банк» (ООО), (далее по тексту – «Банк»), являющиеся неотъемлемой частью настоящего Заявления и действующие на момент его подписания, а также я ознакомлен и согласен с Тарифами Банка по предоставлению кредитов физическим лицам (далее – «Тарифы») и Дополнительными условиями предоставления кредитов физическим лицам (далее – «Дополнительные условия»). 나, 서명한, 난 이해가 내가 완전히 동의하고 규칙 대출 "(이하 -"규칙 ")에 엄격하게 준수 수행을 읽고 것을 선언 하노라 CB를"은행 "(주), (이하 -"은행 "), 어느 진술과 서명 당시의 작업 중 중요한 부분, 그리고 읽기 및 은행 동의 개인에게 신용을 연장해야 (이하 - "요금") 및 개인 (이하 - "추가 약관")에 대출의 추가 조건. Я понимаю и полностью согласен с тем, что заключаемый договор является смешанным и включает в себя элементы кредитного договора, договора залога, договора поручительства и договора банковского счета и включает в себя в качестве неотъемлемых частей Правила, настоящее Заявление, График платежей, Тарифы, а также Дополнительные условия (далее – «Договор»). 난 이해가 완벽하고, 결론 계약은 혼합하고 대출 계약, 서약 계약, 보증 계약과 은행 계좌 계약의 요소를 포함하고 규칙이 성명, 지불, 관세의 일정의 핵심 부분으로 포함하고 동의합니다 추가 약관 (이하 - "계약"). Если не предусмотрено иное, термины используемые с заглавной буквы имеют значение указанное в Правилах. 달리 명시되지 않는 한, 초기 자본의 편지와 함께 사용 조건은 규칙에 지정된 의미가있다.
Я заявляю, что подписанное мной настоящее Заявление следует рассматривать как оферту (предложение) Банку заключить Договор, направленную мною в Банк, и включающую в себя все существенные условия, содержащиеся в Заявлении и Правилах. 나는,이 문장은이 은행에서 날위한 조약을 체결하기 위해 은행에 제공 (제안)으로 간주되어야 서명하고 모든 필수 조건과 선언 및 규칙에 포함된 조건을 포함하고 선언합니다. Действия Банка по открытию Счета, указанного в настоящем Заявлении считаются акцептом (принятием предложения) Банка моей оферты в отношении надлежащего заключения Договора. 은행 액션 계약의 적절한 결론에 관해서는에 내 제안 은행의 승인을 (제안을 수락)이 응용 프로그램에서 참조 계정을 엽니다. Датой заключения Договора, является календарная дата открытия Банком Счета в соответствии с Правилами. 계약 체결의 날짜는 규칙에 따라 은행 계좌 개설의 달력 날짜를하여야한다.
Настоящим я обращаюсь к Банку с заявлением открыть мне указанный выше банковский счет и даю Банку длительное поручение проводить следующие операции по моим Счетам, указанным в настоящем Заявлении: 나는 이로써 은행에 호소 나에게 상기의 은행 계좌를 공개하고이 성명에 표시된 길이 내 계정에서 다음 작업을 수행하라는 지시를 은행에 내놔 성명 :
– осуществлять списание в безакцептном порядке денежных средств, предоставленных мне в кредит и иных средств, находящихся на Счете, для оплаты организации, указанной в п.3., по реквизитам, указанным в счете на оплату или в договоре купли-продажи, для оплаты приобретенного Товара; - 자금의 추가 승인없이 해제 작성하려면 섹션 3에 나와있는 조직에 대한 지불 계정에 나에게 대출 및 기타 자금을 부여 송장 또는 구매 계약에 지정된 계정에서 구입을 지불합니다. 상품;
– осуществлять перевод сумм для оплаты по договорам страхования имущества, указанного в п.4, и жизни, заключенным в пользу Банка в счет страховой компании, указанной в п.2. - 보험 회사의 계정에있는 은행에 찬성 결론 제 4, 그리고 인생에 표시 자산에 대한 보험 계약, 지불 송금하려면 조 2에 언급된.
– до полного погашения Задолженности по Договору списывать в безакцептном порядке денежные средства со Счета в сроки и в размере установленные в соответствии с Договором и перечислять в пользу Банка или его правопреемников (в том числе лиц, которым уступлены права (требования) по Договору и/или по возврату Кредита) для погашения Задолженности; - 기간 내에 계정에서와 계약에 따라 설립된 금액의 기금을 작성하고 은행이나 조약 (요구 사항) 권한이 할당된 사람 및 / 또는 등 후임자 (로 전학 추가 승인없이 본 계약에 따라 채무의 전액 상환까지 부채를 상환) 대출을 갚을;
– осуществлять без дополнительного распоряжения конвертацию средств с моего Счета для погашения моей Задолженности перед Банком или его правопреемниками (в том числе лиц, которым уступлены права (требования) по Договору и/или по возврату Кредита) в соответствии с Дополнительными условиями; и - 그리고, 은행 또는 추가 약관에 따라 (및 / 또는 조약 (요구 사항) 권한이 할당되어있는 대출을 상환 명 포함)의 후임자로 내 빚을 갚을 내 계정에서 자금 변환의 추가 주문없이 수행
– составлять расчетные документы от моего имени. - 내 대신하여 합의 문서를 확인하십시오.
Я согласен предоставить Банку залог на условиях Договора для обеспечения моих обязательств перед Банком по возврату Кредита и исполнения иных обязательств по Договору на следующих условиях: 제가 대출 상환 및 기타 의무의 성능 조약에 따라 다음 조건에 대해 은행에 나의 의무에 대한 계약을 은행에 담보를 제공하는 것에 동의합니다 :
– предметом залога является Товар, указанный в разделе 4 настоящего Заявления. - 민간인이 정책 제 4에 지정된 상품입니다. Датой возникновения права залога является календарная дата приобретения мной Товара у Организации; 날짜 때 오른쪽 저당 나한테 상품의 구입 달력 날짜입니다;
– Товар остается в моем пользовании и находится по адресу, указанному в п.1 настоящего Заявления; - 물품이 내 즐거움에 남아이 통지서의 제 1에 지정된 주소에 위치하고 있습니다;
– Я не вправе отчуждать, передавать Товар в пользование третьим лицам, или иным образом распоряжаться Товаром до момента исполнения всех своих обязательств, вытекающих из условий Договора; и - 전 또는 제삼자에게 물품을 전달하지 않으면 조약의 규정에 따라 모든 의무의 실행의 순간까지 제품을 처분할하고, 이간하다하지 않을 수 있습니다
– оценочная стоимость предмета залога равна стоимости Товара, определенной в п.4 настоящего Заявления. - 부수의 추정 가치는이 정책의 제 4에 정의된 상품의 가치를, 같습니다.
Я согласен с тем, что Банк вправе передавать данные обо мне и Договоре и соответственно запрашивать любую информацию в Бюро кредитных историй, в соответствии с Законом РФ «О кредитных историях» от 30.12.2004 г. № 218-ФЗ (с изменениями и дополнениями). 난 은행은 이에 따라 나와 계약에 대한 데이터를 보낼 수있다는 것을 2004년 12월 30일 № 218 - FZ (수정판)에서 "신용 발전의에서"법에 따라, 어떠한 정보도에게 신용 지국을 요청하는 데 동의 . Я гарантирую, что все сведения, содержащиеся в настоящем Заявлении являются полными, достоверными и соответствующими действительности. 이 응용 프로그램에 포함된 모든 정보는, 사실 완전하고 사실임을 보장합니다. Все предоставленные мною документы действительны на момент заполнения Заявления. 모두가 내 문서가 응용 프로그램을 작성시 유효 제출했다. Я предоставляю Банку право проверки любой указанной в Заявлении информации, а также не возражаю против привлечения Банком для этого третьих лиц. 난 은행은 응용 프로그램에 지정된 모든 정보를 확인할 수 있도록 권한을 부여하고 그 제삼자에 대한 은행을 데려오에 반대하지 않는다. Я не возражаю против хранения копий предоставленных мною документов и оригинала настоящего Заявления у Банка, даже если Договор не будет заключен. 난 서류는 계약을 체결하지 않는 경우에도,이 응용 프로그램, 은행의 원래 나 제출한의 복사본을 저장 상관 없어. Я согласен, что подача мною к рассмотрению настоящего Заявления, а также возможные расходы (на оформление необходимых документов, на проведение экспертизы и т. п.) не влекут за собой обязательства Банк заключить Договор или возместить понесенные мною расходы. 난 은행의 의무는 계약을 체결했다 수반하지 않거나 배상 제 경비를 (등, 시험에, 문서 준비)이 응용 프로그램의 고려뿐만 아니라, 잠재적인 비용 절을 제출 것에 동의합니다.
Я согласен с тем, что Банк, при подписании настоящего Заявления может использовать факсимиле уполномоченного сотрудника Банка. 나도 동의하는 은행이 응용 프로그램은 은행의 권한있는 임원의 팩스를 사용할 수 있습니다 서명 인치 Подписанное таким образом Заявление и соответственно Договор в целом является законным и имеет полную юридическую силу для всех Сторон. 전체 합법적인지하고 모든 당사자에 대한 충분한 법적 강제를 가지고 그래서, 각각 신청 및 계약을 체결했습니다. Правила, График платежей, Дополнительные условия и Тарифы получил. 규칙, 지불 일정, 추가 조항 및 요금이 접수되었습니다. Мне были разъяснены к моему полному удовлетворению все условия и положения Договора, претензий по его оформлению и заключению не имею. 내가하지 않은 모든 조건과이 협정의 규정에 자사 설계의 주장 및 결론 내 완전한 만족을 설명합니다.
Настоящим с полной ответственностью подтверждаю, что надлежащим образом ознакомлен(а) со всеми условиями получения Кредита Клиентом, настоящим Заявлением, Правилами, Дополнительными условиями, Тарифами, что составляют единый Договор, и принимаю на себя солидарную ответственность в полном объеме в качестве Поручителя за надлежащее исполнение Клиентом обязательств по заключенному Договору. 우리가 이에 적절히 인식 만든 모든 책임과 확인 (a) 본 진술하여 고객에게 대출을 얻기위한 모든 조건, 규칙, 단일 계약을 구성하며, 적절한 성능을 보증인으로 전체의 공동 책임을 받아 추가 약관, 관세, 계약에 따라 고객의 의무는 결론을 내렸다.
Поручитель: _____________ /____________/ Дата: «___» ___________ 200___ г. 보증인 : _____________ /____________/ 날짜 : «___» ___________ 200___
Заемщик ____________/_____________/ Банк _______________/____________/ 대출 ____________/_____________/ 은행 _______________/____________/
Гл. 벼. бухгалтер филиала _________________ 회계 지점 _________________
Форма графика платежей 지불 일정의 양식
Приложение к Заявлению 응용 프로그램에 부속
о выдаче кредита № ________ от 번호에서 대출 ________에
«____»________ 20___ г. «____»________ 20___,








































