Форма распоряжения о начале проведения розыскных мероприятий Forma užsakymų tyrimų veiklos pradžios

Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е P S P R O I M E H & E

«__» _________ 20__ г. № __ "__" _________ 20__ № __

О проведении розыскных мероприятий Atlikdami tyrimo veiksmus,

В целях получения Банком оригинала ПТС по договорам заключенным в рамках продукта розничного кредитования U-Auto, Norint gauti originalią banko PTAŚ pagal sutartis, sudarytas per mažmeninės kreditavimo produkto U-Auto ",

ОБЯЗЫВАЮ: Įrišimas:

1. 1. Произвести розыскные мероприятия Заемщиков и Поручителей не предоставивших оригинал ПТС в установленный Кредитным договором срок. Atlikti į skolininkų ir garantų paiešką neteikia originalus pavadinimas iš terminuotos paskolos sutartį.

2. 2. Розыскные мероприятия произвести в соответствии с приложениями. Paieška veikla gaminti pagal programas.

Приложения: Programos:

– № 1 Перечень клиентов – должников на __ (___) листах. - № 1 iš klientų sąraše - skolininkų __ (___) puslapiuose.

– № 2 Отчет по результатам проведения телефонных переговоров на ___ (______) листах. - № 2 ataskaitą apie telefono pokalbių rezultatus ___ (______) lapus.

– № 3 Копии Уведомлений Заемщику и Поручителю на ___ (____) листах. - № 3 kopijos pranešimas skolininkui ir garantų dėl ___ (____) lapus.

Директор Департамента Departamento direktorius

по работе с проблемными активами ______________ dirbti su neramiausiuose turto ______________

Форма уведомления Forma pranešimo

Получатель: Gavėjas:

_________________________ _________________________

(ФИО) (Pavadinimas)

Адрес: Adresas:

______________________________ ______________________________

(адрес получателя) (Adresas)

Уведомление Pranešimas

На основании Кредитного договора № _________ от __________г. (далее – Договор), заключенного между Вами и КБ «БАНК» (ООО) (далее – Банк), Банк предоставил Вам кредит в размере ______________ для покупки автомобиля. Remiantis paskolos susitarime skaičius _________ iš __________g. (Toliau - Susitarimas) tarp Jūsų ir CB bankas (Ltd) (toliau - Bankas), Banko jums suteikė automobilių paskolos sumą ______________ dėl pirkimo. Согласно Договору, Вы обязались осуществлять непрерывное страхование автомобиля на весь срок действия кредитного договора. Pagal Sutartį, turite įsipareigojusi nuolat automobilio draudimas dėl paskolos sutarties trukmę. При этом Выгодоприобретателем по риску «полное АВТОКАСКО» должен являться КБ «БАНК» (ООО). Tuo pačiu gavėjas dėl "visiško AUTOCASCO" rizika turėtų būti CB "Bankas" (LLC).

Требуем в течение 5 (Пяти) календарных дней с момента получения настоящего уведомления передать копии страховых полисов КАСКО и ОСАГО Банку по адресу: ___________________________. Paklausa per penkias (5) kalendorinių dienų nuo prašymo gavimo dienos šis pranešimas, pateikti kopijas draudimo polisai Hull ir OSAGO Banke: ___________________________.

При неполучении копий страховых полисов КАСКО и ОСАГО Банком в течение 5 (Пяти) календарных дней с момента получения уведомления данное уведомление будет рассматриваться как требование о досрочном погашении всей суммы задолженности перед Банком, в том числе погашении основного долга, начисленных процентов, неустойки (пени) и иных расходов Банка. Ne gauti kopijas, draudimo polisai Hull ir OSAGO Bankas per 5 (penkias) darbo dienas nuo gavimo pranešimo, pranešimas laikomas išankstinio grąžinimo visas sumas, kurias bankui, įskaitant pagrindinės sumos grąžinimo reikalavimas, sukauptas palūkanas, sankcijas (baudas) ir kitas išlaidas bankas. Требование Банка о досрочном погашении суммы задолженности подлежит удовлетворению в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента истечения 5-тидневного срока для добровольного предоставления Вами копий страховых полисов. Reikalavimas banko paskolos grąžinimą anksčiau termino likusi suma yra taikomos pasitenkinimą per penkias (5) darbo dienų nuo 5-ių dienų terminui savanoriškai suteikti kopijų savo draudimo polisus.

По состоянию на ___________ г. Nuo ___________, общая сумма Вашей задолженности составляет ______________ . bendra suma savo skolą yra ______________. На момент платежа общая сумма задолженности может отличаться от вышеуказанной на сумму доначисленных процентов. Tuo mokėjimo metu visa suma gali skirtis nuo į papildomai sumokėti palūkanų sumą pirmiau. Дополнительную информацию Вы можете получить по тел. Dėl papildomos informacijos prašome kreiptis tel. _______________. _______________.

В случае невыполнения вышеуказанных требований Банк будет вынужден обратиться в судебные и правоохранительные органы за защитой своих прав, а также согласно действующему законодательству вправе передать право требования задолженности третьим лицам и обратить взыскание на заложенное имущество. Įsipareigojimų nevykdymo atveju pirmiau nurodytų reikalavimų, bankas bus priversta kreiptis į teismų ir teisėsaugos institucijų ginti savo teises, taip pat pagal galiojančius teisės aktus gali perduoti teisę reikalauti skolos trečiosioms šalims ir riboti dėl įkeisto turto.

____________________________ ____________________________

(подпись ответственного лица) (Parašas)

Уведомление получено ___.___._______г., с текстом уведомления ознакомлен. Gavo pranešimą ___.___._______g. Su pranešimas yra susipažinęs.

Подпись клиента _____________________ /________________/ Kliento parašas _____________________ /________________/