Досрочное истребование кредита Early meliorācijas aizdevumu

12.1. 12.1. Банк имеет право потребовать от Клиента незамедлительного полного досрочного погашения всей суммы Задолженности по Договору в случаях: Bankai ir tiesības pieprasīt Klientam nekavējoties pabeigt pirmstermiņa atmaksu visa summa, ko Parādi saskaņā ar Nolīgumu, šādos gadījumos:

12.1.1. 12.1.1. неисполнения или ненадлежащего исполнения Клиентом его обязательств по Договору; neizpildes vai nepienācīgas izpildes, kurus Klients savus pienākumus saskaņā ar Līgumu;

12.1.2. 12.1.2. выявления Банком недостоверной информации, указанной Клиентом в Заявлении; Banka nepatiesu identifikācijas informāciju, kas norādīta Klienta Pieteikumā;

12.1.3. 12.1.3. наличия Задолженности просроченной на 1 календарный день и более; neatmaksāto parādu par kalendārajā dienā vai vairāk;

12.1.4. 12.1.4. обращения Клиента с заявлением о закрытии Счета и/или отмене поручений Банку, определенных в Заявлении, до погашения Задолженности. par Klienta paziņojumu par kontu slēgšanu un / vai rīkojumu atcelšanu Bankai, kā noteikts deklarācijā, lai atmaksātu parādu. В этом случае Клиент обязан погасить всю Задолженность в день такого обращения и до закрытия Счета; Šajā gadījumā klientam ir jāatmaksā visa parāda ārstēšanas datums un slēgt Kontu;

12.1.5. 12.1.5. непредставления Клиентом обеспечения исполнения обязательств по Договору после его заключения, а также при утрате обеспечения, ухудшении его качества или ущемления прав Банка как залогодержателя по обстоятельствам, за которые Банк не отвечает; Klients nav izpildīt pienākumus saskaņā ar Līgumu pēc tā noslēgšanas, kā arī drošības zaudējumu, kvalitātes pasliktināšanos no tā kvalitātes, vai Bankas tiesības, ķīlas pārkāpumu saskaņā ar apstākļiem, par kuriem Banka nav atbildīga;

12.1.6. 12.1.6. непредставления Клиентом Банку документов и сведений, предоставления которых Банк вправе требовать в соответствии с условиями Договора; nav ko Klients Bankai dokumentus un informāciju, ar nosacījumu, ka Banka var pieprasīt saskaņā ar Līguma noteikumiem;

12.1.7. 12.1.7. неисполнения Клиентом обязанности передать не позднее 5 (Пяти) рабочих дней после заключения Договора ПТС (Паспорт транспортного средства) или иной документ, предусмотренный законодательством РФ, подтверждающий государственную регистрацию приобретаемого ТС на хранение Банку до момента полного погашения Задолженности; Klients nav izpildījis pienākumu nodot ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā pēc tam, kad sadaļas (transportlīdzekļa reģistrācijas dokumentu), vai cits dokuments, secinājumu, ko pieprasa Krievijas Federācijas tiesību aktus, kas apstiprina stāvokli iegādāto transportlīdzekli uzglabāšanas bankas reģistrāciju līdz pilnīgai parāda atmaksu;

12.1.8. 12.1.8. заключения Клиентом без письменного согласия Банка сделки по распоряжению приобретенным ТС или предоставлении права пользования ТС третьему лицу; Klientu atzinumu bez rakstiskas piekrišanas no darījuma Bankas par iegādāto transporta līdzekļu rīkojumu vai tiesības izmantot TC trešajai personai;

12.1.9. 12.1.9. прекращения (расторжения по вине Клиента, истечения срока) Договоров страхования или изменения их условий, которые могут повлечь снижение размера страховых выплат в пользу Банка или страховых выплаты в пользу выгодоприобретателя по договору страхования гражданской ответственности; izbeigšanu (izbeigšanu, ko izraisa Klientam, termiņa beigām) apdrošināšanas līgumu un mainīgiem apstākļiem, kas var novest pie summas samazināšanu apdrošināšanas maksājumus bankām vai apdrošināšanas maksājumus saņēmējam saskaņā ar līgumu atbildības apdrošināšanas nozarē;

12.1.10. 1910/01/12. отказ Клиента от изменения (или наличия просрочки в изменении) выгодоприобретателя по договорам страхования при уступке Банком своих прав (требований) по Кредиту/Договору любому третьему лицу согласно п.11.3; Klientu atteikumu mainīt (vai klātbūtni kavēšanās izmaiņas) saņēmēja apdrošināšanas līgumu piešķiršanu Bankas tiesības (pretenzijas) par Aizdevumu / līgumu jebkurai citai trešajai pusei saskaņā ar 11.3;

12.1.11. 1911/12/01. заключения Клиентом любого из Договоров страхования с иной страховой компанией, чем компания, указанная в Заявлении, без письменного согласия Банка или на условиях, не согласованных с Банком; Klientu atzinumu jebkuru apdrošināšanas līgumu ar citu apdrošināšanas sabiedrību, nekā sabiedrība, kas minēta deklarācijā minēto, bez iepriekšējas rakstiskas piekrišanas banku, vai arī noteikumiem, kas panākta vienošanās ar Banku;

12.1.12. 1912/01/12. внесения Клиентом без письменного согласия Банка каких-либо изменений в Договоры страхования; ieviešana Klienta bez rakstiskas piekrišanas jebkura apdrošināšanas līgumā izmaiņas Banku;

12.1.13. 1913/12/01. не исполнения Клиентом иных обязательств, предусмотренных Договором или Дополнительными условиями; Klients nepilda citus pienākumus saskaņā ar Līgumu vai papildu noteikumi;

12.1.14. 1914/12/01. утраты или повреждения ТС по обстоятельствам, не являющимся страховым случаем в соответствии с Правилами страхования Страховой компании, либо в случае прекращения право собственности на ТС по иным основаниям, установленным законом; zaudējumu vai bojājumus transportlīdzekļa tādu apstākļu dēļ, kas nav apdrošināšanas gadījumam, saskaņā ar noteikumiem Apdrošināšana Apdrošināšana Company, vai izbeigšanas gadījumā īpašumtiesību transportlīdzekļa citu iemeslu dēļ, kas izveidota ar tiesību aktiem;

12.1.15. 1915/01/12. наличия обстоятельств, объективно свидетельствующих о том, что обязательства Клиента не будут исполнены надлежащим образом, в том числе ухудшение финансового состояния Заемщика; apstākļu objektīvi, norādot, ka uz Klienta saistības netiks pienācīgi izpildīt, tostarp pasliktinās finansiālais stāvoklis no aizņēmēja;

12.1.16. 1916/12/01. нарушения поручителем гарантий и заверений предоставленных согласно п. 5.4; и pārkāpjot galvojuma garantiju un garantijas sniegta saskaņā ar 5.4 iedaļu, un

12.1.17. 1917/01/12. в иных случаях, предусмотренных Договором и действующим законодательством. citos gadījumos, kas norādīts Līgumā un piemērojamie tiesību akti.

12.2. 12.2. В случае досрочного истребования Задолженности Банк формирует и выдает (направляет) Клиенту Заключительное требование. Gadījumā, ja pirmstermiņa piedziņu parāda bankas formas un jautājumi (nosūta) Klientu Final pieprasījumu.

12.3. 12.3. За исключением случаев, предусмотренных п. 12.1.4 Клиент обязан погасить Задолженность перед Банком в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента получения Заключительного требования. Izņemot gadījumus, kas paredzēti 12.1.4 apakšiedaļā Klientam ir pienākums atmaksāt Bankai 5 (piecu) darba dienu laikā pēc galīgā prasībām. Днем получения Заключительного требования считается четвертый рабочий день со дня отправления уведомления включительно, если Заключительное требование не было доставлено Клиенту ранее. Pēdējā dienā, kad saņemts prasības tiek uzskatīts ceturtajā darba dienā pēc dienas, kad paziņots, ieskaitot, ja galīgais prasījums ir piegādāti klientam agrāk.

12.4. 12.4. Изменение или расторжение Договора не освобождает Клиента и/или Банк от исполнения своих денежных обязательств по Договору, возникших до момента такого изменения/расторжения. Grozīšanu vai Līguma izbeigšana neatbrīvo Klientu un / vai Bankai pildīt savas finansiālās saistības saskaņā ar šo nolīgumu, kas radušās pirms dienas, kad izmaiņas / atcelšanas.