Открытие счета Ftuħ Kont


Заемщик ________________/_____________/ Банк _______________/____________/ Bank _______________/____________/ Borrower ________________/_____________/
Поручитель: _________________ /___________________________/ Дата: «____» ____________ 200___ г. Garanti: _________________ /___________________________/ Data: «____» ____________ 200___
к Заявлению №____ от ________ għall-____ Rikors numru mill ________
6. 6. Сведения об открытых банковских счетах: Informazzjoni dwar kontijiet bankarji:
6.1. 6.1. Рублёвый Ruble
![]()
6.2. 6.2. Валютный Munita
![]()
Я, нижеподписавшийся, заявляю, что я ознакомлен, понимаю, полностью согласен и обязуюсь неукоснительно соблюдать «Правила кредитования» (далее по тексту – «Правила») КБ «Банк» (ООО), (далее по тексту – «Банк»), являющиеся неотъемлемой частью настоящего Заявления и действующие на момент его подписания, а также я ознакомлен и согласен с Тарифами Банка по предоставлению кредитов физическим лицам (далее – «Тарифы») и Дополнительными условиями предоставления кредитов физическим лицам (далее – «Дополнительные условия»). Jien, sottofirmat, hawnhekk niddikjara li qrajt, jifhmu, Naqbel kompletament u jintrabtu li jikkonformaw b'mod strett mal-self Regoli "(minn hawn - il-" Regoli ") CB" bank "(LTD), (iktar 'il quddiem -" il-Bank "), li parti integrali mir-rendikonti u azzjonijiet fil-ħin tal-firma tiegħu, u qrajt u jaqblu mal-Bank li jestendu kreditu lill-individwi (iktar 'il quddiem - "Rati") u l-Termini Addizzjonali ta' self lill-individwi (iktar 'il quddiem - l-"Termini Addizzjonali"). Я понимаю и полностью согласен с тем, что заключаемый договор является смешанным и включает в себя элементы кредитного договора, договора залога, договора поручительства и договора банковского счета и включает в себя в качестве неотъемлемых частей Правила, настоящее Заявление, График платежей, Тарифы, а также Дополнительные условия (далее – «Договор»). Nifhem u naqbel perfettament li l-ftehim konkluż hija mħallta u tinkludi elementi tal-ftehim tas-self, ftehim rahan, ftehim ta 'garanzija u ftehim kont bankarju u tinkludi bħala partijiet integrali tar-Regoli, id-dikjarazzjoni, iskeda ta' ħlasijiet, tariffi u Kundizzjonijiet addizzjonali (iktar 'il quddiem - "Ftehim"). Если не предусмотрено иное, термины используемые с заглавной буквы имеют значение указанное в Правилах. Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, it-termini użati ma 'ittri kapitali inizjali jkollha t-tifsira speċifikata fir-Regoli.
Я заявляю, что подписанное мной настоящее Заявление следует рассматривать как оферту (предложение) Банку заключить Договор, направленную мною в Банк, и включающую в себя все существенные условия, содержащиеся в Заявлении и Правилах. Jiena niddikjara li ffirmaw din id-dikjarazzjoni għandha titqies bħala offerta (proposta) lill-Bank biex tikkonkludi trattat mmirati lili fil-Bank, u tinkludi l-termini essenzjali u kondizzjonijiet li jinsabu fid-Dikjarazzjoni u r-Regoli. Действия Банка по открытию Счета, указанного в настоящем Заявлении считаются акцептом (принятием предложения) Банка моей оферты в отношении надлежащего заключения Договора. Azzjoni mill-Bank biex tiftaħ kontijiet imsemmija f'din l-applikazzjoni hija l-aċċettazzjoni (li taċċetta l-proposta) tal-Bank ta 'offerta tiegħi fir-rigward il-konklużjoni xierqa tal-Ftehim. Датой заключения Договора, является календарная дата открытия Банком Счета в соответствии с Правилами. Id-data tal-konklużjoni tal-Ftehim, għandha tkun id-data kalendarju ta 'ftuħ ta' kontijiet bankarji skond ir-Regoli.
Настоящим я обращаюсь к Банку с заявлением открыть мне указанный выше банковский счет и даю Банку длительное поручение проводить следующие операции по моим Счетам, указанным в настоящем Заявлении: Jiena hawnhekk appell lill-Bank dikjarazzjoni li jiżvelaw lill lili l-kont bankarju ta 'hawn fuq u jagħti lill-bank twil struzzjonijiet biex iwettqu l-operazzjoni li jmiss fuq il-kont tiegħi indikat f'din id-dikjarazzjoni:
– осуществлять списание в безакцептном порядке денежных средств, предоставленных мне в кредит и иных средств, находящихся на Счете, для оплаты организации, указанной в п.3., по реквизитам, указанным в счете на оплату или в договоре купли-продажи, для оплаты приобретенного Товара; - Biex tikteb off mingħajr aktar awtorizzazzjoni ta 'fondi mogħtija me fondi ta' self u oħrajn fil-Kont li jħallas għall-organizzazzjoni elenkata fit-Taqsima 3 Fit-kont speċifikat fil-kuntratt fattura jew xiri, li tħallas għall-mixtrija. merkanzija;
– осуществлять перевод сумм для оплаты по договорам страхования имущества, указанного в п.4, и жизни, заключенным в пользу Банка в счет страховой компании, указанной в п.2. - Li trasferiment flus biex tħallas għal kuntratti ta 'assigurazzjoni fuq l-assi elenkati fil-paragrafu 4, u l-ħajja, konklużi favur tal-Bank fuq kont ta' kumpannija ta 'assigurazzjoni msemmija fil-paragrafu 2.
– до полного погашения Задолженности по Договору списывать в безакцептном порядке денежные средства со Счета в сроки и в размере установленные в соответствии с Договором и перечислять в пользу Банка или его правопреемников (в том числе лиц, которым уступлены права (требования) по Договору и/или по возврату Кредита) для погашения Задолженности; - Sat-ħlas lura sħiħ tad-dejn taħt il-Ftehim mingħajr aktar awtorizzazzjoni biex iħassru l-fondi mill-Kont fi ħdan il-perjodu u l-ammont stabbilit skond il-Ftehim u jittrasferixxi lill-Bank jew is-suċċessuri tiegħu (inklużi persuni li huma assenjati drittijiet (rekwiżiti) tat-Trattat u / jew lura s-self) li jħallas lura d-dejn;
– осуществлять без дополнительного распоряжения конвертацию средств с моего Счета для погашения моей Задолженности перед Банком или его правопреемниками (в том числе лиц, которым уступлены права (требования) по Договору и/или по возврату Кредита) в соответствии с Дополнительными условиями; и - Biex twettaq mingħajr ordni ulterjuri ta 'konverżjoni tal-fondi mill-Kont tiegħi biex tħallas id-dejn tiegħi lill-Bank jew is-suċċessuri tagħha (inklużi persuni li huma assenjati id-drittijiet (rekwiżiti) tat-Trattat u / jew li jħallsu lura s-self) skond il-Termini Addizzjonali, u
– составлять расчетные документы от моего имени. - Biex jagħmel id-dokumenti tas-settlement f'isem tiegħi.
Я согласен предоставить Банку залог на условиях Договора для обеспечения моих обязательств перед Банком по возврату Кредита и исполнения иных обязательств по Договору на следующих условиях: Jiena naqbel li jipprovdu garanzija lill-Bank fuq kuntratt għall-obbligi tiegħi lill-Bank għall-ħlas lura tas-self u l-prestazzjoni ta 'obbligi oħra taħt it-Trattat dwar il-kondizzjonijiet li ġejjin:
– предметом залога является Товар, указанный в разделе 4 настоящего Заявления. - Kollaterali huwa komodità speċifikat fit-Taqsima 4 ta 'din id-Dikjarazzjoni. Датой возникновения права залога является календарная дата приобретения мной Товара у Организации; Id-data meta l-ipoteka dritt hija d-data kalendarju ta 'xiri ta' merkanzija mill me;
– Товар остается в моем пользовании и находится по адресу, указанному в п.1 настоящего Заявления; - Il-punt jibqa 'fil-tgawdija tiegħi u tinsab fl-indirizz speċifikat fil-paragrafu 1 ta' dan l-Avviż;
– Я не вправе отчуждать, передавать Товар в пользование третьим лицам, или иным образом распоряжаться Товаром до момента исполнения всех своих обязательств, вытекающих из условий Договора; и - I ma jistgħux jaljenaw, trasferiment ta 'merkanzija lil terzi jew inkella jiddisponi mill-merkanzija sal-mument ta' eżekuzzjoni tal-obbligi kollha tagħha taħt it-termini tat-Trattat, u
– оценочная стоимость предмета залога равна стоимости Товара, определенной в п.4 настоящего Заявления. - Il-valur stmat tal-kollateral huwa daqs il-valur tal-merkanzija, kif iddefinita fil-paragrafu 4 ta 'din id-Dikjarazzjoni.
Я согласен с тем, что Банк вправе передавать данные обо мне и Договоре и соответственно запрашивать любую информацию в Бюро кредитных историй, в соответствии с Законом РФ «О кредитных историях» от 30.12.2004 г. № 218-ФЗ (с изменениями и дополнениями). Naqbel li l-Bank jista 'jibgħat data dwar lili u l-Ftehim u, għaldaqstant, li titlob għal kwalunkwe informazzjoni li l-Bureau ta' kreditu, skond il-Liġi "Fuq Storiku ta 'Kreditu" mill 2004/12/30 № 218-FZ (kif emendata) . Я гарантирую, что все сведения, содержащиеся в настоящем Заявлении являются полными, достоверными и соответствующими действительности. I garanzija li l-informazzjoni kollha li jinsabu f'din Applikazzjoni huma kompleta, vera u mhux vera. Все предоставленные мною документы действительны на момент заполнения Заявления. Kollha sottomessi dokumenti tiegħi huma validi fil-ħin tat-tkomplija l-applikazzjoni. Я предоставляю Банку право проверки любой указанной в Заявлении информации, а также не возражаю против привлечения Банком для этого третьих лиц. I jawtorizzaw lill-Bank biex tivverifika kull informazzjoni speċifikata fl-Applikazzjoni, u ma jkollhom ebda oġġezzjoni biex jinġiebu l-Bank għal li l-partijiet terzi. Я не возражаю против хранения копий предоставленных мною документов и оригинала настоящего Заявления у Банка, даже если Договор не будет заключен. I don't mind kopji ħażna tad-dokumenti sottomessi mill lili u l-oriġinal ta 'dan Applikazzjoni, il-Bank, anki jekk il-kuntratt ma jiġix konkluż. Я согласен, что подача мною к рассмотрению настоящего Заявления, а также возможные расходы (на оформление необходимых документов, на проведение экспертизы и т. п.) не влекут за собой обязательства Банк заключить Договор или возместить понесенные мною расходы. Jiena naqbel li s-sottomissjoni me lill-kunsiderazzjoni ta 'dan Applikazzjoni, kif ukoll l-ispejjeż potenzjali (għall-preparazzjoni dokument, wara eżami, eċċ) ma jimplikawx l-obbligi tal-Bank kkonkludiet arranġamenti jew jirrimborsaw l-ispejjeż tiegħi.
Я согласен с тем, что Банк, при подписании настоящего Заявления может использовать факсимиле уполномоченного сотрудника Банка. Naqbel li l-Bank, tiffirma dan il-Applikazzjoni tista 'tuża facsimile ta' uffiċjal awtorizzat tal-Bank. Подписанное таким образом Заявление и соответственно Договор в целом является законным и имеет полную юридическую силу для всех Сторон. Hekk iffirmata Applikazzjoni u Ftehim, rispettivament, kollha kemm hi huwa leġittimu u saħħa ġuridika sħiħa għall-Partijiet kollha. Правила, График платежей, Дополнительные условия и Тарифы получил. Regoli, skeda ta 'pagament, termini addizzjonali u r-rati riċevuti. Мне были разъяснены к моему полному удовлетворению все условия и положения Договора, претензий по его оформлению и заключению не имею. Għandi spjegat għas-sodisfazzjon sħiħa tiegħi tat-termini kollha u d-dispożizzjonijiet tat-Trattat, il-pretensjonijiet ta 'disinn tagħha u l-konklużjoni ma.
Настоящим с полной ответственностью подтверждаю, что надлежащим образом ознакомлен(а) со всеми условиями получения Кредита Клиентом, настоящим Заявлением, Правилами, Дополнительными условиями, Тарифами, что составляют единый Договор, и принимаю на себя солидарную ответственность в полном объеме в качестве Поручителя за надлежащее исполнение Клиентом обязательств по заключенному Договору. Aħna hawnhekk nikkonfermaw bir-responsabbiltà sħiħa li suppost magħmula konxji ta '(a) mal-kondizzjonijiet kollha għall-kisba ta' self lill-konsumaturi bil din id-dikjarazzjoni, ir-Regoli, termini addizzjonali, it-tariffi, li jikkostitwixxu kuntratt uniku, u jaċċettaw ir-responsabbiltà konġunta fl-intier tagħha bħala garanti għat-twettiq xieraq obbligi klijent skond il-kuntratt konkluż.
Поручитель: _____________ /____________/ Дата: «___» ___________ 200___ г. Garanti: _____________ /____________/ Data: «___» ___________ 200___
Заемщик ____________/_____________/ Банк _______________/____________/ Bank _______________/____________/ Borrower ____________/_____________/
Гл. Ch. бухгалтер филиала _________________ Fergħa Accountant _________________
Форма графика платежей Forma ta 'skeda ta' ħlas
Приложение к Заявлению Mehmuża mal-applikazzjoni
о выдаче кредита № ________ от fuq self mill-numru ________
«____»________ 20___ г. «____»________ 20___, il-








































