Прочие положения Dispożizzjonijiet oħra
13.1. 13.1. Банк, исключительно по своему усмотрению и без каких-либо дополнительных согласований с Клиентом, вправе при разрешении любого спора, возникающего между сторонами из Договора или в связи с ним, прибегать к мерам по взысканию Задолженности в досудебном порядке. Il-Bank, fid-diskrezzjoni unika tiegħu u mingħajr kwalunkwe ftehim ieħor ulterjuri mal-Kumpanija għandhom ikunu intitolati biex jirrisolvu kull tilwima legali bejn il-partijiet tal-Ftehim jew b'konnessjoni miegħu, jirrikorru għal miżuri biex jirkupra d-dejn fl-ordni pretrial. В дальнейшем, если данные меры не принесли результатов, Банк вправе обратиться в суд общей юрисдикции в соответствии с подсудностью, установленной п. 13.3. Barra minn hekk, jekk dawn il-miżuri fallew, il-Bank jista 'japplika lill-qorti ta' ġurisdizzjoni ġenerali skond il-kompetenzi stabbiliti mill § 13.3. Правил. Regoli. Банк также вправе обратиться в суд без обращения к указанным процедурам или в любое время после начала этих процедур. Il-Bank huwa intitolat ukoll li jitlob lill-qorti mingħajr rikors għall-proċedura jew fi kwalunkwe żmien wara l-bidu ta 'dawn il-proċeduri.
13.2. 13.2. Средства связи, указанные Клиентом и Поручителем, могут быть использованы Банком для сообщения любой информации, касающейся Договора, прав и обязанностей Клиента, в том числе относящейся к банковской тайне. Mezzi ta 'komunikazzjoni speċifikat mill-Klijent u l-Garanti, jistgħu jintużaw mill-Bank biex jirrapportaw kull informazzjoni dwar il-Ftehim, id-drittijiet u dmirijiet tal-klijenti, inklużi dawk li jirrigwardaw is-segretezza bankarja. Банк не несет ответственности за факт разглашения этой информации лицам, имеющим доступ к указанным Клиентом средствам связи. Il-Bank ma jkunx responsabbli għall-fatt li l-iżvelar ta 'tali informazzjoni lil persuni li jkollhom aċċess għall-komunikazzjonijiet bejn client speċifikat. Клиент соглашается и принимает на себя риск разглашения Банком третьим лицам информации, указанной в настоящем пункте. Klijent jaqbel u taċċetta r-riskju ta 'żvelar mill-Bank għal kwalunkwe terza parti informazzjoni msemmija f'dan il-paragrafu.
13.3. 13.3. Все споры, возникающие между Сторонами из Договора или в связи с ним, не урегулированные в соответствии с п.13.1. Kull tilwima li tqum bejn il-Partijiet tal-Ftehim jew b'konnessjoni miegħu, mhux solvuta skond il p.13.1. Правил, подлежат рассмотрению в суде общей юрисдикции по месту нахождения Банка (Офиса, Представительства, Отделения или Филиала Банка) в соответствии с положениями ст.32 ГПК РФ (договорная подсудность). Regoli huma soġġetti għal reviżjoni fil-qorti ta 'ġurisdizzjoni ġenerali fil-post tal-Bank (l-Uffiċċju, Rappreżentant Uffiċċju, Fergħa Uffiċċju jew il-Bank) skond id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 32 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili Kodiċi (ġurisdizzjoni kuntrattwali).
13.4. 13.4. В случае безналичного перечисления Клиентом денежных средств из других кредитных организаций или отделений почтовой связи финансовые риски, связанные с возможной задержкой в поступлении этих средств на Счет не по вине Банка, принимает на себя Клиент. Fil-każ ta 'fondi mhux bi flus kontanti klijent trasferiment minn istituzzjonijiet li jisilfu oħrajn jew uffiċċji tal-posta huma riskji finanzjarji assoċjati ma' dewmien possibbli fil-wasla ta 'dawn il-fondi għall-Kont ebda ħtija tal-Bank taċċetta l-Klijent. Настоящим Клиент соглашается с тем, что Банк не имеет возможности контролировать, или регулировать скорость поступления денежных средств из других организаций. Customer b'dan taqbel li l-Bank m'għandu l-ebda kontroll jew jirregolaw il-veloċità tal-wasla ta 'fondi minn organizzazzjonijiet oħra.
13.5. 13.5. Клиент производит платежи Банку без каких-либо вычетов, удержаний и без предъявления к зачету каких-либо встречных требований. Klijent jagħmel ħlasijiet lill-Bank, mingħajr kwalunkwe tnaqqis, żamma u mingħajr ħlas sabiex jikkumpensa għal kwalunkwe kontrotalbiet.
13.6. 13.6. Недействительность какого-либо положения Договора не влечет за собой недействительности каких-либо иных положений Договора. L-invalidità ta 'xi disposizzjoni tat-Trattat ma tinvolvi l-invalidità ta' xi disposizzjonijiet oħra tat-Trattat.
Форма Распоряжения Formola Ordni
КБ «БАНК» (ООО) CB "Bank" (Ltd)








































