Договор о сотрудничестве Akkoord over samenwerking

г. __________ De heer __________

«___»_________200___г «___»_________ 200___

КБ «» (ООО), именуемый в дальнейшем «Банк», в лице __________________________________________________________, действующей на основании _________________________________, с одной стороны, и ________________ _________________, именуемое в дальнейшем «Автосалон» в лице __________________ _______________________________ действующего на основании ____________________, с другой стороны, в дальнейшем совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем. CB (LLC), hierna te noemen de "Bank" genoemd, vertegenwoordigd __________________________________________________________, handelend onder de _________________________________, de ene kant, en ________________ _________________, hierna "Home" genoemd in het gezicht van __________________ _______________________________ handelen op basis van ____________________, aan de andere kant, hierna gezamenlijk te noemen "de partijen" hebben de volgende overeenkomst wordt verwezen.

1. 1. Предмет договора. Voorwerp van de opdracht.

Настоящий Договор определяет порядок сотрудничества и взаимодействия Сторон в рамках реализации комплексной программы по кредитованию Банком физических лиц на приобретение транспортных средств, реализуемых Автосалоном. Deze overeenkomst bepaalt de volgorde van de samenwerking en de samenwerking van de partijen bij de uitvoering van een uitgebreid programma van leningen door de Bank van personen voor de aankoop van voertuigen verkocht Dealers.

2. 2. Обязанности Сторон. Verantwoordelijkheden van de partijen.

2.1 Автосалон обязуется: 2,1 wederverkoper:

2.1.1. 2.1.1. Осуществлять консультирование потенциальных покупателей о возможности приобретения транспортного средства в кредит на условиях программы Банка по кредитованию физических лиц на приобретение транспортных средств, в том числе проводит предварительный расчет графика платежей на основании предоставленного Банком алгоритма, проводит предварительный расчет ежегодных страховых премий. Te adviseren potentiële klanten over de mogelijkheid van het verwerven van een voertuig op krediet kader van het programma van de Bank van de kredietverlening aan particulieren voor de aankoop van voertuigen, met inbegrip van het uitvoeren van een voorlopige berekening van de betalingsregeling op basis van een algoritme verstrekt door de Bank, voert een voorlopige berekening van de jaarlijkse verzekeringspremies.

2.1.2. 2.1.2. Осуществлять продажу клиентам Банка транспортных средств, принадлежащих Автосалону на праве собственности или реализуемых Автосалоном на основании Договора комиссии. Te verkopen klanten van de bank-owned auto dealer in eigendom of verkocht door dealers op basis van het Verdrag de Commissie.

2.1.3. 2.1.3. Предоставлять всем заинтересованным лицам рекламную информацию о Банке и его услугах в виде буклетов, проспектов, каталогов и т. п., заблаговременно переданных Автосалону Банком, путем размещения этой информации в доступных для клиентов (посетителей) местах, выдачи информационных материалов клиентам при приеме от них документов для рассмотрения Банком вопроса выдачи кредита. Beschikbaar is voor alle belanghebbende partijen wervende informatie over de Bank en haar diensten in de vorm van boekjes, brochures, catalogi, enz., worden doorgegeven aan Home Bank, door het plaatsen van deze informatie beschikbaar voor klanten (bezoekers) plaatst de kwestie van voorlichtingsmateriaal aan klanten bij de receptie van hen documenten voor onderzoek door de Bank een lening.

2.1.4. 2.1.4. Осуществлять резервирование транспортного средства по просьбе клиентов (потенциальных покупателей), намеренных приобрести транспортное средство в кредит, на срок не менее трех рабочих дней. Uitvoering van back-voertuig op het verzoek van klanten (potentiële kopers), met de bedoeling om een voertuig te kopen op krediet, gedurende ten minste drie werkdagen.

2.1.5. 2.1.5. По желанию клиентов принимать от них документы, необходимые для Банка при рассмотрении вопроса о выдаче кредита, с последующей их передачей не позднее 10 часов следующего рабочего дня Банку, либо направлять клиентов с комплектом документов непосредственно в Банк. Op verzoek van de klant te nemen van hen de documenten die nodig zijn voor de Bank, bij het overwegen van een lening, en hun aansluitende transfer binnen 10 uur de volgende dag aan de Bank, of verwijzen cliënten met een set van documenten die rechtstreeks aan de Bank.

2.2. 2.2. Банк обязуется: De Bank:

2.2.1. 2.2.1. Включить Автосалон в «Список автосалонов, работающих с Банком по программе кредитования физических на приобретение автомобилей» на срок действия настоящего Договора. Enable Auto Show Lijst dealers, het werken met de kredietverlening van de Bank voor individuen om auto's te kopen "voor de duur van deze overeenkomst.

2.2.2. 2.2.2. Предоставлять клиентам Банка рекламную информацию об Автосалоне в виде буклетов, проспектов, каталогов и т. п., заблаговременно переданных Банку Автосалоном в течение всего срока их действия путем размещения этой информации в доступных для клиентов Банка местах. Bieden klanten van de Bank van promotionele informatie over Motor Show in de vorm van boekjes, brochures, catalogi, enz., worden doorgegeven aan de Bank van Handelaren gedurende de gehele uitzending door het plaatsen van deze informatie beschikbaar voor cliënten van de bank plaatsen.

2.2.3. 2.2.3. Обеспечить Автосалон информационно-рекламными материалами по программе автокредитования Банка, в том числе рекламными материалами и программным обеспечением. Zorgen voor dealer informatie en promotiemateriaal voor autoleningen programma van de Bank, met inbegrip van promotiemateriaal en software.

2.3. 2.3. Стороны обязуются не разглашать информацию, составляющую коммерческую тайну Сторон, а также информацию о клиентах, ставшую известной в результате сотрудничества по настоящему Договору. De partijen verbinden zich ertoe om de handel geheim van de partijen, evenals informatie over klanten, die bekend is geworden als gevolg van de samenwerking in het kader van deze overeenkomst openbaar te maken.

2.4. 2.4. Автосалон предоставляет Банку право выполнять следующие действия без предварительного согласования с Автосалоном: Autodealer geeft de Bank het recht om de volgende acties uit te voeren zonder voorafgaande toestemming van Dealers:

– размещать логотип Автосалона на интернет-странице Банка, а также информацию об Автосалоне не являющуюся коммерческой тайной; - Dealer logo geplaatst op de website van de Bank, alsmede informatie over de Motor Show is niet een bedrijfsgeheim;

– упоминать в средствах массовой информации и любых других рекламных и информационных материалах о сотрудничестве с Автосалоном в рамках программы по кредитованию Банком физических лиц на приобретение автомобилей. - Vermeld in de media, en alle andere promotie-en voorlichtingsmateriaal over de samenwerking met autobedrijven als onderdeel van de kredietverlening van de Bank individuen om auto's te kopen.

3. 3. Ответственность сторон. Verantwoordelijkheid van de partijen.

3.1. 3.1. Стороны не несут ответственности за информацию, содержащуюся в рекламных материалах другой Стороны. Partijen zijn niet verantwoordelijk voor de informatie vervat in het promotiemateriaal van de andere partij.

3.2. 3.2. Автосалон гарантирует: Autodealer garanties:

– что продаваемое Транспортное средство не заложено, не находится под арестом, не является предметом каких-либо иных сделок, ограничивающих право Покупателя на распоряжение ими, что данное Транспортное средство полностью и надлежащим образом оформлено для реализации на территории Российской Федерации. - Dat de verkoop van het voertuig is niet inherent is niet gearresteerd, is niet onderworpen aan enige andere transacties die de koper het recht te beperken tot vervreemden van hen, dat het voertuig volledig en goed gedocumenteerd voor de uitvoering op het grondgebied van de Russische Federatie.

– правильность таможенного оформления Транспортного средства и полную оплату всех таможенных пошлин, сборов и платежей. - De juistheid van de inklaring van de voertuigen en de volledige betaling van alle douanerechten, heffingen en belastingen.

3.3 Право собственности на Транспортное средство переходит к Покупателю с момента полной оплаты Покупателем Транспортного средства; 3.3 Eigendom van het voertuig overgaat naar de Koper na volledige betaling van de koper van het voertuig;

3.4 Автосалон несет ответственность за невыполнение гарантий, изложенных выше, повлекшее отказ органа ГИБДД в совершении регистрационных действий в отношении Транспортного средства, в т. ч. в результате: 3,4 dealer is aansprakelijk voor het niet de garantie zoals hierboven uiteengezet, waarin orgaanfalen veroorzaakt in de commissie van de verkeerspolitie procedures voor de registratie met het voertuig, mede als gevolg van de set:

– обнаружения признаков сокрытия, изменения, уничтожения маркировки, нанесенной на Транспортное средство организацией-изготовителем; - Kijk naar tekenen van verhulling, wijziging, vernietiging, markering voertuig organisatie door de fabrikant;

– подделки переданных Продавцом – прежним владельцем Транспортного средства документов, транзитных номеров, несоответствие Транспортного средства и его номерных агрегатов сведениям, указанным в переданных Продавцом документах, или регистрационным данным; - Vals geld aan de verkoper - de voormalige eigenaar van het voertuig documenten, doorreis kamers, de mismatch van het voertuig en de licentie-eenheden van de gegevens vermeld in de documenten die door de verkoper of de registratie van gegevens;

– наличия сведений о нахождении Транспортного средства или его номерного агрегата в розыске; - De beschikbaarheid van informatie over een voertuig of van zijn nummerplaat van de eenheid op zoek naar;

– предоставления документов, ранее полученных от Продавца, числящихся утраченными (похищенными). - Verstrekken van documenten die eerder ontvangen van de verkoper, zijn uitstaande verloren (gestolen).

3.5. 3.5. В случае нарушений п. 3.4. In het geval van het schenden van paragraaf 3.4. Автосалон гарантирует возместить стоимость транспортного средства покупателю на счет в Банке в течение пяти рабочих дней с даты выявления нарушений, указанных в п. 3.4. Autohandelaar garanties om de kosten van het voertuig aan de koper om een bankrekening te vergoeden binnen vijf werkdagen na de datum van inbreuken bedoeld in artikel 3.4.

3.6. 3.6. Во всем остальном, что не оговорено настоящим Договором Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. In alle andere gevallen die niet bepaald in dit Verdrag zijn aansprakelijk in overeenstemming met de Russische wetgeving.

4. 4. Срок. Periode. Изменение и расторжение договора. Wijziging en beëindiging van het contract.

4.1. 4.1. Настоящий договор заключен сроком на 1 год. Dit contract is voor 1 jaar.

4.2. 4.2. В том случае если ни одна из Сторон за две недели до истечения срока Договора не выразит письменно желания о расторжении Договора, Договор считается продленным на новый срок. In het geval dat geen van de partijen twee weken vóór het verstrijken van het Verdrag niet een verlangen te uiten in het schrijven van de overeenkomst te ontbinden, wordt het contract verlengd voor een nieuwe termijn. Количество пролонгаций настоящего договора не ограничено. Aantal vernieuwingen van dit contract is niet beperkt.

4.3. 4.3. Настоящий договор может быть расторгнут по инициативе любой из Сторон с письменным уведомлением другой Стороны не менее чем за две недели. Dit contract kan worden beëindigd door beide partijen een schriftelijke kennisgeving aan de andere partij niet minder dan twee weken.

4.4. 4.4. Настоящий договор может быть расторгнут по инициативе одной из Сторон в любой момент в случае нарушения другой Стороной своих обязательств по настоящему договору путем соответствующего письменного уведомления об этом нарушившую Сторону за пять рабочих дней до предполагаемой даты расторжения. Dit contract kan worden opgezegd door beide partijen te allen tijde in geval van schending door de andere partij van haar verplichtingen uit hoofde van deze overeenkomst door een schriftelijke mededeling over deze tekortschietende partij binnen vijf werkdagen vóór de beoogde datum van beëindiging.

4.5. 4.5. Условия настоящего Договора могут быть изменены по соглашению сторон путем составления письменного дополнения к Договору. De voorwaarden van deze overeenkomst kan worden gewijzigd met instemming van de partijen door een schriftelijke aanvulling op het Verdrag.

5. 5. Прочие условия Andere voorwaarden

5.1. 5.1. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, по одному экземпляру для каждой из сторон. Deze overeenkomst is in twee exemplaren, een exemplaar voor elke partij.

5.2. 5.2. Все споры по настоящему Договору Стороны договорились разрешать путем переговоров. Alle geschillen hieronder, zijn de partijen overeengekomen om zich te vestigen door middel van onderhandelingen. В случае недостижения соглашения, споры решаются в арбитражном суде по месту нахождения подразделения Банка, заключившего Договор. In het geval geen overeenstemming wordt bereikt, de geschillen worden opgelost in het arbitragehof van de locatie-eenheid van de Bank een overeenkomst gesloten.

6. 6. Реквизиты и подписи Сторон Details en de handtekeningen van de partijen

Банк: Bank:

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

___________________/____________________/ ___________________/____________________/

м. п. MP

Автосалон: Auto Show:

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

________________________________________ ________________________________________

___________________/____________________/ ___________________/____________________/

м. п. MP