Порядок погашения кредита и процентов Procedimento de reembolso e juros
Погашение кредита производится в соответствии с Графиком платежей, в котором сумма к погашению определяется равными платежами ежемесячно, начиная с месяца, следующего за месяцем предоставления кредита (см. подробнее Шевчук Д.А. Учет в банках: Конспект лекций. – Ростов-на-дону: Феникс, 2007). O reembolso do empréstimo é feito de acordo com o cronograma de pagamentos, que ascendem a pagar é determinado pela igualdade de remuneração de cada mês, começando com o mês seguinte ao do empréstimo (para detalhes veja Shevchuk DA Contabilidade em Bancos: Notas de Aula - Rostov-na-Donu. : Phoenix, 2007).
Сумма ежемесячного платежа состоит из суммы основного долга и суммы начисленных процентов. O pagamento mensal consiste de principal e juros acumulados.
Погашение кредита производится путем безакцептного списания со Счета Заемщика, открытого в Уполномоченном подразделении, в день указанный в Графике погашения. O reembolso do empréstimo é feito por débito directo na conta, o Mutuário, na divisão aberta do Comissariado, no dia especificado no cronograma de reembolso.
Суммы, вносимые (перечисленные) Заемщиком на Счет списываются в уплату погашения задолженности по Кредитному договору в очередности, указанной в Договоре. Valor pago pelo (listado) pelo Mutuário para a conta debitada ao pagamento da dívida ao abrigo do Acordo de Empréstimo na ordem especificada no acordo.
Погашение кредита с текущих счетов физических лиц в иностранной валюте оформляется мемориальным ордером. O reembolso do empréstimo com as contas correntes dos indivíduos em moeda estrangeira é emitida ordem de memorial.
Досрочное погашение кредита осуществляется только в Уполномоченном подразделении, в котором оформлен Кредитный договор. Reembolso antecipado do empréstimo é realizada somente pelo serviço habilitado, que emitiu contrato de empréstimo.
Досрочное погашение кредита производится на основании Заявления Заемщика. Pré-pagamento é feito com base em declarações do Mutuário.
При досрочном погашении кредита в первую очередь уплачиваются проценты, рассчитанные по дату проведения досрочного погашения включительно. Em caso de reembolso antecipado em primeiro lugar, deve pagar os juros, calculados a partir da data de reembolso antecipado, inclusive.
При частичном досрочном погашении кредита осуществляется пересчет платежей в погашение кредита и процентов по нему. Em caso de pagamento antecipado parcial deverá recalcular os pagamentos para reembolsar o empréstimo e juros de mora. По выбору Заемщика пересчет Графика погашения формируется: Através da escolha de conversão do cronograma de reembolso Mutuário é formado:
– с сохранением количества платежей, при этом сумма очередного платежа уменьшается; - Manter o número de pagamentos, com o valor do próximo pagamento é reduzido;
– с уменьшением количества платежей, при этом сумма ежемесячного платежа не изменяется, производится пересчет сумм, направляемых в погашение процентов и основного долга. - A diminuição do número de pagamentos, com o montante do pagamento mensal não muda, recalculados os montantes atribuídos ao reembolso dos juros e principal.
После проведения операции досрочного погашения Кредитный офицер производит оформление нового Графика платежей. Depois que o oficial de empréstimo operação de reembolso antecipado torna a concepção de um novo cronograma de pagamento. График платежей подписывается со стороны Заемщика и Банка. cronograma de pagamento assinada pelo Mutuário e pelo Banco. Один экземпляр Графика погашения передается Заемщику, второй помещается в Кредитное досье. Uma cópia do cronograma de reembolso é transmitida para o Mutuário, o segundo colocado no arquivo de empréstimo.
Отсчет срока для начисления процентов за пользование кредитом начинается со следующего дня после перечисления суммы кредита на Счет Заемщика и заканчивается датой погашения задолженности по основному долгу (включительно). período de contagem de juros sobre o crédito começa a partir do dia após a transferência do montante do empréstimo por conta do Mutuário e data de término da amortização do principal (incluídas).
При ежемесячных и досрочных платежах, направляемых в погашение кредита, дата уплаты процентов включается в период, за который производится начисление процентов. Quando os pagamentos mensais e no início dirigido para reembolsar o empréstimo, a data de pagamento de juros é incluído no período para o qual está a acumular juros.
Отражение в бухгалтерском учете начисленных текущих и просроченных процентов осуществляется в соответствии с требованиями Положения Банка России «О порядке начисления процентов по операциям, связанным с привлечением и размещением денежных средств банками, и отражения указанных операций по счетам бухгалтерского учета» от 26 июня 1998 года № 39-П. Refletido na contabilidade do avaliado interesse atual e em atraso devem estar em conformidade com as exigências do Banco da Rússia "na ordem dos juros sobre as transacções relacionadas com a atração ea colocação de fundos pelos bancos, bem como a inclusão dessas operações sobre as contas da Contabilidade de 26 junho de 1998 № 39 -P.
Отсчет срока начисления неустойки за нарушение сроков погашения задолженности начинается с даты, следующей за датой наступления исполнения обязательства, установленной в Кредитном договоре и заканчивается датой внесения платежа (включая эту дату). O prazo da cobrança de uma penalidade por violação dos termos do pagamento da dívida a partir da data seguinte à data do início das obrigações estabelecidas no Acordo de Empréstimo ea data final para fazer pagamentos (incluindo essa data).
При исчислении процентов и неустойки за нарушение сроков погашения задолженности в расчет принимается фактическое количество календарных дней в платежном периоде (в году – 365 или 366 соответственно). Para calcular o juros e multas por violação do vencimento da dívida é levado em conta o número real de dias úteis no período de faturamento (por ano - 365 ou 366, respectivamente).
При взыскании в судебном порядке задолженности по кредиту начисление процентов, пеней по договору прекращается. Com a recuperação nos tribunais da dívida do empréstimo acresce juros, multas nos termos do contrato for rescindido. Порядок работы при судебном взыскании определен в Положении по работе с просроченной задолженностью по договорам, заключенным в рамках программы розничного кредитования U-Auto, утвержденном Приказом от 08.08.06 г. № 814. A ordem do tribunal para a recuperação é definido nos regulamentos para o trabalho com atraso nos acordos celebrados no âmbito do varejo de empréstimos U-Auto, aprovado por despacho de 2006/08/08, № 814.
Отражение в учете сумм начисленных текущих и просроченных процентов, подлежащих отражению на балансовых и внебалансовых счетах производится Бухгалтерским подразделением Уполномоченного подразделения в день погашения задолженности по Графику платежей и в последний рабочий день месяца на основании Распоряжения на отражение в учете начисленных и просроченных процентов, оформленного Кредитным офицером/Кредитным инспектором ДРК, за подписью уполномоченного должностного лица (см. подробнее Шевчук Д.А. Основы банковского аудита: Конспект лекций. – Ростов-на-дону: Феникс, 2007). Contabilidade para a quantidade de avaliar o interesse atual e passado devido a ser refletido no balanço patrimonial e serviços fora do balanço contábil do Provedor de Justiça é a divisão no dia do pagamento da dívida de pagamentos e no último dia útil do mês a partir da Ordem sobre a contabilização dos juros vencidos e vencidos, emitidos pelo Diretor de Crédito / Empréstimo Inspector RDC, assinado por um funcionário autorizado (ver detalhes Fundamentos Shevchuk DA de auditoria do banco: notas Palestra - Rostov-na-Donu:. Feniks, 2007).
Бухгалтерский учет погашения задолженности по Кредитному договору Заемщиком осуществляется в соответствии с Кредитным договором на основании Распоряжения на безакцептное списание денежных средств, оформленного Кредитным офицером/Кредитным инспектором ДРК, за подписью уполномоченного должностного лица. Contabilidade da dívida ao abrigo do Acordo de Empréstimo, o Mutuário deverá estar em conformidade com o Acordo de Empréstimo com base da Ordem sobre o débito dos fundos, emitidos pelo Inspetor de Crédito Credit Officer / da RDC, assinado por um funcionário autorizado.
Бухгалтерский учет погашения задолженности по Кредитному договору Заемщиком в случае досрочного погашения со Счета Заемщика осуществляется на основании Заявления Заемщика и Распоряжения на погашение задолженности по Кредитному договору, оформленного Кредитным офицером /Кредитным инспектором ДРК за подписью уполномоченного должностного лица. Contabilidade da dívida ao abrigo do Acordo de Empréstimo do Mutuário em caso de reembolso antecipado da conta do Mutuário é realizada com base em declarações do Mutuário e Pedidos de reembolso do Acordo de Empréstimo, elaborado pelo Diretor de Crédito / inspector de crédito RDC assinado por um funcionário autorizado.








































