Договор о сотрудничестве Acord de cooperare
г. __________ Dl __________
«___»_________200___г «___»_________ 200___
КБ «» (ООО), именуемый в дальнейшем «Банк», в лице __________________________________________________________, действующей на основании _________________________________, с одной стороны, и ________________ _________________, именуемое в дальнейшем «Автосалон» в лице __________________ _______________________________ действующего на основании ____________________, с другой стороны, в дальнейшем совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем. CB (LLC), denumit în continuare "Banca", reprezentată de __________________________________________________________, acţionând sub _________________________________, de o parte, şi în continuare ________________ _________________, denumit "Home" în faţa _______________________________ __________________ care acţionează pe baza de ____________________, pe de altă parte, denumite împreună în continuare "părţile" au încheiat următorul contract.
1. 1. Предмет договора. Obiectul contractului.
Настоящий Договор определяет порядок сотрудничества и взаимодействия Сторон в рамках реализации комплексной программы по кредитованию Банком физических лиц на приобретение транспортных средств, реализуемых Автосалоном. Prezentul acord va determina ordinea de cooperare si colaborare dintre părţile în punerea în aplicare a unui program cuprinzător de creditare de către Banca persoanelor fizice pentru achiziţionarea de vehicule vândute Dealeri.
2. 2. Обязанности Сторон. Responsabilităţile părţilor.
2.1 Автосалон обязуется: 2.1 dealer trebuie să:
2.1.1. 2.1.1. Осуществлять консультирование потенциальных покупателей о возможности приобретения транспортного средства в кредит на условиях программы Банка по кредитованию физических лиц на приобретение транспортных средств, в том числе проводит предварительный расчет графика платежей на основании предоставленного Банком алгоритма, проводит предварительный расчет ежегодных страховых премий. Să consilieze clienţii potenţiali cu privire la posibilitatea de a achiziţiona un vehicul pe credit în cadrul programului Băncii de creditare a persoanelor fizice pentru achiziţionarea de vehicule, inclusiv efectuarea un calcul preliminar a graficului de plată bazate pe un algoritm furnizate de Banca, efectuează un calcul preliminar al primelor de asigurare anuale.
2.1.2. 2.1.2. Осуществлять продажу клиентам Банка транспортных средств, принадлежащих Автосалону на праве собственности или реализуемых Автосалоном на основании Договора комиссии. Pentru a vinde clienţii băncii dealer-deţinut vehiculele în proprietate sau vândute de dealeri pe baza a Comisiei tratat.
2.1.3. 2.1.3. Предоставлять всем заинтересованным лицам рекламную информацию о Банке и его услугах в виде буклетов, проспектов, каталогов и т. п., заблаговременно переданных Автосалону Банком, путем размещения этой информации в доступных для клиентов (посетителей) местах, выдачи информационных материалов клиентам при приеме от них документов для рассмотрения Банком вопроса выдачи кредита. Disponibil la toate informaţiile părţilor interesate promoţionale despre Banca şi serviciile sale în formă de pliante, broşuri, cataloage, etc, se trece la Home Bank, prin plasarea aceste informaţii la dispoziţia clienţilor (vizitatori) plasează problema de materiale informative pentru clienti la recepţia de la ei Documentele pentru examinare de către Banca emite un împrumut.
2.1.4. 2.1.4. Осуществлять резервирование транспортного средства по просьбе клиентов (потенциальных покупателей), намеренных приобрести транспортное средство в кредит, на срок не менее трех рабочих дней. Punerea în aplicare a vehiculului de rezervă, la cererea clienţilor (potenţialilor cumpărători), care intenţionează să cumpere un vehicul pe credit, timp de cel puţin trei zile lucrătoare.
2.1.5. 2.1.5. По желанию клиентов принимать от них документы, необходимые для Банка при рассмотрении вопроса о выдаче кредита, с последующей их передачей не позднее 10 часов следующего рабочего дня Банку, либо направлять клиентов с комплектом документов непосредственно в Банк. La cererea clienţilor de a lua de la ei documentele necesare pentru Banca, atunci când se analizează un împrumut, şi transferul lor ulterior în termen de 10 ore a doua zi la Banca, sau să recomande un client cu un set de documente direct de la Banca.
2.2. 2.2. Банк обязуется: Banca:
2.2.1. 2.2.1. Включить Автосалон в «Список автосалонов, работающих с Банком по программе кредитования физических на приобретение автомобилей» на срок действия настоящего Договора. Activează Salonul Auto de dealeri Lista, care lucrează cu program de creditare al Băncii pentru persoane fizice de a cumpăra maşini "pentru termen al acestui Acord.
2.2.2. 2.2.2. Предоставлять клиентам Банка рекламную информацию об Автосалоне в виде буклетов, проспектов, каталогов и т. п., заблаговременно переданных Банку Автосалоном в течение всего срока их действия путем размещения этой информации в доступных для клиентов Банка местах. Oferi clienţilor cu Banca de informaţii promoţionale despre Motor Show în formă de pliante, broşuri, cataloage, etc, se trece la Banca Dealerilor pe toată durata acestora prin plasarea aceste informaţii la dispoziţia clienţilor din locaţii băncii.
2.2.3. 2.2.3. Обеспечить Автосалон информационно-рекламными материалами по программе автокредитования Банка, в том числе рекламными материалами и программным обеспечением. Asigura o informare dealer şi materiale promoţionale pentru programul de masina împrumuturi al Băncii, inclusiv materiale promotionale si software.
2.3. 2.3. Стороны обязуются не разглашать информацию, составляющую коммерческую тайну Сторон, а также информацию о клиентах, ставшую известной в результате сотрудничества по настоящему Договору. Părţile se angajează să nu dezvăluie secretul comercial al părţilor, precum şi informaţii despre clienţi, care a devenit cunoscut ca un rezultat al cooperării în temeiul prezentului acord.
2.4. 2.4. Автосалон предоставляет Банку право выполнять следующие действия без предварительного согласования с Автосалоном: dealer auto dă Banca dreptul de a efectua următoarele acţiuni fără aprobarea prealabilă de la Dealerii:
– размещать логотип Автосалона на интернет-странице Банка, а также информацию об Автосалоне не являющуюся коммерческой тайной; - Logo Dealer plasate pe pagina web a Băncii, precum şi informaţii despre Motor Show nu este un secret comercial;
– упоминать в средствах массовой информации и любых других рекламных и информационных материалах о сотрудничестве с Автосалоном в рамках программы по кредитованию Банком физических лиц на приобретение автомобилей. - Menţiune în mass-media, precum şi orice alte materiale promoţionale şi informative despre colaborarea cu dealerii auto, ca parte a persoanelor fizice împrumuturile băncii de a achiziţiona autoturisme.
3. 3. Ответственность сторон. Responsabilitatea părţilor.
3.1. 3.1. Стороны не несут ответственности за информацию, содержащуюся в рекламных материалах другой Стороны. Părţile nu sunt responsabile pentru informaţiile conţinute în materiale promoţionale ale celeilalte părţi.
3.2. 3.2. Автосалон гарантирует: Car dealer garanţii:
– что продаваемое Транспортное средство не заложено, не находится под арестом, не является предметом каких-либо иных сделок, ограничивающих право Покупателя на распоряжение ими, что данное Транспортное средство полностью и надлежащим образом оформлено для реализации на территории Российской Федерации. - Asta vinde vehiculul nu este inerentă, nu este în stare de arest, nu este supus niciunei alte tranzacţii care limitează dreptul cumpărătorului de a dispune de ele, că vehiculul este pe deplin şi documentată în mod corespunzător pentru punerea în aplicare pe teritoriul Federaţiei Ruse.
– правильность таможенного оформления Транспортного средства и полную оплату всех таможенных пошлин, сборов и платежей. - Corectitudinea de vămuire a vehiculelor şi plata integrală a tuturor taxelor vamale, taxelor şi tarifelor.
3.3 Право собственности на Транспортное средство переходит к Покупателю с момента полной оплаты Покупателем Транспортного средства; 3.3 Proprietatea a vehiculului trece la cumpărător după plata integrală a cumpărătorului vehiculului;
3.4 Автосалон несет ответственность за невыполнение гарантий, изложенных выше, повлекшее отказ органа ГИБДД в совершении регистрационных действий в отношении Транспортного средства, в т. ч. в результате: 3.4 dealer este răspunzător pentru eşecul de garanţie menţionate mai sus, care a cauzat insuficienta de organ în Comisie privind procedurile de înregistrare de trafic de poliţie cu vehiculul, inclusiv ca urmare a:
– обнаружения признаков сокрытия, изменения, уничтожения маркировки, нанесенной на Транспортное средство организацией-изготовителем; - Uită-te pentru semne de tăinuire, alterare, distrugere, marcarea organizarea de vehicule de către producător;
– подделки переданных Продавцом – прежним владельцем Транспортного средства документов, транзитных номеров, несоответствие Транспортного средства и его номерных агрегатов сведениям, указанным в переданных Продавцом документах, или регистрационным данным; - Falsificarea de către vânzător - fostul proprietar al documentelor referitoare la vehicule, camere de tranzit, nepotrivire a vehiculului şi a unităţilor sale licenţa datele specificate în documentele prezentate de către Vânzător sau datele de inregistrare;
– наличия сведений о нахождении Транспортного средства или его номерного агрегата в розыске; - Disponibilitatea informaţiilor despre un vehicul sau o placă de licenţa sa de a unităţii în căutare;
– предоставления документов, ранее полученных от Продавца, числящихся утраченными (похищенными). - Furnizarea de documente primite anterior de la Vânzător, sa restante pierdute (furate).
3.5. 3.5. В случае нарушений п. 3.4. În cazul încălcării punctul 3.4. Автосалон гарантирует возместить стоимость транспортного средства покупателю на счет в Банке в течение пяти рабочих дней с даты выявления нарушений, указанных в п. 3.4. Garanţii dealer auto să ramburseze costul vehiculului către cumpărător într-un cont bancar în termen de cinci zile lucrătoare de la data de încălcări specificate în clauza 3.4.
3.6. 3.6. Во всем остальном, что не оговорено настоящим Договором Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. În toate celelalte cazuri care nu sunt prevăzute în prezentul tratat va fi răspunzător în conformitate cu legislaţia rusă.
4. 4. Срок. Perioadă. Изменение и расторжение договора. Modificarea şi rezilierea contractului.
4.1. 4.1. Настоящий договор заключен сроком на 1 год. Acest contract este de 1 an.
4.2. 4.2. В том случае если ни одна из Сторон за две недели до истечения срока Договора не выразит письменно желания о расторжении Договора, Договор считается продленным на новый срок. În cazul în care nici una dintre părţi cu două săptămâni înainte de expirarea tratatului nu exprimă o dorinţă, în scris, de a rezilia contractul, contractul este prelungit pentru încă un mandat. Количество пролонгаций настоящего договора не ограничено. Numărul de reînnoiri ale acestui contract nu este limitat.
4.3. 4.3. Настоящий договор может быть расторгнут по инициативе любой из Сторон с письменным уведомлением другой Стороны не менее чем за две недели. Acest contract poate fi reziliat de către oricare dintre părţi, cu notificare scrisă către celelalte părţi nu mai puţin de două săptămâni.
4.4. 4.4. Настоящий договор может быть расторгнут по инициативе одной из Сторон в любой момент в случае нарушения другой Стороной своих обязательств по настоящему договору путем соответствующего письменного уведомления об этом нарушившую Сторону за пять рабочих дней до предполагаемой даты расторжения. Acest contract poate fi reziliat de către oricare dintre părţi, în orice moment în caz de încălcare de către cealaltă parte a obligaţiilor sale în temeiul prezentului acord prin notificare scrisă cu privire la acest partid încălcarea în termen de cinci zile lucrătoare înainte de data prevăzută de reziliere.
4.5. 4.5. Условия настоящего Договора могут быть изменены по соглашению сторон путем составления письменного дополнения к Договору. Termenii din acest acord poate fi modificat prin acordul părţilor printr-un supliment în scris la tratat.
5. 5. Прочие условия Alte condiţii
5.1. 5.1. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, по одному экземпляру для каждой из сторон. Prezentul acord se face în două exemplare, un exemplar pentru fiecare parte.
5.2. 5.2. Все споры по настоящему Договору Стороны договорились разрешать путем переговоров. Toate disputele mai jos, părţile au convenit să soluţioneze prin negocieri. В случае недостижения соглашения, споры решаются в арбитражном суде по месту нахождения подразделения Банка, заключившего Договор. În cazul în care nu se ajunge la un acord, litigii sunt soluţionate în instanţă de arbitraj a unităţii locaţia Băncii încheiat un acord.
6. 6. Реквизиты и подписи Сторон Detalii şi semnăturile părţilor
Банк: Banca:
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
___________________/____________________/ ___________________/____________________/
м. п. MP
Автосалон: Auto Show:
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
________________________________________ ________________________________________
___________________/____________________/ ___________________/____________________/
м. п. MP








































