Прочие положения Druge določbe

13.1. 13.1. Банк, исключительно по своему усмотрению и без каких-либо дополнительных согласований с Клиентом, вправе при разрешении любого спора, возникающего между сторонами из Договора или в связи с ним, прибегать к мерам по взысканию Задолженности в досудебном порядке. Banka, po svoji lastni presoji in brez nadaljnjega dogovora z Družba upravičena za reševanje vseh sporov, ki nastanejo med strankami sporazuma ali v zvezi z njo, se zateka k ukrepe za izterjavo dolgov v predkazenski vrstnem redu. В дальнейшем, если данные меры не принесли результатов, Банк вправе обратиться в суд общей юрисдикции в соответствии с подсудностью, установленной п. 13.3. Nadalje, če ti ukrepi niso, lahko banka uporablja za sodišča splošne pristojnosti v skladu s pristojnostmi, ki jih § 13.3. Правил. Pravila. Банк также вправе обратиться в суд без обращения к указанным процедурам или в любое время после начала этих процедур. Banka ima tudi pravico do pritožbe na sodišču brez uporabe postopka ali kadar koli po začetku teh postopkov.

13.2. 13.2. Средства связи, указанные Клиентом и Поручителем, могут быть использованы Банком для сообщения любой информации, касающейся Договора, прав и обязанностей Клиента, в том числе относящейся к банковской тайне. Komunikacijskimi sredstvi, ki jih stranke in garanta, se lahko uporabljajo banke, da morebitne informacije v zvezi s sporazumom, pravice in dolžnosti strank, vključno s tistimi v zvezi z bančno tajnostjo. Банк не несет ответственности за факт разглашения этой информации лицам, имеющим доступ к указанным Клиентом средствам связи. Banka ni odgovorna za to, da razkritje takšnih informacij osebam, ki imajo dostop do določenih strank komunikacij. Клиент соглашается и принимает на себя риск разглашения Банком третьим лицам информации, указанной в настоящем пункте. Stranka se strinja in sprejema tveganja razkritja, ki jih banka nobeni tretji stranki informacije iz tega odstavka.

13.3. 13.3. Все споры, возникающие между Сторонами из Договора или в связи с ним, не урегулированные в соответствии с п.13.1. Vsak spor med pogodbenicami sporazuma ali v zvezi z njim, ne reši v skladu s p.13.1. Правил, подлежат рассмотрению в суде общей юрисдикции по месту нахождения Банка (Офиса, Представительства, Отделения или Филиала Банка) в соответствии с положениями ст.32 ГПК РФ (договорная подсудность). Pravila so predmet revizije, pred sodiščem splošne pristojnosti na mestu banke (Office, Predstavništvo, Podružnica ali banke) v skladu z določbami 32. člena Zakona o pravdnem postopku (pogodbene pristojnosti).

13.4. 13.4. В случае безналичного перечисления Клиентом денежных средств из других кредитных организаций или отделений почтовой связи финансовые риски, связанные с возможной задержкой в поступлении этих средств на Счет не по вине Банка, принимает на себя Клиент. V primeru skladov nedenarnih stranko prenos iz drugih posojilnih ustanov ali pošt so finančna tveganja, povezana z morebitnimi zamude pri prejemu teh sredstev na račun brez krivde banke sprejema stranke. Настоящим Клиент соглашается с тем, что Банк не имеет возможности контролировать, или регулировать скорость поступления денежных средств из других организаций. Stranka se strinja, da banka nima nadzora ali urejajo hitrost prejema sredstev iz drugih organizacij.

13.5. 13.5. Клиент производит платежи Банку без каких-либо вычетов, удержаний и без предъявления к зачету каких-либо встречных требований. Naročnik opravi plačila za banko, brez kakršnihkoli odbitkov, zadržanih in brezplačno za izravnavo nasprotne tožbe.

13.6. 13.6. Недействительность какого-либо положения Договора не влечет за собой недействительности каких-либо иных положений Договора. Neveljavnost katere koli določbe Pogodbe ne povzroči neveljavnosti drugih določb Pogodbe.

Форма Распоряжения Naročilo

КБ «БАНК» (ООО) CB "Banka" (Ltd)