Основные положения Главне одредбе

2.1. 2,1. На условиях и в порядке, предусмотренных Договором, Банк обязуется предоставить Клиенту Кредит в размере, указанном в Заявлении, посредством зачисления суммы Кредита на Счет, а Клиент обязуется погасить Банку Задолженность. О условима и процедурама предвиђеним Уговором, Банка ће обезбедити рачун корисника у износу наведеном у Наношење унети износ уплаћује на клијента и купца обавезује да плати банци задужености.

2.2. 2,2. Проценты начисляются ежедневно на общую сумму непогашенного (невозвращенного) Клиентом Кредита. Камата се обрачунава дневно на укупан износ неизмирених (неплаћени) кредите клијентима. Начисление процентов производится Банком начиная со дня, следующего за днем предоставления Кредита и по день его погашения включительно, исходя из фактического количества дней в месяце и в году (365 либо 366). Припис камате од стране банке из дана након датума кредита и датума доспећа, закључно, на основу стварног броја дана месечно и годишње (365 или 366). Процентная ставка указана в Заявлении, размер процентных платежей – в Графике платежей. Каматна стопа је наведено у саопштењу, износ камата - распоредом плаћања.

2.3. 2,3. При возникновении просроченной задолженности по кредиту банк продолжает начислять проценты ежедневно на общую сумму просроченной задолженности по кредиту со дня, следующего за днем возникновения просроченной задолженности по кредиту, исходя из фактического количества дней в месяце и в году (365 либо 366) по ставке, указанной в заявлении. Ако имате било какав дуг по кредиту банка наставља да оствари интерес дневно на укупан износ неизмирених обавеза по кредиту од наредног дана од дана доцње на кредит, на основу стварног броја дана у месецу и години (365 или 366) стопа из изјаву.

2.4. 2,4. В случае, если Счет открыт в валюте Российской Федерации, Банк производит безналичное перечисление денежных средств, составляющих сумму Кредита, со Счета в Организацию (а в случаях, предусмотренных Дополнительными условиями также в Страховую компанию) в соответствии с поручениями Клиента, изложенными в Заявлении. Ако је налог отворен у руском валути, банка путем банковног трансфера средстава која чине износ кредита рачун организације (као иу случајевима предвиђеним додатни услови, као осигуравајуће друштво) у складу са инструкцијама клијента из изјаве. В случае, если Счет открыт в иностранной валюте, Банк, в соответствии с поручением Клиента, осуществляет конвертацию денежных средств, составляющих сумму Кредита, в валюту Российской Федерации с последующим безналичным перечислением в Организацию (а в случаях, предусмотренных Дополнительными условиями также в Страховую компанию). Ако је налог отворен у страној валути, Банка, у складу са редоследом, треба конвертовати средства чине износ кредита, валута Руске Федерације, а затим електронским трансфером у организацији (као иу случајевима предвиђеним додатне услове као и осигурање) .

2.5. 2,5. Для безналичного перечисления денежных средств со Счета по поручениям Клиента в рамках заключенного Договора, Клиент уполномочивает Банк составлять и подписывать расчетные документы от имени Клиента. За безготовински пренос средстава са рачуна налог Клијента по уговору, Купац овлашћује Банку да напише и потпише документа насеље у име клијента.

2.6. 2,6. Банк вправе в одностороннем порядке вносить изменения в Правила, Тарифы и Дополнительные Условия. Банка има право да једнострано да промени правила, цене и додатне услове. Банк уведомляет Клиента о внесенных изменениях путем размещения новых редакций названных документов в отделениях Банка и на WEB-сайте не позднее, чем за 30 (Тридцать) календарных дней до даты введения в действие таких изменений. Банка ће обавестити купца о променама постављањем нових издања ових докумената у канцеларијама банке и на ВЕБ-сајта не касније од тридесет (30) календарских дана пре увођења таквих промена. Любые изменения и дополнения в Правила, Тарифы или Дополнительные условия, с момента вступления их в силу равно распространяются на всех Клиентов, заключивших Договор с Банком, в том числе на тех, кто заключил Договор ранее даты вступления изменений в силу. Све промене или допуне правила, царине или додатне услове по ступању на снагу и даље се примењују на све купце који уговор са банком, укључујући и оне које су потписале споразум раније од датума измене или допуне ступе на снагу.

2.7. 2,7. При полном погашении Задолженности по Договору в соответствии с требованиями Банка, действие Договора прекращается. Ако је пун отплата дуга према Споразуму у складу са захтевима банке, Уговор је раскинут. При этом, Раздел 8 и иные положения Договора, регулирующие правоотношения сторон по Счету и его режим, продолжают действовать при отсутствии иных соглашений между Банком и Клиентом, действующих в отношении Счета. У овом случају, одељак 8 и другим одредбама Уговора који регулишу однос странака на рачун и његовог режима настављају да раде у одсуству других споразума између банке и на снази у односу на рачун.