Прочие положения Остале одредбе
13.1. 13,1. Банк, исключительно по своему усмотрению и без каких-либо дополнительных согласований с Клиентом, вправе при разрешении любого спора, возникающего между сторонами из Договора или в связи с ним, прибегать к мерам по взысканию Задолженности в досудебном порядке. Банка, по сопственом нахођењу и без даљег договора са Друштво има право да реши сваки спор између страна споразума или у вези са њим, прибегава мерама да се опорави дуга у преткривичном редоследу. В дальнейшем, если данные меры не принесли результатов, Банк вправе обратиться в суд общей юрисдикции в соответствии с подсудностью, установленной п. 13.3. Даље, ако се ове мере није успео, Банка може тражити да суд опште надлежности, у складу са утврђеним надлежности § 13.3. Правил. Правила. Банк также вправе обратиться в суд без обращения к указанным процедурам или в любое время после начала этих процедур. Банка има право да се обрати суду, без прибегавања поступак или у било које време након започињања тих поступака.
13.2. 13,2. Средства связи, указанные Клиентом и Поручителем, могут быть использованы Банком для сообщения любой информации, касающейся Договора, прав и обязанностей Клиента, в том числе относящейся к банковской тайне. Средство комуникације одредио за потрошаче и гарант, може да се користи од стране Банке да пријаве све информације у вези Споразума, права и обавезе клијената, укључујући и оне који се односе на банкарске тајне. Банк не несет ответственности за факт разглашения этой информации лицам, имеющим доступ к указанным Клиентом средствам связи. Банка није одговорна за чињеницу да откривање таквих информација лицима која имају приступ одређеном комуникације клијента. Клиент соглашается и принимает на себя риск разглашения Банком третьим лицам информации, указанной в настоящем пункте. Клијент је сагласан и прихвата ризик од откривања од стране Банке према било којој трећој страни информације наведене у овом ставу.
13.3. 13,3. Все споры, возникающие между Сторонами из Договора или в связи с ним, не урегулированные в соответствии с п.13.1. Све спорове настале између страна споразума или у вези са њом, не реши у складу са п.13.1. Правил, подлежат рассмотрению в суде общей юрисдикции по месту нахождения Банка (Офиса, Представительства, Отделения или Филиала Банка) в соответствии с положениями ст.32 ГПК РФ (договорная подсудность). Правила су подложне прегледу у суду опште надлежности на локацији банке (канцеларија, представништво, филијала или банка) у складу са одредбама члана 32 Закона о парничном поступку (уговорена надлежност).
13.4. 13,4. В случае безналичного перечисления Клиентом денежных средств из других кредитных организаций или отделений почтовой связи финансовые риски, связанные с возможной задержкой в поступлении этих средств на Счет не по вине Банка, принимает на себя Клиент. У случају не-новчаних средстава клијента пренос из других кредитних институција или поште су финансијски ризици у вези са могућим кашњење у пријему ових средстава на рачун без кривице Банка прихвата клијента. Настоящим Клиент соглашается с тем, что Банк не имеет возможности контролировать, или регулировать скорость поступления денежных средств из других организаций. Кориснички овим се слаже да Банка нема контролу или регулише брзину пријема средстава из других организација.
13.5. 13,5. Клиент производит платежи Банку без каких-либо вычетов, удержаний и без предъявления к зачету каких-либо встречных требований. Клијент врши плаћања банке, без умањења, по одбитку и без накнаде за покриће било противтужбе.
13.6. 13,6. Недействительность какого-либо положения Договора не влечет за собой недействительности каких-либо иных положений Договора. Инвалидности било које одредбе уговора не повлачи ништавност било које друге одредбе уговора.
Форма Распоряжения Наруџбеница
КБ «БАНК» (ООО) ЦБ "Банка" (доо)








































