Форма распоряжения о начале проведения розыскных мероприятий Form av beslut om inledande av utredningsverksamheten

Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е P A S P O R I M E H & E

«__» _________ 20__ г. № __ "__" _________ 20__ № __

О проведении розыскных мероприятий Den som utför utredningsverksamhet

В целях получения Банком оригинала ПТС по договорам заключенным в рамках продукта розничного кредитования U-Auto, För att få den ursprungliga Bank trafikhuvudmän enligt de avtal som slutits inom detaljhandeln utlåning produkt U-Auto,

ОБЯЗЫВАЮ: BINDANDE:

1. 1. Произвести розыскные мероприятия Заемщиков и Поручителей не предоставивших оригинал ПТС в установленный Кредитным договором срок. Gör en sökning i låntagarna och Borgensmän ger inte den ursprungliga titeln från en bestämd tid låneavtal.

2. 2. Розыскные мероприятия произвести в соответствии с приложениями. Sök aktiviteter för att producera i enlighet med ansökningarna.

Приложения: Tillämpningar:

– № 1 Перечень клиентов – должников на __ (___) листах. - № 1 Listan med klienter - gäldenärer __ (___) sidor.

– № 2 Отчет по результатам проведения телефонных переговоров на ___ (______) листах. - № 2 rapport om resultaten av telefonsamtal på ___ (______) ark.

– № 3 Копии Уведомлений Заемщику и Поручителю на ___ (____) листах. - № 3 Kopior av meddelandet till låntagaren och borgensmannen om ___ (____) ark.

Директор Департамента Direktör för avdelningen

по работе с проблемными активами ______________ att arbeta med osäkra tillgångar ______________

Форма уведомления Formulär för anmälan

Получатель: Mottagare:

_________________________ _________________________

(ФИО) (Namn)

Адрес: Adress:

______________________________ ______________________________

(адрес получателя) (Adress)

Уведомление Kallelse

На основании Кредитного договора № _________ от __________г. (далее – Договор), заключенного между Вами и КБ «БАНК» (ООО) (далее – Банк), Банк предоставил Вам кредит в размере ______________ для покупки автомобиля. Baserat på låneavtalet antal _________ från __________g. (Nedan - Avtal) mellan dig och CB Bank (Ltd) (nedan - "banken"), har banken gett dig ett lån till ett belopp av ______________ för inköp av bilen. Согласно Договору, Вы обязались осуществлять непрерывное страхование автомобиля на весь срок действия кредитного договора. Enligt fördraget, du har begått en kontinuerlig bilförsäkring för den tid som låneavtalet. При этом Выгодоприобретателем по риску «полное АВТОКАСКО» должен являться КБ «БАНК» (ООО). På samma stödmottagare om risken för "full AUTOCASCO" bör vara ett CB "Bank" (AB).

Требуем в течение 5 (Пяти) календарных дней с момента получения настоящего уведомления передать копии страховых полисов КАСКО и ОСАГО Банку по адресу: ___________________________. Efterfrågan inom fem (5) kalenderdagar från mottagandet av detta meddelande, skicka kopior av försäkringar Hull och OSAGO Bank på: ___________________________.

При неполучении копий страховых полисов КАСКО и ОСАГО Банком в течение 5 (Пяти) календарных дней с момента получения уведомления данное уведомление будет рассматриваться как требование о досрочном погашении всей суммы задолженности перед Банком, в том числе погашении основного долга, начисленных процентов, неустойки (пени) и иных расходов Банка. Inte få kopior av försäkringar Hull och OSAGO Bank inom 5 (fem) dagar från mottagandet av anmälan skall anmälan anses som ett krav för förtidsinlösen för samtliga eventuella skulder till banken, inklusive återbetalningar, upplupen ränta, påföljder (böter) och andra utgifter i banken. Требование Банка о досрочном погашении суммы задолженности подлежит удовлетворению в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента истечения 5-тидневного срока для добровольного предоставления Вами копий страховых полисов. Krav på banken förtidsinlösen av det utestående beloppet är föremål för tillfredsställelse inom fem (5) arbetsdagar från utgången av den 5-dagars sikt för frivilliga tillhandahållande av kopior av dina försäkringar.

По состоянию на ___________ г. Från och med den ___________, общая сумма Вашей задолженности составляет ______________ . det sammanlagda beloppet av din skuld är ______________. На момент платежа общая сумма задолженности может отличаться от вышеуказанной на сумму доначисленных процентов. Vid tidpunkten för betalning totala beloppet för skulden kan skilja sig från ovan i mängden dessutom debiteras ränta. Дополнительную информацию Вы можете получить по тел. För mer information kontakta tel. _______________. _______________.

В случае невыполнения вышеуказанных требований Банк будет вынужден обратиться в судебные и правоохранительные органы за защитой своих прав, а также согласно действующему законодательству вправе передать право требования задолженности третьим лицам и обратить взыскание на заложенное имущество. Vid standard ovanstående krav Bank kommer att tvingas att vända sig till rättsväsendet och brottsbekämpande organ för att skydda deras rättigheter, liksom i den nuvarande lagstiftningen kan överföra rätten att kräva skulden till tredje part och att utestänga den intecknade egendomen.

____________________________ ____________________________

(подпись ответственного лица) (Underskrift)

Уведомление получено ___.___._______г., с текстом уведомления ознакомлен. Meddelandet har mottagits ___.___._______g. Anmärka är bekant.

Подпись клиента _____________________ /________________/ Kundens underskrift _____________________ /________________/