Основные положения บทบัญญัติหลัก

2.1. 2.1 На условиях и в порядке, предусмотренных Договором, Банк обязуется предоставить Клиенту Кредит в размере, указанном в Заявлении, посредством зачисления суммы Кредита на Счет, а Клиент обязуется погасить Банку Задолженность. เงื่อนไขและวิธีการที่กำหนดไว้โดยสัญญาธนาคารจะต้องให้เครดิตลูกค้าในจำนวนเงินที่ระบุในใบสมัครโดยการป้อนจำนวนเงินเครดิตให้กับลูกค้าและลูกค้ารับที่ต้องจ่ายชำระคืนเป็นหนี้ธนาคาร

2.2. 2.2 Проценты начисляются ежедневно на общую сумму непогашенного (невозвращенного) Клиентом Кредита. ดอกเบี้ยจะคำนวณรายวันบนยอดรวมของเงินให้สินเชื่อ (ยังไม่ได้ชำระ) ที่โดดเด่นให้กับลูกค้า Начисление процентов производится Банком начиная со дня, следующего за днем предоставления Кредита и по день его погашения включительно, исходя из фактического количества дней в месяце и в году (365 либо 366). คงค้างของดอกเบี้ยของธนาคารตั้งแต่วันถัดจากวันที่ของเงินให้กู้ยืมและวันที่ครบกําหนด, รวมของมันขึ้นอยู่กับจำนวนที่แท้จริงของวันต่อเดือนและต่อปี (365 หรือ 366) Процентная ставка указана в Заявлении, размер процентных платежей – в Графике платежей. อัตราดอกเบี้ยที่ระบุไว้ในใบแจ้งยอดจำนวนเงินของการจ่ายดอกเบี้ย -- กำหนดการชำระเงิน

2.3. 2.3 При возникновении просроченной задолженности по кредиту банк продолжает начислять проценты ежедневно на общую сумму просроченной задолженности по кредиту со дня, следующего за днем возникновения просроченной задолженности по кредиту, исходя из фактического количества дней в месяце и в году (365 либо 366) по ставке, указанной в заявлении. หากคุณมีหนี้คงค้างสินเชื่อที่ธนาคารอย่างต่อเนื่องเพื่อให้เกิดความสนใจทุกวันรวมเป็นจำนวนเงินค้างชำระจากเงินให้กู้ยืมตั้งแต่วันถัดจากวันที่ค้างชำระเงินกู้ยืม, ขึ้นอยู่กับจำนวนที่แท้จริงของวันในเดือนและปี (365 หรือ 366) อัตราที่กำหนดไว้ใน คำแถลง

2.4. 2.4 В случае, если Счет открыт в валюте Российской Федерации, Банк производит безналичное перечисление денежных средств, составляющих сумму Кредита, со Счета в Организацию (а в случаях, предусмотренных Дополнительными условиями также в Страховую компанию) в соответствии с поручениями Клиента, изложенными в Заявлении. หากบัญชีของคุณถูกเปิดในสกุลเงินรัสเซีย, ธนาคารโดยการโอนเงินผ่านธนาคารของเงินที่ทำขึ้นจำนวนสินเชื่อบัญชีขององค์การ (เช่นในกรณีที่ระบุเงื่อนไขเพิ่มเติมตามที่ บริษัท ประกันภัย) ตามคำแนะนำของลูกค้าที่กำหนดไว้ในคำชี้แจง В случае, если Счет открыт в иностранной валюте, Банк, в соответствии с поручением Клиента, осуществляет конвертацию денежных средств, составляющих сумму Кредита, в валюту Российской Федерации с последующим безналичным перечислением в Организацию (а в случаях, предусмотренных Дополнительными условиями также в Страховую компанию). หากบัญชีของคุณถูกเปิดในสกุลเงินต่างประเทศ, ธนาคาร, ตามคำสั่งและให้แปลงเงินประกอบเป็นจำนวนเงินกู้สกุลเงินของรัสเซียและตามด้วยการโอนสายไปยังหน่วยงาน (ในกรณีที่ระบุเงื่อนไขเพิ่มเติมตามที่ บริษัท ประกันภัย) .

2.5. 2.5 Для безналичного перечисления денежных средств со Счета по поручениям Клиента в рамках заключенного Договора, Клиент уполномочивает Банк составлять и подписывать расчетные документы от имени Клиента. สำหรับการโอนเงินที่ไม่ใช่เงินจากบัญชีที่มีการสั่งซื้อของลูกค้าภายใต้สัญญาลูกค้าอนุญาตให้ธนาคารเพื่อการเขียนและการลงนามในเอกสารข้อตกลงในนามของลูกค้า

2.6. 2.6 Банк вправе в одностороннем порядке вносить изменения в Правила, Тарифы и Дополнительные Условия. ธนาคารมีสิทธิที่จะเพียงฝ่ายเดียวทำการเปลี่ยนแปลงกฎอัตราและเงื่อนไขเพิ่มเติม Банк уведомляет Клиента о внесенных изменениях путем размещения новых редакций названных документов в отделениях Банка и на WEB-сайте не позднее, чем за 30 (Тридцать) календарных дней до даты введения в действие таких изменений. ธนาคารจะแจ้งให้ลูกค้าทราบการเปลี่ยนแปลงโดยการวางรุ่นใหม่ของเอกสารเหล่านี้ในสำนักงานของธนาคารและบนเว็บไซต์โดยไม่เกินกว่าสามสิบ (30) วันตามปฏิทินก่อนที่จะแนะนำการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว Любые изменения и дополнения в Правила, Тарифы или Дополнительные условия, с момента вступления их в силу равно распространяются на всех Клиентов, заключивших Договор с Банком, в том числе на тех, кто заключил Договор ранее даты вступления изменений в силу. การเปลี่ยนแปลงหรือการเพิ่มกฎ, ภาษีหรือมีเงื่อนไขเพิ่มเติมเมื่อมีผลบังคับยังคงใช้กับลูกค้าทุกคนที่ทำสัญญากับธนาคารรวมทั้งผู้ที่ได้ลงนามในข้อตกลงก่อนวันที่แก้ไขเพิ่มเติมมาใช้บังคับ

2.7. 2.7 При полном погашении Задолженности по Договору в соответствии с требованиями Банка, действие Договора прекращается. หากชําระหนี้เต็มภายใต้ข้อตกลงตามข้อกำหนดของธนาคาร, ข้อตกลงนั้นสิ้นสุดลง При этом, Раздел 8 и иные положения Договора, регулирующие правоотношения сторон по Счету и его режим, продолжают действовать при отсутствии иных соглашений между Банком и Клиентом, действующих в отношении Счета. ในกรณีนี้มาตรา 8 และบทบัญญัติอื่น ๆ ของสนธิสัญญาว่าด้วยความสัมพันธ์ของบุคคลในบัญชีและระบบการปกครองของเขายังคงทำงานในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงอื่น ๆ ระหว่างธนาคารและใช้บังคับอยู่ในส่วนที่เกี่ยวกับบัญชี