Порядок погашения кредита วิธีการรับชำระคืนเงินกู้ยืม

3.1.Клиент обязан погашать Задолженность Очередными платежами в соответствии с Графиком платежей. 3.1.Klient จำเป็นต้องชำระคืนต่อไปในการชำระเงินตามกำหนดเวลาการชำระเงิน Для этого Клиент должен не позднее соответствующей даты платежа, указанной в Графике платежей: ในการนี้ลูกค้าจะต้องไม่เกินวันที่เกี่ยวข้องกับการชำระเงินที่ระบุไว้ในตารางเวลาของการชำระเงิน :

3.1.1. 3.1.1 обеспечить наличие на Счете денежных средств в размере суммы Очередного платежа, а также суммы пропущенных ранее платежей (при наличии таковых), суммы процентов, начисленных на сумму просроченного Кредита и суммы неустойки за пропуск (при наличии таковой) для их дальнейшего списания; или มั่นใจความพร้อมของเงินในบัญชีเป็นจำนวนเงินของการชำระเงินปกติและจำนวนเงินที่ก่อนหน้านี้หายไปชำระเงิน (ถ้ามี), จำนวนเงินของดอกเบี้ยที่เกิดขึ้นกับปริมาณของเงินให้สินเชื่อค้างชำระและจำนวนเงินของการลงโทษสำหรับการขาดหายไป (ถ้ามี) สำหรับการเพิ่มเติมตัดหนี้สูญหรือ

3.1.2. 3.1.2 перечислить денежные средства в размере суммы Очередного платежа, а также суммы пропущенных ранее платежей (при наличии таковых), суммы процентов, начисленных на сумму просроченного Кредита и суммы неустойки за пропуск (при наличии таковой) на иной счет, указанный ему в соответствующем письменном уведомлении Банка; การโอนเงินในจำนวนเงินปกติและจำนวนเงินของการชำระเงินพลาดก่อนหน้านี้ (ถ้ามี) จำนวนเงินของดอกเบี้ยที่เกิดขึ้นกับปริมาณของเงินให้สินเชื่อค้างชำระและจำนวนเงินของการลงโทษสำหรับการขาดหายไป (ถ้ามี) ในบัญชีอื่น ๆ ที่ได้รับแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรของเขาก่อนการธนาคาร ;

3.2. 3.2 Банк в безакцептном порядке списывает размещенные денежные средства со Счета в погашение Задолженности Клиента в размере и в соответствующую дату платежа, указанные в Графике (предусмотренные Договором), в том числе в пользу лица, которому Банк уступил права требования по Договору, в порядке, предусмотренном Договором. ธนาคารไม่อนุมัติการจัดสรรเพิ่มเติมเดบิตของเงินจากบัญชีค้างชำระในจำนวนเงินของลูกค้าและวันที่ชำระเงินตามที่ระบุในตาราง (ตามสัญญา) รวมทั้งผู้ที่อยู่ในความโปรดปรานของบุคคลที่ธนาคาร ceded สิทธิตามสัญญาในลักษณะที่กำหนดไว้โดยสนธิสัญญา . При недостаточности денежных средств на Счете для погашения Задолженности Клиента Банк вправе в безакцептном порядке списать все находящиеся на Счете денежные средства, а также списать суммы с других счетов Клиента, открытых в Банке. หากเงินไม่เพียงพอสำหรับการชำระหนี้ในบัญชีลูกค้าของธนาคารอาจไม่อนุมัติการเพิ่มเติมเพื่อลดค่าใช้จ่ายทั้งหมดของกองทุนรวมทั้งการตัดหนี้สูญจากบัญชีอื่น ๆ ที่มีธนาคาร Если валюта Кредита отличается от валюты счета, с которого производится списание, конвертация осуществляется в соответствии с Дополнительными условиями. ถ้าเงินกู้สกุลเงินที่แตกต่างจากสกุลเงินของบัญชีที่คุณเขียนออก, การแปลงเป็นไปตามข้อกำหนดเพิ่มเติม

3.3. 3.3 При недостаточности денежных средств для оплаты обязательств Клиента Банк направляет денежные средства: ด้วยเงินทุนไม่เพียงพอที่จะชำระหนี้ของลูกค้าของธนาคารโอนเงิน :

3.3.1. 3.3.1 в первую очередь – в погашение комиссий Банка за открытие счета, иных комиссий и плат, предусмотренных Тарифами Банка; ในสถานที่แรก -- อยู่ในค่าธรรมเนียมการไถ่ถอนไปเปิดบัญชีธนาคาร, คณะกรรมการอื่น ๆ และกระดานภายใต้ภาษีศุลกากรของธนาคาร;

3.3.2. 3.3.2 во вторую очередь – в погашение начисленной неустойки и штрафа; ประการที่สอง -- ในความพึงพอใจของการลงโทษที่เกิดขึ้นและค่าปรับ;

3.3.3. 3.3.3 в третью очередь – в погашение просроченных процентов за пользование Кредитом; ในสถานที่ที่สาม -- ในการจ่ายชำระคืนดอกเบี้ยค้างชำระในเครดิต;

3.3.4 в четвертую очередь – в погашение просроченной суммы основного долга по Кредиту; 3.3.4 ในสถานที่ที่สี่ -- ในการจ่ายชำระคืนเงินต้นคงค้างของสินเชื่อ;

3.3.5 в пятую очередь – в погашение текущих процентов за пользование Кредитом; 3.3.5 ในสถานที่ที่ห้า -- ในการชำระหนี้ที่น่าสนใจสำหรับการใช้เครดิต;

3.3.6. 3.3.6 в шестую очередь – в погашение текущей суммы основного долга по Кредиту. ในสถานที่ที่หก -- ในการชำระหนี้ในปัจจุบันของเงินต้นจากเงินให้กู้ยืม

Банк вправе в одностороннем порядке изменять данную очередность погашения обязательств Клиента перед Банком. ธนาคารมีสิทธิที่จะแก้ไขเพียงฝ่ายเดียวเป็นลำดับของภาระหน้าที่นี้ให้แก่ธนาคาร

3.4. 3.4 При наличии между Банком и Клиентом нескольких действующих кредитных договоров, погашение по которым производится за счет денежных средств на Счете, сумма произведенного платежа погашает обязательства по кредиту, срок исполнения которого наступил раньше. หากมีระหว่างธนาคารและหลายสัญญาเงินกู้, ชําระที่ผลิตโดยเงินในบัญชีจำนวนเงินที่จ่ายชำระคืนภาระผูกพันที่จะกู้เงินระยะเวลาการแสดงที่มีมาก่อน В случае совпадения даты погашения Задолженности по нескольким кредитным договорам в первую очередь осуществляется погашение Задолженности по договору, заключенному раньше. ในกรณีของความบังเอิญของวันที่ของการชำระหนี้ตามสัญญาเงินกู้หลักหลายโดยการบรรเทาหนี้ตามสัญญาที่ทำก่อน

3.5. 3.5 Суммы, направленные Клиентом в погашение Задолженности, считаются уплаченными в момент их списания со Счета Банком (при погашении Задолженности путем списания со Счета) или в момент зачисления денежных средств на соответствующий счет, указанный Клиенту в письменном уведомлении, согласно п. 3.1.2. กำกับโดยผลรวมของลูกค้าค้างชำระ, จะได้รับเงินได้ตลอดเวลาในการยกเลิกบัญชีธนาคาร (ที่มีการชำระหนี้โดยการยกเลิกการบัญชี) หรือเมื่อการฝากเงินไปยังบัญชีที่กำหนดโดยลูกค้าในการแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรตามข้อ 3.1.2

3.6. 3.6 Клиент вправе полностью или частично погасить Задолженность досрочно. ลูกค้าสามารถในทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อชำระหนี้ก่อน При этом Клиент дает Банку распоряжение на досрочное погашение Задолженности частично или полностью за 10 дней до даты Очередного платежа по форме установленной Банком, либо в соответствии с Дополнительными условиями, и обеспечивает наличие денежных средств на Счете, достаточных для совершения указанного досрочного погашения. ลูกค้าให้ไปจ่ายให้ธนาคารเพื่อการชำระคืนต้นของหนี้ในบางส่วนหรือเต็มจำนวน 10 วันก่อนวันที่ของการชำระเงินถัดไปในแบบที่กำหนดโดยธนาคารหรือเป็นไปตามข้อกำหนดเพิ่มเติมและตรวจสอบความพร้อมของเงินในบัญชีเพียงพอที่จะดำเนินการชำระคืนก่อนกำหนด

3.7. 3.7 При досрочном погашении Задолженности (полностью либо ее части) по инициативе Клиента, Клиент дополнительно уплачивает Банку комиссию (плату за досрочное погашение) в размере, определяемом действующими на этот момент Дополнительными условиями Банка. ในกรณีของการชำระคืนต้นของหนี้ (ทั้งหมดหรือบางส่วนของสิ่งนั้น) ที่ริเริ่มโดยลูกค้าเหล่านี้ลูกค้าจะต้องชำระค่านายหน้าเพิ่มเติม (ค่าธรรมเนียมในการชำระคืนต้น) ในจำนวนเงินที่กำหนดโดยกำลังที่จุดนี้, เงื่อนไขเพิ่มเติมของธนาคาร Сумма комиссии (платы за досрочное погашение) списывается Банком со Счета в безакцептном порядке. จำนวนเงินค่าคอมมิชชั่น (ค่าใช้จ่ายชำระคืนต้น) จะหักจากบัญชีโดยไม่ได้รับอนุญาตต่อไป

3.8. 3.8 При частичном досрочном погашении Кредита Банком производится пересмотр Графика платежей. ในกรณีของการชำระเงินล่วงหน้าบางส่วนทำโดยธนาคารปรับปรุงกำหนดการชำระเงิน По желанию Клиента производится либо изменение суммы Очередного платежа с сохранением срока кредитования, либо уменьшение количества Очередных платежей, при этом суммы Очередных платежей, за исключением последнего, не изменяются. ตามคำขอของลูกค้าหรือการเปลี่ยนแปลงในจำนวนเงินปกติกับช่วงเวลาเงินกู้อนุรักษ์หรือการลดจำนวนงวด, มีจำนวนของลำดับความสำคัญของการชำระเงินยกเว้นที่ผ่านมาไม่เปลี่ยนแปลง Изменение суммы Очередного платежа либо уменьшение количества платежей по Кредиту при частичном досрочном погашении Кредита оформляется дополнительным соглашением к Договору и подписывается Сторонами. การเปลี่ยนจำนวนเงินต่อไปหรือลดจำนวนของการชำระเงินจำนองกับการชำระเงินล่วงหน้าบางส่วนทำสัญญาเพิ่มเติมและลงนามโดยภาคี

3.9. 3.9 В случае реализации Клиентом Товара с письменного согласия Банка, Клиент обязан погасить Задолженность по Кредиту полностью досрочно в соответствии с п. п. 3.6 – 3.8 настоящих Правил. ในกรณีของสินค้าที่มีลูกค้าได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากธนาคารลูกค้าจะต้องชำระหนี้เงินกู้ยืมล่วงหน้าเต็มตาม § § 3.6-3.8 ของกฎระเบียบเหล่านี้

3.10. 3.10 В случае получения Банком, как выгодоприобретателем, страхового возмещения по договорам страхования, указанным в Разделе 11 Правил, данная сумма по усмотрению Банка направляется либо на погашение Задолженности, либо на восстановление предмета залога. ในกรณีของธนาคารเป็นผู้รับผลประโยชน์การประกันภัยความรับผิดตามสัญญาประกันตามมาตรา 11 ของกฎที่จำนวนเงินขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของธนาคารนี้เป็นผู้กำกับอย่างใดอย่างหนึ่งเพื่อชำระหนี้หรือการกู้คืนหลักประกัน Сумма страхового возмещения, оставшаяся после полного погашения Задолженности согласно Договору, перечисляется Банком на Счет Клиента. จำนวนเงินค่าสินไหมทดแทนที่เหลือจากการชำระหนี้ทั้งหมดของหนี้ตามสัญญาต้องโอนโดยธนาคารให้กับลูกค้า