Используемые термины и определения Kullanılan terimler ve tanımlar
В настоящем документе указанные ниже термины и определения, написанные с заглавной буквы, будут иметь следующие значения: Bu belgede aşağıdaki terimler ve tanımlar büyük harfle yazılmış olan aşağıdaki anlamları taşır:
1.1. 1.1.
WEB-сайт – сайт Банка в сети интернет по адресу WEB sitesi - de sitenin Bankanın Web sitesi
1.2. 1.2. Банк Banka
– КОММЕРЧЕСКИЙ БАНК «БАНК» (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕСТВЕННОСТЬЮ) или его обособленные подразделения. - CB "Banka" (Limited Şirket) veya ayrı bölümler. Место нахождения Банка: _________. _________: Banka yeri. Генеральная лицензия на осуществление банковских операций №, выдана Центральным Банком Российской Федерации (далее – ЦБ РФ). (Bundan sonra - Rusya Merkez Bankası) Rusya Federasyonu Merkez Bankası tarafından yayımlanan bankacılık işlemleri № Genel lisansı. В тех случаях, где это применимо, термин «Банк» включает любых его настоящих и будущих правопреемников (в том числе некредитные и небанковские организации) как в силу договора, так и в силу закона, включая любое лицо, которому уступлены права (требования) по Договору / возврату Кредита. üzerinde (iddiaları) hakları atanan herhangi bir kişi de dahil olmak üzere uygulanabilir terimi, "Banka" sözleşme gereği ve yasa ile bugünkü ve gelecekteki halefleri (kredisiz ve olmayan bankalar da dahil olmak üzere), herhangi içeren bu durumlarda, sözleşme / geri ödeme.
1.3. 1.3. ГПК РФ – Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации со всеми изменениями и дополнениями. GIC RF - eklemeler ve değişiklikler tüm Rusya Federasyonu ile Kanunu Hukuk Usulü Muhakemeleri.
1.4. 1.4. График платежей – График погашения Задолженности, документ, содержащий информацию о суммах и датах Очередных платежей. Ödeme Planı - Borç ödeme planı, bir sonraki ödeme tarihleri, bir dosyayı içeren ve miktarları hakkında bilgi. График платежей передается Банком Клиенту при оформлении Заявления, либо направляется Банком в адрес Клиента по почте. Eğer açıklama yapmak ya da posta yoluyla Müşteri Bankası tarafından gönderilen Müşteriye Bankası tarafından transfer ödemeleri takvimi. Неполучение Клиентом Графика платежей не освобождает его от обязанности надлежащим образом и своевременно уплачивать Очередные платежи в погашение Задолженности. Müşteri Grafik tarafından ödeme Sigara makbuz düzgün ve zamanında borçlarını düzenli ödeme ödeme yükümlülüğü onu ortadan kaldırmaz.
1.5. 1.5. Договор – настоящий договор является смешанным и включает в себя элементы кредитного договора, договора залога, договора поручительства и договора банковского счета. Sözleşmesi - Bu karışık ve anlaşma hesap banka içeren unsurların kredi anlaşması, rehin sözleşmesi, garanti anlaşması ve bir. Договор включает в себя в качестве неотъемлемых частей Заявление Клиента, настоящие Правила, Тарифы Банка, Дополнительные условия и График платежей. Sözleşme Müşteri, bu kurallar, Oranlar Bankası ilave şartlar ve ödeme planı Bildirimi ayrılmaz parçaları olarak içerir. Договор заключается посредством акцепта Банком предложения (оферты) Клиента, определенного в Заявлении и считается заключенным с даты акцепта Банком предложения (оферты) Клиента. Sözleşme olarak Beyanında tanımlanan Banka tekliflerini kabul (teklif) Müşteri tarafından imzalanan lanabilmektedir (teklif) Müşteri tarafından kabul edildiği tarihte sona sayılır. Акцептом Банка предложения (оферты) Клиента о заключении Договора является открытие Счета Клиента, указанного в Заявлении. Müşteri Anlaşmanın sonuçlanmasına ilişkin Kabul lanabilmektedir (teklif) Bildirimi'nde belirtilen hesap açıyor. Номер Договора указан в Заявлении. Sözleşme sayısı Beyanı belirtilir.
1.6. 1.6. Дополнительные условия – положения, правила и иные документы, составленные дополнительно к настоящим Правилам и определяющие требования и условия по отдельным кредитным программам. Ek koşullar - yönetmelikler, kurallar ve bu düzenlemelere ek olarak hazırlanan diğer belgeleri ve programları belirlemek şartları ve kredi koşulları için bireysel.
1.7. 1.7. Задолженность – все денежные суммы, подлежащие уплате Клиентом Банку по Договору, включая сумму Кредита, проценты за пользование Кредитом, неустойку, комиссии и иные платежи, предусмотренные Договором. Borç - tüm paralar miktar kredi de dahil olmak üzere Sözleşme kapsamında bu Bankası Müşteri ödenecek tarafından, diğer ödemeler ve faiz oranları üzerinde Kredi, ceza, komisyon Antlaşması'nın öngördüğü tarafından.
1.8. 1.8. Заключительное требование – документ, содержащий требование Банка к Клиенту о погашении Клиентом Задолженности по Кредиту, формируемый и направляемый Банком Клиенту по усмотрению Банка в случае пропуска Клиентом Очередных платежей по Графику платежей, а также в иных случаях, определенных настоящими Правилами, в том числе в случаях неисполнения Клиентом своих обязательств по Договору. Nihai talep - ödemeler zamanlama altında ödeme Müşteri Acil eksik davanın Banka Müşterinin takdirine bir belge içeren gereksinimi Bankası Banka güdümlü tarafından oluşturularak, borç Müşteri kredisiyle için yerleşim Müşteri, hem de bu kurallar tarafından belirlenen durumlarda diğer olduğu gibi, dahil durumlarda Antlaşma kapsamındaki yükümlülüklerin Müşteri tarafından arızası.
1.9. 1.9. Заявление – документ, подписываемый Клиентом и передаваемый им в Банк, содержащий предложение (оферту) Банку заключить Договор. Açıklama - bir belge Müşteri tarafından imzalanmış ve Banka transfer onları, Anlaşmanın Bankası sonuçlandırmak) bir teklif (öneri içeren. Оформленное, но не акцептованное Банком Заявление действительно в течение 3 (Трех) рабочих дней со дня, его подписания Клиентом. Tasarım, ancak Banka tarafından kabul edilmeyen müşteri tarafından imzalandığı tarihten itibaren üç (3) işgünü geçerlidir.
1.10. 1.10. Клиент – гражданин Российской Федерации, указанный в Заявлении, в возрасте от 22 до 55 лет (если иное не установлено Дополнительными условиями), не ограниченный в дееспособности, имеющий регистрацию по месту жительства на территории субъекта РФ, в котором находится Банк или его обособленное подразделение, постоянно проживающий на территории Российской Федерации и имеющий постоянный доход. Müşteri - Bir Rus vatandaşı, Federasyon Rus varlık sınırlı değil, öngörülen ek koşullar) ikamet kapasitesi, sahip kayıt aksi takdirde (yaş 55 yaş 22, at açıklamada bir hangi Banka ya da ayrı bir bölümü Rusya Federasyonu topraklarında yerleşik ve düzenli bir gelir olması.
1.11. 1.11. Кредит – денежные средства, предоставляемые Банком Клиенту в соответствии с Договором, на основе возвратности, платности и срочности, с целью оплаты (полностью или частично) приобретаемого Товара и, в случаях предусмотренных Дополнительными условиями, с целью оплаты страховой премии. Kredi - vade ve ödeme ödeme esasları Antlaşması ile uygun Müşteri olarak para tarafından sağlanan Bankası, prim alımları, sipariş ödemek (tamamen veya kısmen) mal ve ek öngörülen durumlarda, şartları sigorta ödeme için.
1.12. 1.12. Организация – должным образом созданное и зарегистрированное, юридическое лицо или предприниматель без образования юридического лица, осуществляющее (-ий) продажу Товара Клиенту на условиях частичной или полной оплаты Товара за счет Кредита. Organizasyon - usulüne uygun olarak kurulmuş ve kayıtlı, tüzel kişi ya da kredi için girişimci olmayan bir tüzel kişi egzersiz (tam ödeme ya da altında kısmi Müşteriye Mal satış)-s. Сведения об Организации указываются в Заявлении Клиентом. Bilgi istemci belirtilen örgüt hakkında.
1.13. 1.13. Очередной платеж – любой по очередности платеж Клиента в погашение Задолженности. Düzenli ödeme - ödeme borcu Müşteri ya da sipariş. Размер Очередного платежа определен в Графике платежей и включает в себя: Bir sonraki ödeme boyutu ödeme takvimi tanımlanmış ve şunları içerir:
1.13.1.Сумму процентов за пользование Кредитом; kredi 1.13.1.Summu faiz;
1.13.2.Часть суммы основного долга по Кредиту; 1.13.2.Chast Kredi'nin anapara tutarı;
1.13.3.Часть суммы комиссии за открытие ссудного счета (если такая комиссия взимается в соответствии с Дополнительными условиями). 1.13.3.Chast bir kredi hesabı (böyle bir ücret Ek Şartlar uyarınca ücret ise) açılışı için ücret.
Суммарный размер комиссии за открытие ссудного счета определяется Банком в момент заключения Договора в процентах от размера Кредита и не изменяется в течение срока действия Договора. bir kredi hesabı açılması için komisyon miktarı ve kredi miktarı bir yüzdesi olarak Antlaşması'nın sonuca Bankası tarafından belirlenen sözleşme süresi boyunca değişmez. При этом такая комиссия уплачивается Клиентом в рассрочку, то есть в составе Очередных платежей, производимых в соответствии с Графиком платежей. Bunu yaparken, ödeme önceliği olduğunu taksitte Müşteri tarafından ödenen komisyon, ödeme takvimine uygun olarak yaptı. Комиссия является одним из платежей за пользование Кредитом. Komisyon, kredi kullanımı için ödemeler biridir.
1.14.Поручитель – лицо, указанное в Заявлении и которое обязывается перед Банком в полном объеме отвечать за исполнение Клиентом всех обязательств, возникших из Договора. 1.14.Poruchitel - dan doğan yükümlülükleri için tüm Antlaşması Müşteri kişinin ismi olarak yürütülmesi için tamamen sorumlu Bankası mecbur ve Uygulama.
1.15. 1.15. Правила – настоящие «Правила кредитования КБ „БАНК“ (ООО)», определяющие условия и порядок предоставления Кредита Клиентам Банка, а также условия их обеспечения и возврата. Kuralları - Ltd) (bu kuralları Kredi Bankası "Banka", iade koşulları Güvenlik ve yanı sıra ve koşullarını belirleyen prosedür için kredi kullandırmak Bankası, müşterileri ile.
1.16. 1.16. Страховая компания – юридическое лицо, должным образом созданное и зарегистрированное на территории РФ, имеющее право осуществлять имущественное и/или личное страхование, соответствующая требованиям, предъявляемым Банком к Страховым компаниям, указываемое в Заявлении и согласованное с Банком. Sigorta Şirketi - Bir tüzel kişilik usulüne uygun olarak kurulmuş ve sigorta özel ve / veya sağa mülkiyet kayıtlı olan, Federasyon topraklarında Rus, sigorta şirketine Bankası'nın ilgili şartlar deyimi dedi ve Banka kararlaştırılan.
1.17. 1.17. Счет Клиента (Счет) – банковский счет (в рублях или иностранной валюте), указанный в Заявлении, который открывается Банком Клиенту на основании Заявления. Müşterinin hesabı (Hesap) - denilen Bankası Müşteri dayalı uygulama içinde Deklarasyonu belirli bir para birimi) yabancı ruble ya da (banka hesabı. Режим Счета определяется Разделом 8 настоящих Правил. Sayma şekli Bölüm 8 no'lu tarafından tanımlanır.
1.18. 1.18. Тарифы – документ, утверждаемый Банком и устанавливающий размеры вознаграждений, уплачиваемых сторонами друг другу в рамках Договора. Ücretleri - Belge Bankası tarafından onaylanmış ve Antlaşması uyarınca diğer her taraflara düzeltmek tarafından ödenen ücret.
1.19. 1.19. Товар (ТС) – транспортное средство, приобретаемое Клиентом у Организации в соответствии с настоящими Правилами, наименование, стоимость и качественные характеристики которого определены в Заявлении. Mal (TC) - kalite özellikleri ve fiyat adı, Yönetmelikler, bu uygun bir araç satın bir Müşteri Teşkilatı Bildirimi bulunmaktadır tanımladı.
1.20. 1.20. Требование – документ, формируемый и направляемый Банком Клиенту по усмотрению Банка в случае пропуска Клиентом Очередного (-ых) платежа (-ей) по Графику платежей. Gereksinimi - eksik bir belge oluşturduğu tarafından ve güdümlü için Banka'nın takdirine Müşteri durumda Banka müşteri Olağan (-s) program) üzerinde ödeme s ödeme (. Содержит информацию о сумме пропущенного Очередного (-ых) платежа (-ей) (пропущенной части платежа) и размере платы за пропуск Очередного (-ых) платежа (-ей) в соответствии с Тарифами Банка. Ödeme cevapsız düzenli olarak (-s) miktarına bilgi içerir (lar) Bank uyarınca ödeme (ler) Cevapsız ücretleri (-s) miktarı ve (ödeme parçası eksik).








































