Порядок погашения кредита程序的贷款还款

3.1.Клиент обязан погашать Задолженность Очередными платежами в соответствии с Графиком платежей. 3.1.Klient必须偿还与支付按照下一次的付款时间表。 Для этого Клиент должен не позднее соответствующей даты платежа, указанной в Графике платежей:为此目的,客户应不迟于有关日期付款的付款时间表规定:

3.1.1. 3.1.1。 обеспечить наличие на Счете денежных средств в размере суммы Очередного платежа, а также суммы пропущенных ранее платежей (при наличии таковых), суммы процентов, начисленных на сумму просроченного Кредита и суммы неустойки за пропуск (при наличии таковой) для их дальнейшего списания; или确保定期支付数额和以前失踪的款项(如有),利息金额的逾期贷款额及罚款,失踪(如有)作进一步冲销,或金额累计金额的资金账户中的可用性

3.1.2. 3.1.2。 перечислить денежные средства в размере суммы Очередного платежа, а также суммы пропущенных ранее платежей (при наличии таковых), суммы процентов, начисленных на сумму просроченного Кредита и суммы неустойки за пропуск (при наличии таковой) на иной счет, указанный ему в соответствующем письменном уведомлении Банка;转移资金的定期支付数额和错过金额早期(如有),利息金额的逾期贷款额及罚款,失踪(如有)用量对其他帐户的利息,由于他事先得到银行的书面通知;

3.2. 3.2。 Банк в безакцептном порядке списывает размещенные денежные средства со Счета в погашение Задолженности Клиента в размере и в соответствующую дату платежа, указанные в Графике (предусмотренные Договором), в том числе в пользу лица, которому Банк уступил права требования по Договору, в порядке, предусмотренном Договором.银行不再批准资金借记分配拖欠从该账户中的客户数量和相应的付款日期指定的时间表(根据合同),包括在人欢心的那些人的银行割让给该条约所规定的方式合同权利, 。 При недостаточности денежных средств на Счете для погашения Задолженности Клиента Банк вправе в безакцептном порядке списать все находящиеся на Счете денежные средства, а также списать суммы с других счетов Клиента, открытых в Банке.如果在还款客户银行账户资金不足,可无须进一步授权注销在资金支出,以及写在本行从其他帐户权衡所有。 Если валюта Кредита отличается от валюты счета, с которого производится списание, конвертация осуществляется в соответствии с Дополнительными условиями.如果贷款货币的帐户由您所注销的货币不同,转换的规定进行的附加条款。

3.3. 3.3。 При недостаточности денежных средств для оплаты обязательств Клиента Банк направляет денежные средства:没有足够的资金支付银行转帐的客户资金的义务:

3.3.1. 3.3.1。 в первую очередь – в погашение комиссий Банка за открытие счета, иных комиссий и плат, предусмотренных Тарифами Банка;在第一个地方 - 赎回费的银行开户,其他委员会和世界银行下的关税板;

3.3.2. 3.3.2。 во вторую очередь – в погашение начисленной неустойки и штрафа;第二 - 在累积处罚和罚款的满意度;

3.3.3. 3.3.3。 в третью очередь – в погашение просроченных процентов за пользование Кредитом;在第三个地方 - 在信贷还款逾期利息;

3.3.4 в четвертую очередь – в погашение просроченной суммы основного долга по Кредиту; 3.3.4在第四位 - 在未偿还贷款本金偿还;

3.3.5 в пятую очередь – в погашение текущих процентов за пользование Кредитом; 3.3.5第五名 - 在为目前使用的信贷偿还利息;

3.3.6. 3.3.6。 в шестую очередь – в погашение текущей суммы основного долга по Кредиту.在第六位 - 在当前的贷款本金偿还。

Банк вправе в одностороннем порядке изменять данную очередность погашения обязательств Клиента перед Банком.本银行有权单方面修改这项义务序列到银行。

3.4. 3.4。 При наличии между Банком и Клиентом нескольких действующих кредитных договоров, погашение по которым производится за счет денежных средств на Счете, сумма произведенного платежа погашает обязательства по кредиту, срок исполнения которого наступил раньше.如果与银行和贷款协议,还款是由生产中的几个帐户中的资金时,支付的金额偿还贷款承诺,业绩已出现之前的时期。 В случае совпадения даты погашения Задолженности по нескольким кредитным договорам в первую очередь осуществляется погашение Задолженности по договору, заключенному раньше.在对数的还款日期巧合信贷协议,主要通过减免债务的情况下,根据之前的协议。

3.5. 3.5。 Суммы, направленные Клиентом в погашение Задолженности, считаются уплаченными в момент их списания со Счета Банком (при погашении Задолженности путем списания со Счета) или в момент зачисления денежных средств на соответствующий счет, указанный Клиенту в письменном уведомлении, согласно п. 3.1.2.总结导演所拖欠的客户,都在银行的账户取消时薪(与偿还通过帐户取消),或在存放在一所按照第3.1.2书面通知客户指定的账户资金。

3.6. 3.6。 Клиент вправе полностью или частично погасить Задолженность досрочно.客户可以全部或部分偿还债务提前。 При этом Клиент дает Банку распоряжение на досрочное погашение Задолженности частично или полностью за 10 дней до даты Очередного платежа по форме установленной Банком, либо в соответствии с Дополнительными условиями, и обеспечивает наличие денежных средств на Счете, достаточных для совершения указанного досрочного погашения.客户给出了债务的提前偿还部分或全部10日内到银行之前,在由银行或与其他条款按照规定的形式下一个付款日期顺序排列,并确保户口有足够执行指定的提前还贷的资金。

3.7. 3.7。 При досрочном погашении Задолженности (полностью либо ее части) по инициативе Клиента, Клиент дополнительно уплачивает Банку комиссию (плату за досрочное погашение) в размере, определяемом действующими на этот момент Дополнительными условиями Банка.鉴于由客户发起的债务(全部或部分)提前还款的情况下,客户须支付由力量决定在这一点上的金额,该银行的附加条件附加佣金(用于提前偿还费用)。 Сумма комиссии (платы за досрочное погашение) списывается Банком со Счета в безакцептном порядке.各委员会(提前偿还费用),扣除额是由未经进一步授权帐户。

3.8. 3.8。 При частичном досрочном погашении Кредита Банком производится пересмотр Графика платежей.鉴于银行提前偿还了部分修订案的付款时间表。 По желанию Клиента производится либо изменение суммы Очередного платежа с сохранением срока кредитования, либо уменьшение количества Очередных платежей, при этом суммы Очередных платежей, за исключением последнего, не изменяются.在对客户的要求或以定期付款的养护贷款期限,或减少期数量的变化,在优先支付的金额,除了最后,不会改变。 Изменение суммы Очередного платежа либо уменьшение количества платежей по Кредиту при частичном досрочном погашении Кредита оформляется дополнительным соглашением к Договору и подписывается Сторонами.更改下次付款金额或减少与部分提前还款的按揭付款的数目作出了补充协议,由双方签署。

3.9. 3.9。 В случае реализации Клиентом Товара с письменного согласия Банка, Клиент обязан погасить Задолженность по Кредиту полностью досрочно в соответствии с п. п. 3.6 – 3.8 настоящих Правил.在客户货物经本行书面同意的情况下,客户应偿还的贷款完全按照事先与债务§ § 3.6 - 3.8本条例。

3.10. 3.10。 В случае получения Банком, как выгодоприобретателем, страхового возмещения по договорам страхования, указанным в Разделе 11 Правил, данная сумма по усмотрению Банка направляется либо на погашение Задолженности, либо на восстановление предмета залога.在该银行为受益人的情况下,保险合同的保险赔偿中提到的第11条的规定,这在银行或者是针对自由裁量权的金额偿还债务或收回抵押品。 Сумма страхового возмещения, оставшаяся после полного погашения Задолженности согласно Договору, перечисляется Банком на Счет Клиента.保险的赔偿金额后,根据合同的债务全部偿还余下的应转入由银行给客户。